Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Damin72

О переводах и технических трудностях — выпуск 11-1

Рекомендованные сообщения

Спасибо, интересно было прочитать. “выпуск 11-1” а где прошлые выпуски почитать?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Vano683 сказал:

Спасибо, интересно было прочитать. “выпуск 11-1” а где прошлые выпуски почитать?)

Или на Stopgame, или на DTF. Впрочем, наверное, перенесу старые выпуски и сюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В скором времени начнется работа над главным героем, а также дополнением Hellraid.
      Mechanics VoiceOver продолжает работу над локализацией Dying Light и в честь этого публикует нарезку бэкстейджей.
      В скором времени начнется работа над главным героем, а также дополнением Hellraid.
      Поддержать сборы можно тут — они уже достигли 355 тысяч рублей.
    • Автор: SerGEAnt

      Звучит забавно, но эту локализацию все равно можно считать очередным шагом к светлому будущему, когда любую игру можно будет перевести на любой язык без особых проблем.
      Некий Skynet_UA смастерил нейросетевую озвучку Grand Theft Auto: Vice City на… украинской мове!
      Звучит забавно, но эту локализацию все равно можно считать очередным шагом к светлому будущему, когда любую игру можно будет перевести на любой язык без особых проблем.
      Внимание! Перевод НЕ совместим с Definitive Edition.



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×