Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Роскомнадзор начал блокировать сервисы Cloudflare и Amazon, перестали работать многие VPN-сервисы

Рекомендованные сообщения

134351-blokirovka_dpkg-1.jpg

Официальной информации от Роскомнадзора, как обычно, не поступало, но косвенные признаки указывают на веерную блокировку облачных сервисов Cloudflare и Amazon. Из-за этого пострадали самые разные сервисы.


В течение последних двух недель в рунете массово появлялись жалобы на проблемы с интернетом.

Официальной информации от Роскомнадзора, как обычно, не поступало, но косвенные признаки указывают на веерную блокировку облачных сервисов Cloudflare и Amazon. Из-за этого пострадали самые разные сервисы.

134351-blokirovka_dpkg-1.jpg

В частности, наблюдаются проблемы с доступом к Minecraft, программам Faceit и Battleye, сервисам Twitch, Google и GeForce Now.

Эксперты считают, что провайдеры могли частично перейти на так называемые «белые списки». Лишь самые крупные сайты, до сих пор использующие Cloudflare и Amazon, работают без проблем, чтобы не вызывать гнев у общественности. Но подтверждений этому нет.

Также сегодня пользователи операторов МТС, «Билайн», «Мегафон», Tele2, Yota и «Тинькофф Мобайл» начали массово жаловаться на блокировку VPN-сервисов.

  • Печальный (0) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, jack london сказал:

Товарищи, простите за возможный оффтоп, но у  меня заработал магазин юбисофт, игры показывает и цены в долларах, это у только у меня так или открыли доступ?

Не пашет у меня магазин у Юбтиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Sudakov Pavel сказал:

ты влетел в чат и начал всем доказывать, что никто ничему тут не научит, поэтому идите в гугл и переводите игры.

А куда нужно идти с общими вопросами? Как начать переводить игры? Как начать программировать? Как снимать фильмы? Как начать рисовать? — это все вопросы для гугла. Потому что никто не будет ни учить тут это все делать, ни даже ответить не сможет. Это комплексные вопросы, которые приведут все равно к гуглу в любом случае.

5 минут назад, Sudakov Pavel сказал:

А дальше пошла полная шизофрения. То учить языки нужно по 100-250 часов, то зачем играть на родном языке, если есть английский, а потом тут же вставляешь “если есть русский, то я включу перевод”. А зачем включать перевод, если есть английский? Ты ж знаток английского и так выпендриваешься тут, что “геймеры столько годных игр теряют из-за отсутствия перевода на русский язык”, так чего в предыдущих сообщениях плакался насчёт санкций? Тебе же пофиг должно быть. Сиди и играй.

То что шизофрения пошла, это точно подметил. Я тебе пишу в посте, что учить язык предлагался как вариант, когда нету перевода. Не сделали. Или он какой то машинный который читать не реально, еще и денег стоит. Что тебе тут не понятно, что ты повторяешь из раза в раз повторяешь, что я предлагаю вместо русского играть на английском? Ты че-то свое видишь или что? То что дофига игр остаются без перевода — это факт. О каком выпендреже тут вообще речь? Как вообще можно связать отсутствие языка с выпендрежом? Просто нужно какое-то словечко вставить этакое да?

12 минут назад, Sudakov Pavel сказал:

Кстати, а как же “быть геймером плохо и вообще это вредное хобби”? Ты же ЗОЖник, а тут внезапно гейминг стал твоим хобби. Ты на беговой дорожке играешь, что ли? И в какие игры ты играешь, что у тебя на них хватает столько времени, но не хватает времени написать гайд “как делать перевод игр на Unity”? Ведь инструментариев дофига по юнити, нужно только новичкам показать, как пользоваться программами, чтобы они смелее пробовали переводить игры, а ты всех шлёшь в гугл и на гитхаб.

