Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, Алексей Скворцов сказал:

Я подозреваю что это работает так: на каждом запуске игра скачивает дифы на все локали, добавляя в туда новые строки, если они появились. Собсно если программно блочить скачивание обновленного дифа, то при появлении в нем новых строк (в смысле на серваке), клиент о них ничего не узнает, так как обновленный англ диф не прилетел. Соответственно такие строчки будут именно на китайском, ведь айдишников к ним в локализации нет, а значит диф надо периодически проверять и допереводить то что в нем появилось нового.

В целом около того, но немного уточню. Ты не блокаешь скачивание англ. дифа, он скачивается, вот только из-за отсутствия нужного файла локализации не применяется. А китайские строки появляются из твоей локализации и из-за неверных айдишек.

Поэтому фактически, переведя все китайские строки, можно добиться полной локализации, а после, при обновлении офф. локализации, дописывать это всё уже в твой файл локализации.

Изменено пользователем sQl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, allodernat сказал:

Обновление русификатора:

Решена главная проблема: теперь не должно быть английского текста в игре, т.е. текста без перевода. (Как выяснилось он всё же встречается, но стало гораздо меньше) Обновлённый русификатор можно скачать в старом посте. Ссылки те же, а архив был обновлён.

Ознакомьтесь с инструкцией, применение изменилось — запускаем exe, после чего уже запускаем стандартно игру через стим.

Также добавлена версия для линукса/стимдека.

@etokrest можешь проверять.

 

Cпасибо, теперь все работает, но английский все же встречается в описании скиллов, в описании баффов на оружии, но уже поменьше, спасибо большое

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 hours ago, DOG729 said:

Не завидуй))) 

Да мне даже руки не нужны для такого :curtsey:

3 hours ago, Dlight said:

i-(1).jpg

А че комменты на ПДФ позорно прикрыл и на бусти? :wub:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, elvrik сказал:

Да мне даже руки не нужны для такого :curtsey:

А че комменты на ПДФ позорно прикрыл и на бусти? :wub:

авторизоваться нужно на сайте, тогда видно коменты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, MotfNet said:

авторизоваться нужно на сайте, тогда видно коменты

Ага, а потом еще раз авторизоваться, и еще раз, и когда-нибудь мы увидим их (когда автор их откроет честно встретив негатив).

Показываю на котиках для наивных

20251125_085101_1110176079.jpg

Изменено пользователем elvrik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, elvrik сказал:

на бусти

на бусти для коммента поста для сабов... нужна сабка так-то

Изменено пользователем sQl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, elvrik сказал:

Ага, а потом еще раз авторизоваться, и еще раз, и когда-нибудь мы увидим их (когда автор их откроет честно встретив негатив).

Показываю на котиках для наивных

20251125_085101_1110176079.jpg

 

27 минут назад, sQl сказал:

на бусти для коммента поста для сабов... нужна сабка так-то

Послушай умного человека для начала)

И смысл ты указал стрелочкой на перевод мода для скайрима, если тут русификатор для wwm обсуждается

Изменено пользователем Dlight

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификаторы с exe-расширением. аха-ха - а может сразу с привязкой к банковской карте?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Exaria сказал:

Извините за тупой может вопрос, а точно за похожие дополнительные exe на фоне не забанят? 

Если всё правильно сделано и exe запускается из папки с игрой, а не откуда-то ещё, то его можно закрыть будет после начала игры, там должна смениться надпись вместо "ожидания игры", если не меняется, то что-то делаешь не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, GamerDen сказал:

а может сразу с привязкой к банковской карте?

Он @Dlight это и сделал. В самом прямом смысле.

36 минут назад, Dlight сказал:

И смысл ты указал стрелочкой на перевод мода для скайрима, если тут русификатор для wwm обсуждается

Не рейджбайти, у тебя не получается.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GamerDen 

3 часа назад, Exaria сказал:

Извините за тупой может вопрос, а точно за похожие дополнительные exe на фоне не забанят? 

Никто ж не заставляет пользоваться, русификатор работоспособный и без exe, просто с ним меньше строк на английском будет попадаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 minutes ago, Dlight said:

 

Послушай умного человека для начала)

И смысл ты указал стрелочкой на перевод мода для скайрима, если тут русификатор для wwm обсуждается

Ору с попыток съехать с темы, и увиливать от ответа зацепившись за один из фактов, когда абсолютно всем понятен смысл стрелочки, и суть вопроса)0

Суммонь больше дружков, а то ажно от того как тебе “безразлично” нарегал аккаунтов и на дтфе, и тут, чтобы попытаться задефаться (9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, allodernat сказал:

@GamerDen 

Никто ж не заставляет пользоваться, русификатор работоспособный и без exe, просто с ним меньше строк на английском будет попадаться.

