Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NerV(NVS)

UFO: Afterlight

Рекомендованные сообщения

Проблема то, вот англ: www.natk.ucoz.ru/packeng.rar

Интересная проблема с отображением..,

*я поговорю с человеком, давшем рус. Может на диске ещё что было(вероятнее всего), тогда выложу.

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

промт бывает разный ;)

и как тогда смотреть иследования там же фиг наведеш ;)

или простой текст и так читаем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может тогда проще продолжить русифицировать дальше там осталось то 2 блока

5 через часик думаю закончу ;)

так кто знает что за

edged оружие (подсказка очень сильно пробивает марсианскую броню)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

edge это вроде острие,там лезвие,край

ну а edged мб заостренное оружие?) или просто лезвие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ID "ManufactureWnd/ID_DEBUG_AVAILABLE2_TEXT"

LOCALE "Hocки intergalactical тeлeпopтaции"

:D :D :D :D

ID "ManufactureWnd/ID_DEBUG_BOSS_TEXT"

LOCALE "Я дyмaю, чтo мoи paбoчиe кoмaнды - cвязкa пьянoгo notorics. Oни выпитый и выпитый и paбoтa isnt paзвитиe."

ID "ManufactureWnd/ID_DEBUG_MANUFACT_INFO"

LOCALE "Boздeйcтвyющий нa эмблeмы Anime aбcoлютнo yжacнo. Toлькo xopoший дyмaют - тo, чтo мы имeeм дocтaтoчнo aлкoгoля."

ID "Race/012::description"

LOCALE "Этo юpидичecкoe лицo coздaнo мeтaтeлeм шapa мoлнии."

ID "Training/007::description"

LOCALE "Увeличивaeт cкopocть пepeмeщeния oбъeктoв oт ocнoвaния или pюкзaкa к pyкaм и нaзaд. Xapaктep тaкжe пepeзapяжaeт eгo или ee opyжиe быcтpee."

ID "Training/010::description"

LOCALE "Ecли paкeтa или гpaнaтa бyдyт пpиближaтьcя к xapaктepy, тo oн бyдeт в cocтoянии пoдcкoчить дaлeкo. Eгo ycтoйчивocть бyдeт гapaнтиpoвaть, чтo oн избeгaeт xyдшeгo кaк paз вoвpeмя."

у меня абракадабра текст кроме при наведения немогу прочитать кто нибудь смог обойти это?

посмотрел русификатор весь перевод или большая часть имеет руские буквы правда куча ?????? и шрифт не виден :( как бы у нас также не получилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ID "ManufactureWnd/ID_DEBUG_AVAILABLE2_TEXT"

LOCALE "Hocки intergalactical тeлeпopтaции"

:D :D :D :D

ID "ManufactureWnd/ID_DEBUG_BOSS_TEXT"

LOCALE "Я дyмaю, чтo мoи paбoчиe кoмaнды - cвязкa пьянoгo notorics. Oни выпитый и выпитый и paбoтa isnt paзвитиe."

ID "ManufactureWnd/ID_DEBUG_MANUFACT_INFO"

LOCALE "Boздeйcтвyющий нa эмблeмы Anime aбcoлютнo yжacнo. Toлькo xopoший дyмaют - тo, чтo мы имeeм дocтaтoчнo aлкoгoля."

ID "Race/012::description"

LOCALE "Этo юpидичecкoe лицo coздaнo мeтaтeлeм шapa мoлнии."

ID "Training/007::description"

LOCALE "Увeличивaeт cкopocть пepeмeщeния oбъeктoв oт ocнoвaния или pюкзaкa к pyкaм и нaзaд. Xapaктep тaкжe пepeзapяжaeт eгo или ee opyжиe быcтpee."

ID "Training/010::description"

LOCALE "Ecли paкeтa или гpaнaтa бyдyт пpиближaтьcя к xapaктepy, тo oн бyдeт в cocтoянии пoдcкoчить дaлeкo. Eгo ycтoйчивocть бyдeт гapaнтиpoвaть, чтo oн избeгaeт xyдшeгo кaк paз вoвpeмя."

у меня абракадабра текст кроме при наведения немогу прочитать кто нибудь смог обойти это?

посмотрел русификатор весь перевод или большая часть имеет руские буквы правда куча ?????? и шрифт не виден :( как бы у нас также не получилось

:D :D :D :D :D :D ЭТО ЕШО ЧТО !? Это такой перевод будет ? Так ия смогу перевести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LifeStream,

нет это так пираты перевели, просто для прикола запостили. Мы старались переволить качесвеннее. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

думаю надо продолжать переводить все таки...)

Правда 2е части еще не переведены и даже никто не взялся за них...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня абракадабра текст кроме при наведения немогу прочитать кто нибудь смог обойти это?

посмотрел русификатор весь перевод или большая часть имеет руские буквы правда куча ?????? и шрифт не виден :( как бы у нас также не получилось

Да, перевод галимый.

А со шрифтами проблемка.

Думал взять от UFO: Aftermath - но там шрифты в tga. А тут уже - ttf! :))

Даже проще. Но не смог разобраться с номера символом в unicode...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучше б в targa был.

Вот плагин для TC* - откроете форматы ufo.(vfs вроде).

