Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mokena

Игровые достижения

Рекомендованные сообщения

Сделал маленькую программку на компе друга,пока мой горелый стоит в углу.

В программе можно записывать свои достижения в игровой индустрии.

http://rules.my1.ru/GameResults.exe - постоянная ссылка

http://www.sendspace.com/file/ozp45n - ссылка на sendspace.com(временная)

Вес: 405 Кб

http://rules.my1.ru/GameResults.rar - постоянная ссылка

http://www.sendspace.com/file/yawjgd - ссылка на sendspace.com(временная)

Вес: 165 Кб (Архив)

Опять же эксклюзив для Zoneofgames.ru

Изменено пользователем Mokena

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может ты на складе живёшь :D

В общем практически угадал, только не я, родственник :D К сожалению, уже два года дисками не занимается, халява закончилась :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Morphium

К сожалению, уже два года дисками не занимается, халява закончилась

Уж в наш-то век высоких скоростей и халявных торрентов... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Morphium

Уж в наш-то век высоких скоростей и халявных торрентов... :D

ага, у меня самая высокая скорость это 100 с копейками килобайт в секунду.

а торренты вобще 6-7 максимум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Старый детский анекдот:

Попали как-то лисенок волчонок и медвежонок в яму. Сидят, вылезти не могут.

Лисенок: Щас придет папа-лис, меня вытащит, отведет домой. А там мама курочку из деревни принесла, и мы ее будем кушать.

Волчонок: Щас папа-волк меня найдет, заберет домой, а там мама барашка приготовила.

Медвежонок: А я … А у меня… А я вам щас трындюлей наваляю…

Я прошел две игры: Call of Duty 2 и Fable 2. Остальные надоели раньше, чем кончились. А еще Космические рейнджеры- тоже одолел. Итого - 3. Кто меньше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пардон, конечно. Я старенький, мне простительно ошибаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пардон, конечно. Я старенький, мне простительно ошибаться.

Это все Ништяки :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а у меня всё просто.

кол-во игр: ХЗ

пройдено: ХЗ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Slider

У меня только дисками ровно 600 игр (и все пройдены), про ISO умолчу :D Ну а про "посмотрел и выбросил" еще более тактично умолчу :D Первая игра на PC - F1 85 вроде года выпуска. Это не считая SNES, MegaDrive, PS1 и PS2 (на последней правда всего 2 игры полностью прошел).

P.S. Программа мне не поможет, у меня каталогизатор дисков есть.

Интересно,а удовольствие от прохождения сколько процентов? Уменя в пределах 30%,слишком много левака на мой взгляд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Northern

Без понятия как такое вообще посчитать. Шедевров мало, но ради них нахождения вполне можно и в г*вне порыться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что значит "удовольствие от прохождения"? Если игра тебе нравится, то и удовольствие получишь, а если нет, то и проходить не будешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я прошел две игры: Call of Duty 2 и Fable 2. Остальные надоели раньше, чем кончились. А еще Космические рейнджеры- тоже одолел. Итого - 3. Кто меньше?

Diablo 2 и TES IV <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел тока Косынку (конфа не позволяет играть во всякие новомодные next-gen игры) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал маленькое обновление, лучшая система сохранений и интерфейс XP, а не виндоус 98 :)

Вес: 170 кб

Скачать можно по этим ссылкам:

http://www.sendspace.com/file/81uu11

http://repsru.ifolder.ru/2579195

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вобще-то я тоже, но я во всякую фигню не играю (просто напомнить, фигня это понятие относительное).

