Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
T_Angelo

Xenus. Точка кипения / Xenus 2

Рекомендованные сообщения

Очень нужен No CD для 4-ех дисковой русской версии 2.1 . Просьба выслать сюда: i-pavlovsky@rilan.net.ua

Ну или дайте ссылку откуда можно скачать ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Та походу есть ... даже вродебы выкладывали сюда ... Но Я не успел скачать ... :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Был якобы для 2.1, но превращал игру в 2.0

Опять же, нехватка времени, крах и прочее непозволили доделать. Но всем нуждающимся путь сюда http://www.фтопку.com/ или сюда http://www.фтопку.com/фтопку.htm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:king:

Очень нужен No CD для 4-ех дисковой русской версии 2.1 . Просьба выслать сюда: i-pavlovsky@rilan.net.ua

Ну или дайте ссылку откуда можно скачать ...

Ну у меня есть...тебе надо?Могу дать ссылку!!!рабочая!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На этом сайте раньше был, но к сожалению закрыли раздел с nocd, к счастью я успел его скачать до закрытия :D :yahoo::yahoo::yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь собирал все куски ксенуса? Что на нём написано?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь собирал все куски ксенуса? Что на нём написано?

Кстати. Кто-нибудь знает? Мне тоже интересно. Сам их не собирал, но находятся они:

 

Spoiler

Кусок номер 1. Пуэрто Сомбра, редактор, бесплатно.

Кусок номер 2. Пуэрто Сомбра, коллекционер, 7500.

Кусок номер 3. Вилла, дон Педро, 10000.

Кусок номер 4. Заправочная станция к юго-западу от деревни Сальваторе, Исайя, СВД и полный пакет улучшений. Не вздумайте собирать воедино сами.

Кусок номер 5. Пуэбло Фаро, дед на северо-западной окраине города, бутылка текилы и динамит (первое — деду, второе — завалившему проход камню). Тут главное — не перепутать, что куда.

Кусок номер 6. Индейское поселение на крайнем юге, шаман Уахонтоторикатосат, пять весьма кровавых квестов.

После сборки надо подъехать к коллекционеру в Пуэрто Сомбра, он расшифрует надпись, причем совершенно бесплатно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кусок номер 1. Пуэрто Сомбра, редактор, бесплатно.

Кусок номер 2. Пуэрто Сомбра, коллекционер, 7500.

Кусок номер 3. Вилла, дон Педро, 10000.

Кусок номер 4. Заправочная станция к юго-западу от деревни Сальваторе, Исайя, СВД и полный пакет улучшений. Не вздумайте собирать воедино сами.

Кусок номер 5. Пуэбло Фаро, дед на северо-западной окраине города, бутылка текилы и динамит (первое - деду, второе - завалившему проход камню). Тут главное - не перепутать, что куда.

Кусок номер 6. Индейское поселение на крайнем юге, шаман Уахонтоторикатосат, пять весьма кровавых квестов.

После сборки надо подъехать к коллекционеру в Пуэрто Сомбра, он расшифрует надпись, причем совершенно бесплатно.

У меня руки не доходили все собрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я собирал все.Надпись на камне рассказывает о месторасположении пещеры с сокровищами.Для входа в пещеру кусок ксенуса используется как ключ.Сама пещера короткая и ничего кроме ожерелья стоимостью 12000! найти не удалось,т.е. затраты гораздо больше. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Alex Vivaz

Ну прям подстава какая-то,народ старается,ищет,покупает,работает за эти куски Ксенуса,а в итоге ничего сверхполезного! :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая игра, такая и квэстовая составляющая :buba:

Сам играл в лицензию-надоело дней через 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какая игра, такая и квэстовая составляющая :buba:

Сам играл в лицензию-надоело дней через 5

А я до сих пор играю, уже 8 раз заного начинаю... :mad: , где-то в середине игры у меня сэйвы начинают глючить, и приходится игру начинать заного :mad: Скоро , наверное, опять придётся начать по новой:mad::russian_roulette:

Изменено пользователем Daredevil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне понравилась. Я даже специальное издание купил. Единственный недостаток - очень много ездить приходится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня ниодин NoCD не пошел по ходу

