Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Chillstream

Godot надо разобраться

Рекомендованные сообщения

Godot Engine: обзор, публикации, гайды и релиз игры Godot Engine

Стали встречаться игры на этом движке и никак не могу победить его, разобраться, что и как
Из программ самое свежее, что нашёл
https://github.com/GDRETools/gdsdecomp

gdre-tools-6vn-Gaq-Gdd7.png

Программа хорошо распаковывает, но есть проблемы с восстановлением проекта, он восстанавливается с ошибками.
Найти текст обычно не особо сложно, а вот как заменить шрифт, перевести и чтобы проект запаковался без проблем неясно
В интернете по Godot находятся только для разработчиков советы, а для тех кто скачал игру и хочет её русифицировать тишина
Если тут есть, кто знает этот движок и как с ним бороться, думаю полезно всем было бы на будущее, кто захочет что-то перевести, зайдут сюда и почитают.
из нового для примера можно взять игры.
https://store.steampowered.com/app/2005870/House_of_Necrosis
header.jpg?t=1759762809

самый первый текст игры лежит тут scenes\screens\ScrollingIntroTextScreen.tscn
Шрифты тут assets\fonts

https://store.steampowered.com/app/3682970/HABROMANIA_Demo
header.jpg?t=1759872062

под рукой клиента нет, но в .godot\import\ файл например Alicastart


Надеюсь тут найдутся кто поможет разобраться с этим движком
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vadik989 

Godot_v3.6.2

На этой игра создана, качать обязательно для запуска и теста игры чтобы найти пропущенные ключи в *.csv

Редактор *.csv

Создал на JAVA 8, должна быть установлена любая 8+

В src\game_objects\game_interface.tscn

items_values = [ "en", "es", "pt_BR" ] замени на items_values = [ "en", "es", "pt_BR", “ru” ]
items_text = [ "English", "Español", "Portuguese (Brazil)", “Русский” ]

В src\screens\options.tscn

items_values = [ "en", "es", "pt_BR" ] замени на items_values = [ "en", "es", "pt_BR", “ru” ]
items_text = [ "English", "Español", "Portuguese (Brazil)", “Русский” ]

И в assets\fonts\ добавь кириллицу в шрифт alkhemikal.ttf

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vadik989

Можно ещё через ключи прописать если бы у игры не было сразу переключения, но в данной игре достаточно  так 

items_values = [ "en", "es", "pt_BR" ] замени на items_values = [ "en", "es", "pt_BR", “ru” ]
items_text = [ "English", "Español", "Portuguese (Brazil)", “Русский” ]

2 ключа пропущены где-то диалога при распаковке, это не так страшно, можно поискать через regex(Регулярное выражение) в Notepad++ в dialogic\timelines\

DLG([0-9]{1,2})_([0-9]{7})Тут 3 цифры 

<!MissingKey:973: так пишутся пропавшие ключи

Или поискать прохождение, и найти нужный диалог и потом по поиску предыдущего диалога, найти предыдущий в dialogs.csv, сверить его ключ, потом поискать в dialogic\timelines\ и заменить к примеру <!MissingKey:973:But at the same time... I would have liked things to end differently...> на DLGТут цифры_Тут цифры

Так же с помощью Godot можно запаковать, а можно и через GDRE_Tools

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vadik989 

В файле \src\screens\manage_savegame.tscn — Добавление кириллицы для ввода имени

[node name="TextureButton" type="TextureButton" parent="PopupKeyboard/PanelContainer/CenterContainer/KeyboardGridContainer"]
margin_right = 16.0
margin_bottom = 16.0
rect_min_size = Vector2( 16, 16 )
texture_focused = ExtResource( 5 )
expand = true

[node name="Label" type="Label" parent="PopupKeyboard/PanelContainer/CenterContainer/KeyboardGridContainer/TextureButton"]
anchor_right = 1.0
anchor_bottom = 1.0
custom_fonts/font = ExtResource( 6 )
text = "A"
align = 1
valign = 1

[node name="TextureButton10" type="TextureButton" parent="PopupKeyboard/PanelContainer/CenterContainer/KeyboardGridContainer"]
margin_top = 20.0
margin_right = 16.0
margin_bottom = 36.0
rect_min_size = Vector2( 16, 16 )
texture_focused = ExtResource( 5 )
expand = true

[node name="Label" type="Label" parent="PopupKeyboard/PanelContainer/CenterContainer/KeyboardGridContainer/TextureButton10"]
anchor_right = 1.0
anchor_bottom = 1.0
custom_fonts/font = ExtResource( 6 )
text = "J"
align = 1
valign = 1

[node name="TextureButton14" type="TextureButton" parent="PopupKeyboard/PanelContainer/CenterContainer/KeyboardGridContainer"]
margin_left = 80.0
margin_top = 20.0
margin_right = 96.0
margin_bottom = 36.0
rect_min_size = Vector2( 16, 16 )
texture_focused = ExtResource( 5 )
expand = true

[node name="Label" type="Label" parent="PopupKeyboard/PanelContainer/CenterContainer/KeyboardGridContainer/TextureButton14"]
anchor_right = 1.0
anchor_bottom = 1.0
custom_fonts/font = ExtResource( 6 )
text = "N"
align = 1
valign = 1

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vadik989 

Фикс Программы

Переписал немного программу, теперь работает с переносами строк так и с экранированием

Если символ в программе был \t = \\t  \n = \\n \r = \\r Если был перенос строки то добавит символ \r или \n в зависимости от переноса так же экранирует если к примеру было “”” то станет “ и вернёт обратно при импорте “””. 

Также поддержка разделителей, в начале при импорте и экспорте — Пример: (, ; |)

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите как перевести демку игры DixitDominus сделанную на Годоте?  

Dixit Dominus - Prelude версия 0.1.4.1 https://atelier57.itch.io/dixit-dominus

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×