Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

015615-maxresdefault.jpg

В студии-разработчике That’s No Moon трудятся ветераны индустрии, некоторые из которых даже поработали в такой компании как Naughty Dog. Основной упор в Crossfire сделан на сильную историю и развитие классических экшен-механик. 


На Summer Game Fest 2026 был анонсирован сюжетный экшен Crossfire.

Скрытый текст

В студии-разработчике That’s No Moon трудятся ветераны индустрии, некоторые из которых даже поработали в такой компании как Naughty Dog. Основной упор в Crossfire сделан на сильную историю и развитие классических экшен-механик. 

Цитата

 

Лэйла — наёмница. Она получает контракт на разведку в горах Атлас, но её миссия стремительно оборачивается катастрофой, которую ей не преодолеть в одиночку. Кросс — оперативник, воюющий по другую сторону баррикад. Он хорошо подготовлен и смертоносен — и он последний, кому Лэйла решила бы довериться. Но сейчас главное — не доверие. Главное — выжить. Сражаясь за жизнь и остатки своей человечности, эти двое заключают хрупкий союз — их единственный шанс перед лицом экзистенциальной угрозы.

Погрузитесь в историю Лэйлы и Кросса — двух противоборствующих оперативников, которые сражаются за выживание и собственную человечность, заключив хрупкий временный союз.

Изучайте обстановку и в реальном времени удерживайте укрытия с нашей новой революционной системой Adaptive Cover. Используйте скрытность, атакуйте, меняйте позицию и заходите с фланга. Вместе с Кроссом используйте окружение, чтобы перехитрить, переиграть и уничтожить врагов. С системой Adaptive Cover суровый ландшафт становится ещё одним оружием в вашем арсенале.

Каждая пуля может оказаться смертельной. Совершенствуйте тактическое мастерство, чтобы выжить.

Исследуйте суровую красоту гор Атлас с новой революционной системой передвижения. Используйте окружение, чтобы справиться с поджидающими вас угрозами.

 

В игре заявлены русские субтитры.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, \miroslav\ сказал:

а что не так? ты сильных женщин не знаешь?

и

6 часов назад, \miroslav\ сказал:

а при чем тут сильная и… факабельная?

обычные вопросы, если что. жалуются что нужно играть за сильных женщин. на что получили вопрос — а, что собственно не так? потому вообще сошли в сексуализацию какую-то (зачем?)

6 часов назад, \miroslav\ сказал:

Так что поищи пожалуйста в своем глазу бревнышко.

не нужно ничего искать… там чел уже и так во все тяжкие пошел с “это другое” =)

6 часов назад, \miroslav\ сказал:

Я повторюсь что именно такова как продемонстрирована особенность подстраиваться тушки гг к рельефу местности я еще нигде не припоминаю чтобы видел, особенно в шутерах максимум что я видел это прилипание к укрытию при нажатии кнопки или автоматическом перескоке через препятствия.

так если ты не видел (а это было), то почему ты сделал вывод, что скатится в какое-то не понятное “кинцо” для ленивых...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, h1pp0 сказал:

и

 Если не поленится и перечитать тему то никто даже близко не писал что то против сильных женщин, а было упомянуто словосочетание “сильная и независимая” что имеет отсылку к современной повестке на непривлекательных (мягко сказано) женских персонажей типа Мэри сью и после твоего вопроса я написал в ответ свое мнение. и у тебя к моему мнению появилась какая то нездоровая притенения.

1 час назад, h1pp0 сказал:

так если ты не видел (а это было), то почему ты сделал вывод, что скатится в какое-то не понятное “кинцо” для ленивых...

ты меня серьезно уже начинаешь душить этим. где моя претензия? где у меня какие либо сделанные выводы? все что было написано ставилось в вопрос, а так как игра еще не вышла и об этом еще никто не может знать вопрос уходил в раздел риторических вопросов.

 

Изменено пользователем \miroslav\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, \miroslav\ сказал:

было упомянуто словосочетание “сильная и независимая”

в контексте — фу, какая гадость… а дальше пошли уже все эти разговоры

15 часов назад, \miroslav\ сказал:

ты меня серьезно уже начинаешь душить этим

нет, твоя фраза была не обоснованной и несла негативный оттенок. потому и написал тебе — адаптивная анимация (скорее всего)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, h1pp0 сказал:

нет, твоя фраза была не обоснованной и несла негативный оттенок.

 Не было в вопросе никакого негатива, это был обычный нейтральный вопрос, и он был 100% обоснованный (скорее и негатив и фырканье было в твоих ответах.) Так как я еще не видел игр с такой механикой поведения гг если ты уже знаешь игры где герой идя также автоматически подстраивает свое тело постоянно меня его положение в зависимости от рельефа местности от прямой походки до чуть ли не ползка, будь добр напиши название.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.06.2026 в 14:40, coo1erman сказал:

Не, ребят, я тут разжевывать ничего не буду. Просто напишу, что за этого “наемника”, которая весит 50кг и лупит здоровенных боевиков, я играть не хочу. 

https://ibb.co/S4Zvn6Jm

 

https://youtube.com/shorts/qNgaXc2w7dw

Вот за нее бы ты играл с кайфом?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, h1pp0 сказал:

в контексте — фу, какая гадость… а дальше пошли уже все эти разговоры

Нет дальше ты начал из контекста почему то вытаскивать только слово сильная ,) а если вытаскивать из контекста то можно придраться к чему угодно.

