Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Первая годовщина SyS-team, лучшей команды народных переводчиков прошлого года

Рекомендованные сообщения

Ровно год назад, 24 мая, на нашем форуме была создана команда SyS-team. В малозаметной тогда теме начался отбор переводчиков в команду, которая после первой же своей работы (Titan Quest) стала синонимом качества, и в последствии была признана лучшей в 2006 году как посетителями, так и администрацией SerGEAnt's Zone Of Games.

Стоит отметить, что руководитель SyS-team, SeT, до образования собственной студии, руководил, пожалуй, самым большим "народным" проектом, переводом монструозного Elder Scrolls 4: Oblivion, The в составе знаменитой DotStudio.

С тех пор произошло много всего хорошего, переводы были выпущены в довольно большом количестве (Dark Messiah of Might and Magic, ParaWorld, уже упоминавшийся Titan Quest, Tom Clancy's Rainbow Six: Vegas, Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent), причем переводчики команды принимали участие и в других проектах под руководством тех же Spirit Team или ENPY. К тому же частенько название команды мелькает в списках переводчиков игровых модификаций в одном известном журнале.

Я поздравляю команду и ее лидеров - SeT'а и Rosss'а, с первым Днем Рождения, и желаю иметь в составе только самых лучших переводчиков, которые не будут пользоваться стилусами, заставляя все переделывать. Желаю побольше свободного времени для своего хобби. Желаю, чтобы их проекты не перехватывали по времени официальные издатели. Ну и, конечно, желаю процветания сайту MustPlay.ru.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

удачи и дальнейших творческих успехов, коллеги)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю, братья мои. Вы заслужили свою славу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю с первой годовщиной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

огромное спасибо! безумно приятно!

:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятно то как.... Спасибо :)) :drinks::grin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Респект :) .

Желаю, чтобы их проекты не перехватывали по времени официальные издатели.
Желаю, чтобы их проекты перехватывали по времени официальные локализации на месяц-другой :tongue: , а издатели нервно курили в сторонке :D ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поздравляю, желаю чтобы все ваши следующие переводы были такими же отличными или даже лучше :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сет, тебе привет от Обливиона! ;) С праздником, парни!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Всегда открыты для сотрудничества(ну за исключением времени, проводимом в бессознательном состоянии) :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так держать! мои поздравления! :russian::russian:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю и спасибо за отличные переводы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всем еще раз огромное спасибо!!! более подробно" от себя" я написал на мастплее ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю! Спасибо за ваше огромное дело! Давно наслаждаюсь вашими переводами! Дальнейших успехов!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×