Подскажите в двух словах — что делает этот .exe? Насколько возрастает вероятность словить бан при запуске игры с ним? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, sQl сказал:

Он @Dlight это и сделал. В самом прямом смысле.

Не рейджбайти, у тебя не получается

Во всех сервисах где есть донат, это полюбому делать надо, лол

34 минуты назад, elvrik сказал:

Ору с попыток съехать с темы, и увиливать от ответа зацепившись за один из фактов, когда абсолютно всем понятен смысл стрелочки, и суть вопроса)0

Суммонь больше дружков, а то ажно от того как тебе “безразлично” нарегал аккаунтов и на дтфе, и тут, чтобы попытаться задефаться (9

Типы обиделись, из за того что я деньги с переводов получаю

А что собственно плохого зарабатывать на переводах, это законом не запрещено

Поищите на просторах инета платные переводы, не я один такой

Это дело каждого абсолютно, какие притензии?

Изменено пользователем Dlight
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Dlight сказал:

А что собственно плохого зарабатывать на переводах, это законом не запрещено

Дело не в том, что ты лутаешься на этом. А в том, что есть минимум 3 БЕСПЛАТНЫХ русика, которые я уверен, ни чем не хуже твоего и скорее всего парочка наверное даже лучше. Так в чем смысл твоих потуг? Нафармить пару соток на дурачках?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Бесплатный текстовый русификатор для Рича разрабатывается мной. Платный можно приобрести на бусти у R.G.DShock. Здесь размещена старая версия от R.G.DShock и ZoG Forum Team, которая не работает уже давно. Бесплатная версия озвучки от  FreedomHellVOICE и LapkiDub Studio будет работать, если докинуть к ней вот этот файлик. Платная версия, которую вышеупомянутые белорусы разместили у себя на бусти, работает и без него — они полноценно её починили. Подробности об остальных русификаторах можно получить в моём руководстве. 
    • Русификатор для Sunderfolk (Текст) Привет! Представляю вам перевод игры Sunderfolk на русский язык. Поскольку разработчики не завезли официальную локализацию, этот мод полностью исправляет ситуацию, переводя весь основной контент для комфортного прохождения. Что переведено на данный момент: Диалоги и сюжет: Вся сюжетная линия, реплики персонажей и текстовое повествование. Игровой процесс: Описания боевых карточек атак, скиллов и уникальных механик классов. Интерфейс и меню: Главное меню, настройки, подсказки управления и контекстные окна. Развитие поселения: Описания городских построек и их улучшений. DLC 1: Контент и диалоги из первого дополнения также полностью переведены. Инструкция по установке:

      [*] Скачайте архив с русификатором по ссылке ниже (не забудьте исправить адрес ссылки).
      [*] Перейдите в папку с установленной игрой. Проще всего это сделать так: Библиотека Steam -> ПКМ по Sunderfolk -> Свойства -> Установленные файлы -> Обзор.
      [*] Перейдите по пути: Sunderfolk_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
      [*] Скопируйте скачанные файлы из архива в эту папку с заменой оригинала. Мод заменяет стандартные файлы английской локализации. (Рекомендуем заранее сделать бэкап заменяемых оригинальных файлов).
      [*] Запустите игру, зайдите в настройки и убедитесь, что у вас выбран Английский язык (English) — теперь вместо него будет отображаться русский перевод.
          https://drive.google.com/file/d/1sXXUybmrzKQ2UcQItrWYbp2V45IZlLcf/view?usp=drive_link Приятной игры!
    • Эх, а главная заставка не озвучена..
    • Обновил русификатор до актуальной версии(на сегодняшнюю дату). Совместимо с версией от 2 июля(1.2.0 , билды  23969428  и  23853071 )
    • В наличии версии для ПК и Switch. @allodernat выпустил нейросетевой русификатор для ролевой игры Banner of the Maid. В наличии версии для ПК и Switch.
    •   Что тире, что буквы “ё” нет в шрифтах и организовать их появление в игре довольно сложно. Плюсом, как я понял, это требует написания отдельного софта, чтобы писать букву “ё” и тире без костылей. Так что использовал самые близкие аналоги.
    • Угу, кайфанул от пасхалки в фильме — интересно как это будет в ремейке:
    • Я не знаю есть ли тут кто то живой, но на стиме на лицухе оно не работает, просто не загружает компанию, долго грузится и выкидывает в главное меню. Речь именно про текстовый русик. Озвучку не ставил.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×