Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Первая годовщина SyS-team, лучшей команды народных переводчиков прошлого года

Рекомендованные сообщения

Ровно год назад, 24 мая, на нашем форуме была создана команда SyS-team. В малозаметной тогда теме начался отбор переводчиков в команду, которая после первой же своей работы (Titan Quest) стала синонимом качества, и в последствии была признана лучшей в 2006 году как посетителями, так и администрацией SerGEAnt's Zone Of Games.

Стоит отметить, что руководитель SyS-team, SeT, до образования собственной студии, руководил, пожалуй, самым большим "народным" проектом, переводом монструозного Elder Scrolls 4: Oblivion, The в составе знаменитой DotStudio.

С тех пор произошло много всего хорошего, переводы были выпущены в довольно большом количестве (Dark Messiah of Might and Magic, ParaWorld, уже упоминавшийся Titan Quest, Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas, Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent), причем переводчики команды принимали участие и в других проектах под руководством тех же Spirit Team или ENPY. К тому же частенько название команды мелькает в списках переводчиков игровых модификаций в одном известном журнале.

Я поздравляю команду и ее лидеров - SeT'а и Rosss'а, с первым Днем Рождения, и желаю иметь в составе только самых лучших переводчиков, которые не будут пользоваться стилусами, заставляя все переделывать. Желаю побольше свободного времени для своего хобби. Желаю, чтобы их проекты не перехватывали по времени официальные издатели. Ну и, конечно, желаю процветания сайту MustPlay.ru.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

удачи и дальнейших творческих успехов, коллеги)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю, братья мои. Вы заслужили свою славу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю с первой годовщиной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

огромное спасибо! безумно приятно!

:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятно то как.... Спасибо :)) :drinks::grin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Респект :) .

Желаю, чтобы их проекты не перехватывали по времени официальные издатели.
Желаю, чтобы их проекты перехватывали по времени официальные локализации на месяц-другой :tongue: , а издатели нервно курили в сторонке :D ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поздравляю, желаю чтобы все ваши следующие переводы были такими же отличными или даже лучше :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сет, тебе привет от Обливиона! ;) С праздником, парни!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Всегда открыты для сотрудничества(ну за исключением времени, проводимом в бессознательном состоянии) :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так держать! мои поздравления! :russian::russian:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю и спасибо за отличные переводы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всем еще раз огромное спасибо!!! более подробно" от себя" я написал на мастплее ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю! Спасибо за ваше огромное дело! Давно наслаждаюсь вашими переводами! Дальнейших успехов!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Попробуй через QuickBMS скриптом для Yeti Engine. Судя по сигнатуре — это оно.
    • Джимми Дор утверждает, что социальные проблемы, такие как ЛГБТ-движение и права женщин, используются для контроля над обществом и разрушения семьи. В этом эпизоде мы сталкиваемся с критикой социальных сетей за разделение людей и манипуляцию общественным мнением.
    • @Tericonio 
      При установке выбирал немецкий язык, так он там сразу файл Language.dll вставлял, и игра не запускалась - такая же ошибка. Английская версия без него идет, и сразу все работает из коробки. Может у меня что-то не так в системе? Так как до этого устанавливал репак основанный на Steam  с вашим переводом. Там такая же ситуация, хотя репакер говорит, что у него все работает. Решение по добавлению в исключение исполняемых файлов не дало эффекта.
      Вот английская GOG версия, а устанавливал “лицензию” + дополнение с рутрекера.
    • Моя ошибка, оказывается есть установка шрифтов, как для основного пользователя, так и для всех пользователей. Если для одного пользователя — программа не видит шрифт Если для всех пользователей, то программа определяет шрифт и можно создать.
    • Не получается установить русификатор, у меня какие-то кракозябры и ошибка.
      Сколько установщиков перепробовал на русификации, такое впервые вижу.
      Игра — Лицензия Steam
      Платформа — Windows 11 Pro, лицензия.
      Подскажите, пожалуйста, может каких-то программ или шрифтов не хватает для адекватной работы?
      https://imgur.com/a/ZVGNFMR
    • @romka касательно сериала, сценарий, что они пишут - более-менее, а вот сюжетная линия сценаристов не очень...в целом восторга не разделяю, средне 
    • И у нас ею занимаются, пока, как мы все можем заметить, вполне успешно — переворотов не замечено  . Ты бежишь впереди паровоза или считаешь себя умнее ответственных за нац. без. людей. Раз такой сведущий (я не такой  ), пожалуйста, гоу на политическую арену с проектами по нац. без. Какой смысл распыляться на игровом форуме  ?   Извиняюсь, не поставил кавычки. Конечно я утрирую.  Нет идеальной системы. Будут лишние дозволения или излишний контроль. В обоих случаях будут группы недовольных. Сейчас подумаю, только надену колпак из фальги  . Без обид. Мне кажется твоё рвение слишком горячее.
    • В яркий, забавный и сатирический мир курьеров можно будет окунуться 3 сентября. Ну а пока доступно демо игры, к сожалению без русской локализации. Разработчики из студии Billy Goat Entertainment Ltd выпустили новое видео аркады вело-курьера Parcel Corps, в котором сообщили дату выхода игры. Игроку предстоит выбрать одну из трёх служб по доставке и привести её к успеху путём экстремальной езды против дорожного движения, скольжения по поручням, всевозможных прыжков и даже езды по стенам. Заказы будут поступать на девяти регионах Нью-Айленда от самых разных персонажей, порой очень странных. Но не всё так просто, в игре обозначена сюжетная кампания, каким-то образом безобидные курьеры будут мешать нефтедобывающей компании, которая в свою очередь будет чинить препятствия доставщикам. В яркий, забавный и сатирический мир курьеров можно будет окунуться 3 сентября. Ну а пока доступно демо игры, к сожалению без русской локализации.
    • Людям с сериалах оголенных сиськов недодают ! а вы тут со своим мелочным фашизм-не фашизм… 
    • @Jim_Di  Оба варианта не работают для кириллицы. https://baghead.drdteam.org/tools.xml  — Можно сделать, но на чёрном фоне, из-за чего виднеется маска. (В игре на сером фоне)  https://doomfontgen.sourceforge.net/, https://forum.zdoom.org/viewtopic.php?t=65818 - Создаёт из оригинальных шрифтов, которые официально от Adobe + Microsoft. и те что в паке WINDOWS, другие шрифты не воспринимает, даже если изменить всего один символ у оригинала.  Либо необходима программа для создания шрифта, которая сможет не менять основной код самого шрифта а только добавить символ.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×