Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, Sutsuko сказал:

Есть проблема!
Когда Белиал и Небирос разговаривают с Алисой, возле телефонной будки, игра зависает. Если удалить перевод и вернуть оригинальные файлы - игра продолжается нормально.

а можно поподробнее, в каком моменте это именно и какое там предложение. А то без скринов и какой момент сложно что-то сказать. Весь текст проверяли и ни одного вылета не было, разве что во время финальной сборки что-то пошло не так. А если есть сейв вообще было бы лучше

Изменено пользователем Perevodi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Perevodi сказал:

а можно поподробнее, в каком моменте это именно и какое там предложение. А то без скринов и какой момент сложно что-то сказать. Весь текст проверяли и ни одного вылета не было, разве что во время финальной сборки что-то пошло не так. А если есть сейв вообще было бы лучше

Как я уже писал, Белиал и Небирос говорят по телефону с Алисой...она им говорит мол — “я уже тут...” Алиса появляется и после сразу должна начаться битва с ней, но игра зависает прям перед битвой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, Sutsuko сказал:

Как я уже писал, Белиал и Небирос говорят по телефону с Алисой...она им говорит мол — “я уже тут...” Алиса появляется и после сразу должна начаться битва с ней, но игра зависает прям перед битвой.

Спасибо. Исправили ошибку

Перевод RAIDOU Remastered: TMOTSA (финальная версия) - Perevodi | Boosty

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор виснет на загрузочном экране (версия игры 20294993 через обход демоверсии)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Stray Children

      Описание:
      «Старшие… они приходят, чтобы съесть детей…»
      Говорят, что все взрослые превратились в монстров.
      За пределами этих стен нет безопасного места.
      Добро пожаловать в Заблудшие дети — горько-сладкую, сказочную RPG

       
      .
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: build 2059814
      Установка: кинуть папку из архива StrayChildren_Data c заменой в Stray Children
      Скачать: Yandex | Boosty
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый Резик у меня был Вероника на Дримке. В игры на пс1 играл когда уже комп появился. Покупал диски и играл на эмуле — извращение, да.
    • @Ленивый мне, в своё время, офигенно понравилась FF7 на  PS1, и это при том, что игра была на англ. и я вообще ничего не понимал.  Хоть ремейк был с переводом и с графикой на неcколько порядков лучше, но вот зашло гораздо хуже. Но это наверное из-за того, что уже в миллионы игр переиграно, а тогда это было в новинку, было прям ВАУ, как и с RE1 на той же PS.
    • Там русифицированный шрифт идёт от самой игры уже.
    • Как всегда через боль, муки и борьбу с игровым движком, но переводчики таки радуют нас, аутистов, русификатором  ___ Вроде, если подменить экзешник игры экзешником русификатора — можно стартовать игру напрямую из Стима и оверлей будет работать  
    • Это всё ерунда на фоне того что сюжет ушатан. Не переосмыслен, а превращён в треш. И всем норм, это на фоне того что я ваще не фанат 7-ки… похоже jrpg ААА уровня выходит слишком мало.
    • Игра и так поддушивала не особо интересными доп. заданиями, а если б ещё и открытый мир… ) Это я про первую часть.
    • Советую купить и пройти на платину.  Обычно, после прохождения, игры быстро забываются, если не особо зашло.   Да вроде норм )
    • Угу, ещё был бы тру открытый на несколько континентов этож жрпг
    • Вместе с  Wiltonicol  смастерили русификатор с использованием нейросети для steam версии  Foolish Mortals Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива(архива два, сначала скачайте оба, потом распаковывайте). 2. Cкопируйте содержимое архивов. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». P.S.: Если вы уже играли и язык при запуске английский, зайдите в настройки и переключите на немецкий язык. Требуется версия steam build 20729826 от 09.11.2025.  Не ставьте русификатор на версию GOG! Или не будет работать или будут баги / вылеты, так как делался он под стим. Прошу внимательно отнестись к этой информации и не игнорировать её. Скачать для PC: Google | Boosty P.S.: Если вы уже играли и язык при запуске английский, зайдите в настройки и переключите на немецкий язык.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×