Изменено пользователем \miroslav\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Напомним, что студия Mechanics VoiceOver (R.G. MVO) уже почти собрала средства на полный перевод оригинальной игры на русский язык. После выхода Lazarus ребята обещают обратить пристальное внимание и на него.
      Недавно Bloober Team представила публике геймплейный тизер дополнения Cronos: Lazarus.
      Релиз расширения намечен на эту осень.
      Напомним, что студия Mechanics VoiceOver (R.G. MVO) уже почти собрала средства на полный перевод оригинальной игры на русский язык. После выхода Lazarus ребята обещают обратить пристальное внимание и на него.
    • Автор: james_sun

      Проект увидит свет в следующем году.
      Компания Running With Scissors, известная по серии Postal, выпустила новый геймплейный трейлер мрачного и кровавого шутера Flesh & Wire.
      Проект увидит свет в следующем году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сделал эмоциональную озвучку для ВТОРОГО эпизода первого сезона. Потестируйте…
      Положите в папку с заменой… The Walking Dead The Telltale Definitive Series\Archives
      Скачать можно: https://disk.yandex.ru/d/Q4-dc96SiOJG3Q
    • Структуру расположения звука поменяли, так что и правда пока о какой-то готовности говорить рано, да и даже о возможности порта вообще. Сначала надо извлечь звук из новых контейнеров с новым форматом, а потом вообще смотреть, можно ли его сопоставить автоматически по именам, ибо если нет, то это делать надо будет по таймингу и волне, как когда-то делали здесь в фэйбл. И лично я пока хз, смогу ли посмотреть раньше выходных, ибо работа. А уж получится ли хоть что-то в итоге сделать и подавно хз. 
    • @romanovvladislav1996 на данный момент у меня нет желания, мотивации и времени потратить полдня на обновление. Самое важное как раз таки тут мотивация — так как задачи поддерживать все версии я не ставил) Сам я в игру сейчас не играю, а когда буду играть… обновлю конечно, но это будет не скоро) Всегда можешь откатиться на совместимую версию. Как откатиться на совместимый билд(в стиме):   1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console   2. Введите там   download_depot 3562120 3562121 7578917316255667790   3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку:   C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_3562120\depot_3562121 4. Ставите русификатор
    • блэк флаг непопулярна, я думал ты уже ничем не удивишь нас)
    • А под версию 1.2 пожалуйста обновите, эх там еще один патч грядет...
    • она вроде по подписке, вы ее купили у него?)
    • Какие к черту новости если игра еще даже не вышла? Мозг включи. Еще минимум несколько дней все эти вопросы не актуальны. Движек проприетарный, не имеет открытых и гибких инструментарий для работы с ним. Серия крайне непопулярна в народе и ее переводчики и мододелы игнорят по большей части. А ты уже вопросы начал задавать словно игре год и все все разобрали. 
    • Ну ты и клоун, но спасибо поржал от души
    • Русификатор игры The Scroll of Taiwu версии 1.0.55 ОТ Henza (09.07.2026). Большая часть текста переведена на русский язык. Внесено множество правок интерфейса, терминов, подсказок, событий и описаний.
      Русификатор всё ещё дорабатывается. Возможны непереведённые строки, неточности и отдельные ошибки отображения. Что есть в моде:
      русификация основной части игры;
      перевод части видеороликов;
      возможность включить или выключить русификацию видео;
      подмена шрифта для лучшего отображения русского текста;
      настройка уменьшения размера шрифта. Установка мода-русификатора для пиратов: 1\ Закройте игру.
      2\ Скачайте архив мода: https://drive.google.com/file/d/1hak34suNFyGIBC9zp3Liz5gaVuF5x6h8/view?usp=drive_link 3\ Скопируйте содержимое всех папок и файлов из архива, в корневую папку игры:
      The Scroll Of Taiwu
      4\ Запустите игру.
      5\ Откройте список модов и включите там: "Русификатор By Henza!".
      6\ Перезапустите игру, если игра попросит это сделать.
      7\ В настройках языка выберите русский язык. Установка мода-русификатора через СТИМ: 1\ Откройте страницу мода: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3759144347 2\ Подпишитесь на мод.
      3\ Запустите игру.
      4\ Включите мод в списке модов.
      5\ По желанию включите русификацию видео.
      6\ По желанию включите замену шрифта
      7\ настройте размер шрифта.
      8\ Перезапустите игру. Если русский язык не применился сразу, перезапустите игру ещё раз. Обсуждение игры и его перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда: “Гора переводчиков "Медные котики”(раздел: Scroll of Taiwu) https://discord.gg/Seq4CfQhTC      
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×