Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Road to Vostok

header.jpg

  • Метки: Выживание, Шутер от первого лица, Реализм, Постапокалипсис, От первого лица
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Road to Vostok
  • Издатель: Road to Vostok
  • Дата выхода: 07.04.2026
  • Ранний доступ: Да
  • Отзывы Steam: 1434 отзывов, 81% положительных
Road to Vostok — хардкорная игра на выживание для одного игрока, действие которой разворачивается в постапокалиптической пограничной зоне между Финляндией и Россией. Выживайте, грабьте, планируйте и готовьтесь пересечь пограничную зону и попасть на Восток.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата
Прокачал текущую версию русификатора:
  • теперь переведены текстуры стендов в обучении, чтобы вам было проще познакомиться с основами игры
  • с помощью нейросети озвучено вступительное интро, чтобы могли понять контекст игры
  • выполненные на английской версии задания не должны теперь слетать при установке русификатора

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, clarkkent сказал:

@SerGEAnt я там обновил русификатор, в нём теперь полная русская озвучка https://boosty.to/clarkkent/posts/8fed5133-c229-486e-91d0-ffd0a14014c1

Пример озвучки бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 minutes ago, SerGEAnt said:

Пример озвучки бы.

Думал об этом, но это надо прилично так наиграть, потом ещё нарезать моменты с речью. Времени уйдёт прилично. Может на выходных сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Финальная версия русификатора для версии 0.1.0.0.

Больше дорабатываться не будет, так как вроде перевёл и поправил всё, что есть в игровом процессе.

Никаких багов больше быть не должно. Дальнейшая работа над русификатором будет по мере выхода обновлений/интереса к игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При установке всегда устанавливается озвучка. Установка только текста, невозможна. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Обновил русификатор для Road to Vostok под версию 0.1.1.3.
Если быть точнее, то переделал его с нуля, потому что игра переехала на новую версию движка, и изменила структуру некоторых ключевых файлов.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Экшен-приключение RPG с вайбом ПК-игр 90-х. Ты и до 4 гоблинов онлайн, плюс новые работяги- новобранцы. Исследуй, собирай, занимайся крафтом и уничтожай. Забирай всё. Дай волю жадности. Делись только тем, с чем не жаль расстаться.
      Добро пожаловать в Улей, свежатина. Все новоприбывшие гоблины-работяги должны быть не ниже этого роста, чтобы умереть за королевскую армию Лидера Гоблинов. Тебе выдадут стандартную набедренную повязку и отправят на первую каторжную работу. Будь я на твоём месте, я бы как можно скорее научился крафтить снаряжение получше. Задача номер один для гоблина-работяги - сделать наш новый Улей процветающим, как в старые-добрые времена. Хватай всё, что найдёшь, люди бросили кучу полезного хлама. Кроши, рви и хватай. Не останавливайся, для Улья сгодятся любые материалы. Добывай, руби и собирай. И не забудь об органах убитых врагов… это настоящий деликатес. Делиться добычей... не обязательно, хотя это и помогает достичь наших общих целей. Все ценности и блестяшки будут переданы Лидеру Гоблинов, верно? Делись ради блага Улья, а мы позаботимся, чтобы Квартирмейстер выдал тебе всё необходимое. Новые удобные постройки и товары сделают ежедневную каторгу чуть-чуть полегче. Исследуй новые неизведанные земли с предельной осторожностью. Пусть мы ещё не на самом дне пищевой цепи, но где-то очень близко. Чтобы твоя работа была повеселее, советую собрать банду более-менее надёжных дружков. Они могут быть такими же никчёмными отбросами, как и ты, но, как говорится, сила в толпе.  
      Русификатор v.1.0a от 04.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      Из минусов: не переведены подсказки на экране загрузки, часть подсказок интерактивных объектов и некоторые моменты во всплывающих сообщениях. Мелкий шрифт и в оригинале.


×