Ага, мое вредное хобби, от которого пока не получается избавиться. Как у курищильника от сигарет. Я это признаю. И? Какое это имеет отношение к теме разговора? Как и какое отношение имеет вообще юнити? Я написал 2 “почти” гайда. И показал скриншоты перевода игр с юнити, просто гайд писать не стал. Там нет универсального варианта. У тебя есть связка ключей, где нужно подбирать подходящий ключ, а мастер ключа нет. Я не могу составить гайд, потому что нет универсального решения. Я могу только отправить в гугл, пробовать каждый ключ пока не подойдет. А потом мне стало любопытно как работает юнити и я пошел учить движок сам, как он работает, даже фактически игру начал делать. Познакомился с блендером, анимациями, си шарпом, инком и кучей других разных вещей помимо самого движка.  На это ушло практически полгода бессонных ночей. И я ни у кого на форуме не просил помощи. В этом просто нет смысла. Вся информация уже была в гугле, а там чего не было, нужно было чуть чуть подумать самому. Я просто понимаю в отличии от некоторых, что нету смысла спрашивать вопрос, на который нужен гайд. Как сделать игру? — на этот ответ нужен гайд. Как переводить игры? — на это тоже нужен гайд. И никто расписывать это, персонально для ноунейма который появился на форуме и спросил — не будет. Потому что это очень и очень долго и сложно. А ответы в стиле “нужно определиться с движком, или найти команду” — это мусор, после которого все равно пойдешь  в гугл. Я пропустил бесполезные ответы, и сразу сказал идти в гугл. Почему это кого-то задевает, не понятно. Если ты хотел написать гайд — я тебя не останавливал. Но никто этого не сделал там, все на что хватило сил у людей там, это со мной спорить о том, что в гугл не корректно отправлять.

41 минуту назад, Sudakov Pavel сказал:

Ты за всех не говори. У нас есть люди, которые часть своей жизни потратили на аниме, и они тебе больше расскажут про историю Наруто, чем перескажут что-нибудь из западного кинематографа. Лично я не смотрел Наруто, видел только, как некоторые его смотрят, так что я тебе тут точно ничего не расскажу.

Я посмотрел весь наруто и блич, но при этом я и зарубежное кино смотрел.

48 минут назад, Freeman665 сказал:

и смотрел его в “пересказах”, дубляжа тогда не было, а переводчики часто несли отсебятину, убивая львиную долю шуток. Хотя и сейчас, бывает, несут.

Ну, это такое себе заявление. Если бы так реально было, у нас бы не одна комедия не собирала кассы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Dusker сказал:

Если бы так реально было, у нас бы не одна комедия не собирала кассы.

в 90-е у нас на любой шлак ходили, лишь бы “западный”. Это сейчас зритель поразборчивее стал.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Freeman665 сказал:

в 90-е у нас на любой шлак ходили, лишь бы “западный”

Тебе не кажется, что это как то слабовато звучит? Отдавать деньги, чтобы сходить на не смешную комедию, просто потому что она западная?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Dusker сказал:

Отдавать деньги, чтобы сходить на не смешную комедию, просто потому что она западная?

а как ты узнаешь, что она несмешная или переводчик несет отсебятину? Тогда интернета не было, только сарафанное радио.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Freeman665 сказал:

а как ты узнаешь, что она несмешная или переводчик несет отсебятину? Тогда интернета не было, только сарафанное радио.)

Потому что из твоих слов, проблемы с переводом шуток были массовой проблемой. Ты сказал пострадала “львиная доля” шуток. Зачем из раза в раз наступать на грабли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Dusker сказал:

Зачем из раза в раз наступать на грабли?

потому что даже такой досуг был лучше, чем никакого. Это сейчас у всех интернет и смартфон, развлекайся сколько угодно.

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Dusker сказал:

Там —  в моем посте.

В каком именно посте? Знаешь ли, ты пишешь не по одному комменту в год…

8 часов назад, Dusker сказал:

Знаешь, что значит с английского printer или coffee? Ни за что не догадаешься, принтер и кофе, прикинь? И таких слов достаточно много.

Как минимум я знаю, что для того, чтобы играть в визуальные новеллы и полнотекстовые рпг и понимать ВСЁ явно будет недостаточно знания того, что такое принтер, кофе и других простых слов. По крайней мере если цель именно в том, чтобы понимать всё, а не просто играть методом тыка, понимая только более-менее сам геймплей и общее направление того, что надо делать дальше по сюжету.

8 часов назад, Dusker сказал:

Рассказываю что база “общепринятая”, отличается от базы которая на самом деле нужна для просто игр.

Напомню, что ты уже неоднократно втирал, что твоей “базы” достаточно, чтобы играть абсолютно во все игры, что этого достаточно для полного понимания в них.

На что тебе опять-таки трезво отвечали, что этого достаточно разве что для дьяблоидов и прочих простых в текстовом плане игр. Но ты закономерно из раза в раз пропускал это мимо ушей. А на примере с визуальной новелой так и вовсе ты заведомо занизил требуемый уровень знания языка, т.к. ты его знаешь определённо лучше, чем на 150-250 часов твоего “базового” из твоей рекомендации.