В итоге удалось найти образ оригинального DVD русского Xenus, пропатчить его и играть с отключенным шлейфом (монтировал в Deamon Toold 4.03)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • очередное продолжение  разбора разных косяков и несостыковок в 5-6 сериях сериала.
    • Первые две вышли на пс1. Первая отличная, но вторая — это один из шедевров. Если пропустил, поиграй. Она очень близка по духу к классическим резидентам. Трейлер на затравочку:  
    • какой то чел с этого форума в личку писал и жрпг аркания вроде. могу ошибаться. нет
    • @adrianna @adrianna Спасибо за ответ! Ну, я думаю, желать большего это уже наглость) Будем играть в то, что имеем. Если уж правки когда-нибудь внесутся, то это будет лишним поводом перепройти 
    • Да хватает.  Сами подумайте, если игровой процесс имеет достаточную глубину, что бы вызывать необходимость постоянно учиться, исследовать, узнавать новое о препятствиях, которые встают на пути игрока, то пока игра не закончится все это так и будет крутится. А в ассасинах, которые после истоков первые пару часов показывают тебе всю глубину и возможности игры. Следующие 10 и сотни часов можно вообще ни о чем не думать, будет одно и тоже. Все эти деревья навыков полнейшая чухня. Видимо поэтому вы и не зачищали всю игру, потому что это скучно и неинтересно. И считай 50-70% контента просто не проходили.  Тут видимо имеет место подмена понятий. Мусор покупать не надо. А вот хорошую игру можно и купить. Не обязательно надо покупать, а можно купить. А можно и не покупать, а купить что-нибудь другое. А вот для мусора такой выбор стоять не должен
    • Нет. Перевод первых двух частей был с другим словарём. Более того, как минимум вторую после выхода патча к игре перезалили с какой-то старой версией, поэтому там не отображаются названия глав на сейвах, имена и классы персонажей второй части и т.д. (Я ещё до того, как присоединиться к переводу 3 части, играла в первые две с ЗОГовским переводом и помню, что изначально в нём этих проблем не было.) И в первой части тоже появились какие-то косяки (насколько помню, там в геймплейных описаниях и диалогах разные имена персонажей). Собственно, поэтому мы и решились всё-таки переделать словарь, поняв, что первые части в любом случае нужно перезаливать и словарь в них править. Я этим займусь, когда с третьей закончу. И диалоги заодно отредактирую. Но когда это всё будет, неизвестно. Явно не скоро. Пока ещё не совсем, но да, почти) Если будете пробовать эту версию, отпишитесь, пожалуйста, запустилась ли игра. И на что вы её накатываете, на Стим или на Гог.
    • @adrianna после стольких лет, неужели дождались? Большое спасибо за ваш титанический труд! 
    • Оно и понятно, там 90% контента — унылый мусор. К игре должен прилагаться гайд на предмет, какие квесты проходить стоит, а какие нет, иначе можно очень быстро перегореть и так и не увидеть то, что таки сделано годно. Ну и механика прокачки и боев — худшая в серии, тут не убавить (да, даже вторая часть при всей своей ущербности была не лишена прогрессивных идей и механик, которые решили похерить). Ходят слухи, они изначально делали ММОРПГ, но в процессе решили перепилить на одиночную игру — правда или нет, хз, но это бы многое объяснило.
    • @adrianna такой вопрос сразу. Подскажите, а первые две части где-то существуют с поправленным переводом с драгами-извергами? Я играла давно, буду перепроходить, боюсь пропустить актуальный перевод)    Огромное спасибо за труды и за мои будущие много часов кайфа
    • Итак. В последний момент я нашла баг в диалоге, но решила всё равно выложить. Версия в любом случае предварительная, с багом будем разбираться после. Тем, кто будет качать: в финальном диалоге на руинах Арберранга, если город выжил, но мертва Оддлейв, вы не сможете отказаться послушать поэму Алео (походу, этот баг оплачен им). Кроме того, если выживает Ивер, в этом же диалоге (без Одд) вы не увидите в конце слов о том, что его видят на горизонте. В оригинале и в официальной локализации вы всего этого тоже не увидите, это ошибка скрипта, с переводом не связанная. Думаю, мы её исправим, Tericonio уже исправлял похожий баг. Скачать нужно два архива из трёх: для GOG или Steam версии и общий с текстурами. Текстуры качать необязательно, они русифицируют карту и надписи типа вот этих, без них перевод тоже будет работать, ничего не сломается. Текстуры из шапки главного меню (см. это сообщение) включены в основные архивы GOG и Steam. Что качать: Banner Saga 3 v.0.9 (для GOG) Banner Saga 3 v.0.9 (для Steam) общее для всех (текстуры) Всё распаковывать в корень игры. Выкладываю на гугл, вроде бы с доступом к нему ни у кого нет проблем, а с яндексом есть. ==== Помимо бага, здесь нефинальная версия названий глав и текста поэмы Алео, которая из них складывается. Я ещё буду ждать ответа Татьяны о ней. И тем временем перепроходить все три части, чтобы посмотреть куски диалогов, к которым не было доступа в моих сейвах. Так что, возможно, диалоги кое-где тоже изменятся. Объяснения о транскрипции имён, переводе некоторых внутримировых понятий и прочем тоже будут, в большом красивом гугл-документе. Но потом. Пока просто не удивляйтесь тому, что драги стали извергами. “Глыбы” из ЗОГовского перевода первых двух частей в любом случае были хуже.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×