Просто раньше игры выпускали не вагонами как сейчас:).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 А мне как раз и кажется, что здесь имеется в виду немного другое — согласно требованиям издателя, для прохождения некоторых частей нужен psn, но аккаунт не создать (и по этому мы(стим) изымаем игру)  То есть, требования издателя — только psn для некоторых моментов (мультиплеера), но удаляет стим, так как psn нету. Мне так кажется.
    • Думаю, это решение не Valve, а Sony. В твоем же скрине написано, что по требованию издателя нужен еще один аккаунт, который невозможно создать в твоей стране (Казахстан). То есть Sony передала список стран, где невозможно запустить игру и Valve сделала возврат по списку. По крайней мере я не думаю, что возврат — чистая инициатива Valve.  
    • Есть метод глубже. Идём сюда:
      https://steamdb.info/instantsearch/ Type: Game Rating & Reviews: Выставляем желаемый рейтинг и с каким количеством обзоров будут игры Price: Если хотим отсеять бесплатное, то проставляем в левом окошке 0.01, чтобы искало игры стоимостью от 0.01 Languages: Если хотим, отмечаем русский язык, чтоб выдало только переведённые игры. Release Year: Если хотим, выставляем годы релиза, чтобы не показывало совсем старьё. Идём на страницу игры типа
      https://store.steampowered.com/app/1794680/Vampire_Survivors/?l=english Смотрим, чтобы на конце ссылки было /?l=english Под коротким описанием игры видим: Popular user-defined tags for this product Щелкаем на плюсик и видим все тэги, которые есть у игры, после этого возвращаемся на steamdb и там: Tags: Проставляем те же тэги, что и у нашей игры. После этого получим список игр, максимально похожих на нашу игру, с нужными нам языками, в нужном промежутке времени и упорядоченные от самых хороших к самым плохим. Если какие-то тэги не нравятся — можем убрать, чтобы расширить поиск.
    • Конечно, корейцы не такие “двинутые по фазе”.
    • @Xipb14 там с шрифтами проблем быть не должно. Скорее всего или новые строки, или косяк кодировки был, когда толмачи внедряли перевод. Тогда инструментарий работал криво. В любом случае, лучше обращаться к самим толмачам, либо забить и играть в официальный перевод.
    • Да, скорее, всего. Фиг его знает. Может позже будет известно.
    • там шрифты я так понял не определяются, в блокноте кириллицу не видит а в вордпаде уже норм, врядли он будет это делать)
    • Я так понимаю, что у людей, у которых гифты из стран с psn, игру не отобрали.  Но это не точно, но другого объяснения я не вижу. Мне кажется, что это вообще не сони, а сам стим решил изъять. Cтим решил на опережение, типа чтобы не заморачиваться с большим кол-вом возвратов, или ещё по какой причине, ну типа: пусть сони вначале решает проблему, ну и тогда уже…   Cони жадные, на вряд ли это их решение. Мне так кажется.
    • @Evoker96  можете попробовать самостоятельно поправить русификатор, скачав программы TTG Tools (https://gitflic.ru/project/pashok6798/ttg-tools/release/8af779af-88de-463c-958d-8dc3e7f5b4d4 — последняя версия. Остальные версии находятся здесь: https://gitflic.ru/project/pashok6798/ttg-tools/release) и ttarchext (https://aluigi.altervista.org/papers/ttarchext.zip). С ttarchext нужно работать через командную строку, так что открывайте командную строку, переместите в окно командной строки приложение и через пробел пропишите, например, следующие параметры: -f *.landb позволит извлечь только landb файлы из архива. Если хотите извлечь все ресурсы, то не нужно прописывать параметр -f *.landb. Номер игры можно посмотреть, запустив программу ttarchext в командной строке. После извлечения создайте папки input и output (или подготовьте любые папки) для дальнейшей работы с TTG Tools. В папку Input скидывайте landb файлы и через Auto(De)Packer извлеките текст, нажав кнопку “Extract, decrypt”. В папке Output должны появиться извлечённые текстовые файлы. Таким образом нужно извлечь новые оригинальные файлы и переведённые (не пытайтесь их закидывать в одну папку, чтобы потом не запутаться!) для сравнения строк. Если отличия будут только в появлении новых строк, то можете попробовать их скопировать из оригинала и в переведённом файле их доперевести, а потом в папку Input скидывайте оригинальные файлы из новой версии игры и ваши переведённые текстовые файлы, а затем в Auto(De)Packer нажимайте кнопку “Import”. В папке output должны появиться модифицированные landb файлы. Их нужно будет заменить в ресурсах русификатора и собрать через Archive Packer, указав ttarch2 архив, версию 2, путь к папке с ресурсами и путь к будущему архиву (можно указать архив русификатора, согласившись на замену) и нажать “build archive”. После этого можно попробовать проверить работу русификатора.   Можете ещё попробовать написать в группу толмачей. Может, ответят хотя бы, будут поправлять перевод или нет, но если будут направлять к кому-нибудь (скорее всего ко мне в ВК, то я сразу могу отказаться, так как я не хочу тратить время на разбор ресурсов данной игры).
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×