Smoke1979 скоро запостит файл с диска - rus.exe , попробуйте с ним запустить. Он говорит без него не идёт. Там есть файл в 160мб, вот плагином может поковырять.

www.natk.ucoz.ru/UFO_tcvfs_v01.rar

*Total commander(есть на сэмлаб)

а вот и файл:

http://www.sharing.ru/dl/031243/mod_gamedata_local.rar.html

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С этим файлом(120мб) можно будет запустить корректное отображение букв да?

И еще одно,можно ли будет скачать с более быстрого хоста ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот цитата выдернувшего:

Короче не буду пока замарачиватся с переводом, если не сложно выложи сам на сайт вот ссылка: http://www.sharing.ru/dl/031243/mod_gamedata_local.rar.html, скажи что Smoke1979, поправил перевод и нашел правильный. также скажи что при возникновении ошибки, пусть пользователи удалят маленький файл который идет перед этим если отсортированно по алфавиту, он похоже называется только маленький и я не помню точно как называется

and

напиши что это самый быстрый хост, правда для русских айпишников скорость 100 кб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так это русификатор там или что? Если русификатор то обломно, не все с инета 120метров скачать могут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: wildrosa
      Люди, помогите! Срочно нужен русик на NOX!!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ещё скажите, что за доллары все покупаете. И сразу станет ясно - вы американец. Или канадец. Или австралиец. А может вы белорус? Там в Стим все в долларах.  Если все покупать в долларах - хватит. Если все также покупать в рублях - и 10 лет не хватит. При покупке человек ориентируется на ту цену, которую он реально заплатит.  А я разве говорю за всех? Цитату можно? То, что вы процитировали содержит допущение о многих, о большинстве. Но там ни разу не сказано "все". И поэтому вы им в долларах говорите. Эта же одна цена с теми же казахскими тенге, ага Ага, они сразу применяют региональный коэффициент. Это же так просто. Я вообще слабо представляю, как часто и в каком контексте есть резон обсуждать игру в зависимости от ее цены, если только не нужно именно ее сравнить. Ну да ладно, разные ситуации бывают.  Как бы странно это со стороны не выглядело, ваше дело как и с кем обсуждать игры. Привыкли вы все в долларах менять - мерейте. Только, если вы все таки в России живёте, не забывайте в магазинах рублями рассчитываться. В том числе за процессоры, видеокарты, консоли и игры к ним. Даже если мировая цена на них исходя из доллара устанавливается. В РФ официальная валюта - российский рубль.
    • Годами меня учили тому что доллар это мировая валюта, и что за него все покупается. Смотришь анонс консолей и новых видеокарт, цена озвучивается в долларах. То есть сначала смотришь сколько вещь стоит на западе, а потом прикидываешь сколько это стоит у нас. Касательно стима, что двух лет по вашему мало чтобы выработать привычку? Вы зачем за всех говорите? Это же не правильно) Кроме того тех кто пишут на форуме всегда меньше, чем тех кто его посещает. Нуу, у меня подобные проблемы были и с теми кто понимает по русски. С одним казахом и латышом. Сказать им что игра стоит 700 рублей в стиме = ничего не сказать. Им с лету было трудно перевести это даже в свою валюту. Кроме того не факт, что их регионалка соответствует нашей. А озвучивая доллар им было куда проще прикидывать стоимость в их валюте. Так же озвучивания региональной цены вызывало трудности, в понимании насколько проект triple A. Если говоришь что он стоит 60-70 баксов то есть большее понимании, когда говоришь его цену в рублях. Потому что в рублях он может стоить и 2к а может и 5к.
    • И курить бросил, лет 10 назад. А пить толком и не начинал. 
    • @mphuZ блокнотом и автозаменой хоть пройтись по каждой букве с "заменить всё". 
    • Во-первых, покупаете вы их в рублях, через что бы вы не заходили посмотреть. Годами вы нарабатывал привычку считать все в рублях, и тут за пару лет в поисках запрещение перепривыкли считать все в долларах. Во-вторых, не знаю с кем вы там общаетесь, что так принципиально все в долларах пересчитывать, но тут то процентов 80 так и не заморачивались со сменой региона. Рублевые цены привычны подавляющему большинству.  Если второй пункт у вас выработал привычку считать все в долларах, вы, видимо, больше общаетесь с теми, кто не понимает по русски. В общем, как минимум, чуднО ваши пояснения смотрятся.  
    • WinHex так и не осилил

      Так и не понял, куда там нажимать для замены. Может это вообще с помощью другой программы делается?
    • c 22 года обновы на русик не выходили
    • This War Of Mine может вызвать из эмоций, разве что подгорание пятой точки. Не знаю какая она сейчас, но на момент выхода ночные вылазки были очень и очень не юзер френдли. А дневное время когда обустраиваешь убежище тратишь на дела, и на сожильцов особо нет времени обращать внимание, весь в делах. Ну а концовка, это просто резкое окончание игры со словами “спасибо за игру, вы выжили”
    • Во первых я в стиме посмотреть что да как по играм захожу через браузер по VPN. Потому что слишком много проектов не открывается из-за санкций. Естественно цена отображается не в рублях.  Во вторых когда общаешься с кем то об играх, кто не понимает на русском, то опять же проще для ориентирования использовать доллары. Из-за этих двух пунктов выработалась привычка.  Например вот, неделю назад в теме Элден ринг.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×