8 часов назад, Dusker сказал:

Почему японцы не учат язык? Ну может кто-то у японцев и учит, а кто-то не учит. И у нас тоже кто-то учит, а кто-то не учит.  Это же личный выбор каждого, насколько, для него это рационально.

Не переводи тему-то. Почему ты убеждаешь, что русские должны учить английский, а японцам с твоих же слов это не нужно?

Почему-то ты не отрицаешь их право на получение локализаций, а наше право аналогичное ты считаешь неуместным. Заметь, даже в наше неспокойное в геополитическом плане время всё равно делается официальная локализация на русский язык даже у полнейших русофобов типа поляков. То есть даже они уважают нас больше, чем ты сам, который в явном виде отрицает наше право на русскую локализацию.

У тебя выходит, повторюсь, что японцам можно не учить английский, но русским по-твоему его учить нужно, что за дела? Чем японцы лучше нас в твоих глазах?

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, jack london сказал:

Товарищи, простите за возможный оффтоп, но у  меня заработал магазин юбисофт в юбисофт коннект, игры показывает и цены в долларах, это у только у меня так или открыли доступ?

какой именно? Они выпилили ру-версию из UConnecta, вот теперь и кидает на https://www.ubisoft.com/en-us

А на https://www.ubisoft.com/ru-ru/games просто список и описание игр. Давно уже так. Купить, естественно, вы ничего не сможете, даже за $ “Ой, извините!”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Freeman665 сказал:

потому что даже такой досуг был лучше, чем никакого. Это сейчас у всех интернет и смартфон, развлекайся сколько угодно.

Театр, опера, цирк, книги, в конце концов просто другие фильмы, не комедии, а какой то другой жанр. Ты так говоришь, будто без не смешных убитых комедий делать было нечего. А они спасали как то. 

Я думаю, что ты преувеличиваешь конкретно так проблему с переводом шуток.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Dusker сказал:

Я думаю, что ты преувеличиваешь конкретно так проблему с переводом шуток.

нет, не преувеличиваю, описал как есть. Тогда в игры на денди играли, не понимая ничего, особенно если иероглифы были. Сейчас желающих повторить подобный опыт ты вряд ли найдешь. С фильмами точно также — ходили на зрелище как таковое, а что переводчик половину реплик не переводил или искажал смысл, очень многим было плевать.

И дело не только в шутках, а в принципе в понимании происходящего на экране, в книге, в мониторе.

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Dusker сказал:

Я думаю, что ты преувеличиваешь конкретно так проблему с переводом шуток.

Скорее уж напротив, эту проблему даже преуменьшают, т.к. ведь есть и культурные подтоготные шуток, которые даже переводом не передать, т.е. надо не просто знать язык, но и знать чужую культуру для понимания.

Вот простой пример: показывают белого зайца, актёр говорит, что “мы все умрём”, британцы ржут, американцы не в понятках, т.к. не смотрели монти пайтона. При этом у них всех по сути тот же самый английский, разница между королевским и американским английским довольно мала на самом деле.

Если уж носители одного и того же языка могут испытывать трудности с пониманием шуток на том же языке, но в разных культурах, чего уж тут говорить про “100-250 часов” этот язык бегло поверхностно изучающих.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Tirniel сказал:

Напомню, что ты уже неоднократно втирал, что твоей “базы” достаточно, чтобы играть абсолютно во все игры, что этого достаточно для полного понимания в них.

Тебе не кажется, что с тобой что-то не так? Ну вот подумай. Ты сам цитируешь, что я говорю про базовый уровень. А затем, откуда то берешь из своей прекрасной уникальной фантазии, что я говорю полное понимание абсолютно во всех играх. Тоже самое касается вот этого:

8 минут назад, Tirniel сказал:

Не переводи тему-то. Почему ты убеждаешь, что русские должны учить английский, а японцам с твоих же слов это не нужно?

Можно узнать, где я вообще говорю,что японцам че то надо, а че то им не надо? Да и русские не должны. Я об этом тоже уже несколько раз говорил. Выучить базу спец под игры, это опция, а не обязанность. Но чтобы продолжать спор тебе и некоторым другим выгоднее это просто не видеть конечно)

12 минут назад, Tirniel сказал:

Почему-то ты не отрицаешь их право на получение локализаций, а наше право аналогичное ты считаешь неуместным

Как ты это вообще видишь? Какие лекарства? Просто что нужно принимать, чтобы видеть вот такое? Есть список интересных мне игр, смотрю на каких они языках, и после этого принимаю решение, забить, ждать чуда, учить язык. Причем здесь чьи то там права на локализацию? Ну иди требуй локализацию у разраба, раз есть права, и японцев тоже которых ты зачем то приплел тоже можешь захватить требовать права на локализацию. Ко мне и смыслу моей позиции, какое это имеет отношение? 

22 минуты назад, Freeman665 сказал:

нет, не преувеличиваю, описал как есть. Тогда в игры на денди играли, не понимая ничего, особенно если иероглифы были. Сейчас желающих повторить подобный опыт ты вряд ли найдешь. С фильмами точно также — ходили на зрелище как таковое, а что переводчик половину реплик не переводил или искажал смысл, очень многим было плевать.

В денди дети играли. Тогда игры были чем то для детей. И текста в играх на денди была не очень то уж и много. А дети просто хотели экшона, а не читать че то там. Если бы игры на денди состояли исключительно из новелл, то продажи бы сразу провалились. То есть в играх на денди суть была в экшоне, а текст неприятным дополнением. Но в комедии то, суть в комедии! Суть в шутках! Это главное зрелище. Если главный элемент испорчен, то ради чего ее смотреть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, Dusker сказал:

Но в комедии то, суть в комедии! Суть в шутках! Это главное зрелище. Если главный элемент испорчен, то ради чего ее смотреть?

шутки не только в комедиях бывают)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Freeman665 сказал:

шутки не только в комедиях бывают)

Это понятно. Но я же изначально сказал, что если бы все было так плохо как ты говоришь, то комедии кассы бы никогда не собирал, жанр бы умер бы сразу же. А они не умирали. Они были довольно популярны. Поэтому ты преувеличиваешь.

Кароче не знаю, мне кажется проблема на ровном месте. Ты читал  我一发治疗术下来你可能会死 ?

https://book.qq.com/book-read/43228593/1

Вот там, хрен ты передашь шутки, намеки и прочие хитрые штуки. А в английском, ну, не знаю, я встречал тоже сложности, но это куда реже чем в чем то азиатском.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Публикации в российских СМИ написаны таким образом, будто Google специально блокируют российские расширения, но на самом деле причина состоит в том, что они написаны на платформе Manifest v2. Ее поддержка была частично отключена в Google Chrome еще год назад. Вы наверняка это заметили, так как после этого, например, перестало полноценно работать популярное расширение Adblock.
      Специалисты отечественной компании «Контур» предупреждают, что до конца июня браузер Google Chrome перестанет поддерживать российские расширения для работы с электронной подписью.
      Речь о плагинах CryptoPro Extension for CAdES Browser Plug-in и «Расширение для плагина Госуслуг». Они были удалены из Chrom Web Store еще в феврале, но продолжали работу. Теперь установить их в Google Chrome невозможно даже из внешних источников.

      Эти плагины нужны для того, чтобы работать с квалифицированной электронной подписью на интернет-сайтах, в основном государственных.
      Публикации в российских СМИ написаны таким образом, будто Google специально блокируют российские расширения, но на самом деле причина состоит в том, что они написаны на платформе Manifest v2. Ее поддержка была частично отключена в Google Chrome еще год назад. Вы наверняка это заметили, так как после этого, например, перестало полноценно работать популярное расширение Adblock.
      Более современная платформа Manifest v3 предлагает более высокий уровень защиты пользователей от внешних угроз, а также запрещает расширением полноценно работать в фоновом режиме. На данный момент на него полностью перешли Google Chrome и Microsoft Edge.
    • Автор: SerGEAnt

      Нам известны сообщения о том, что некоторые люди не могут получить доступ к YouTube в России. Это не является результатом каких-либо технических проблем или действий с нашей стороны».
      По данным Google, трафик YouTube в России упал до 20% от обычных значений. Об этом корпорация сообщила в ответ на запрос РБК прокомментировать работу сервиса в России.

      РБК направил запрос в пресс-службу Роскомнадзора, но не получил ответа на момент публикации. Последний утверждает, что в проблемах доступа к YouTube виновато оборудование Google, установленное у российских провайдеров.
      Добавлено 24 декабря: «Коммерсантъ» со ссылкой на РКН пишет, что «нарушения законодательства и „неуважение к нашей стране“ стали основанием для принятия мер в отношении сервиса видеохостинга YouTube».


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×