Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

(Оторвался от перевода +18 игр):wub:
Ладно Котята. Гляну 1.0.4.
Сделаю перевод заново быстренько. (Лень смотреть что там в старом)
Строки уже достал 17.5к строк.
P.S: Там 1.0.5 должна выйти в этом месяце.
Пу-пу-пу.
Сегодня еще Gemini обещали новую модель, я надеюсь что 3.0 Pro выйдет.
Но может 2.5 flash lite выйти (Кек)
И да: НЕ СТАВЬТЕ ПЕРЕВОД ОТ ВЕРСИИ 1.0.2 НА 1.0.3/1.0.4 — Это так не работает. (Даже если игра включится!!!)
Игры на RPG Maker Используют файлы Maps для игры, например у вас из-за этого может не быть нужного сюжетного предмета или еще чего!!! (Да и по факту вы будете играть в сломанную версию 1.0.2, просто с новыми локациями из 1.0.4, в которые вы даже попасть не сможете xD )

Сейчас я быстренько сделаю перевод 17.5к строк на основе Gemini 2.5 Pro.
Переведу только Интерфейс/Предметы/Оружие/Броню/Диалоги/События.
Многие мелкие штуки, которые я вылавливал вручную. (обычно это 355 коды) переводить не буду. Они не критичны. (названия предметов которые вытаскиваются из мусорок и вроде еще реакции на еду во время еды? не помню)

Изменено пользователем WyccStreams
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, WyccStreams сказал:

Ладно Котята. Гляну 1.0.4.
Сделаю перевод заново быстренько. (Лень смотреть что там в старом)
Строки уже достал 17.5к строк.

3.5к из 17.5к переведено. (Интерфейс/Предметы/Оружие/Броня/Навыки/Состояния)
Осталось 14к диалогов/событий.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.06.2025 в 13:42, Malkovichi сказал:

Вот еще чей-то русификатор https://workupload.com/start/rGXJvvzRMY9 Вроде работает на 1.04. Найден в комментарии на одном торенте 

Чекнул, он не подходит для 1.0.4e (последняя версия)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, WyccStreams сказал:

3.5к из 17.5к переведено. (Интерфейс/Предметы/Оружие/Броня/Навыки/Состояния)
Осталось 14к диалогов/событий.

(Интерфейс/Предметы/Оружие/Броня/Навыки/Состояния) — готовы.
Перевел еще файлы плагинов (что нашел)
Перевел Все события — 4к строк.

Остались файлы карт и сражения.
Уже… 12.5к из 17.5к.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, WyccStreams сказал:

Остались файлы карт и сражения.

12.5к из 17.5к. Перевод Файлов Карт завершен.
Остался последний файл — [Troops.json]
Содержащий все диалоги во время боя. (5к строк)

После этого останется сделать Warp строк.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@WyccStreams ОН ВЕРНУЛСЯ!!!
Мы уж думали, что ты забросил это дело :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Jeyms сказал:

@WyccStreams ОН ВЕРНУЛСЯ!!!
Мы уж думали, что ты забросил это дело :D

Да можно в мою группу в тг зайти и меня там пинать. (в теме “AI (ИИ)”)
Сказать “харэ переводить +18 игры”.
И кинуть слезливых стикеров-котят.
Я альтруист, но с “СДВГ”, либо сразу делаю за 1 день, либо бросаю. :)

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

100% щас сделаешь и разраб такой на днях, вот вам 1.0.5)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Chillstream сказал:

100% щас сделаешь и разраб такой на днях, вот вам 1.0.5)

Я думаю он завтра выложит 1.0.5)))
Но я в принципе могу перенести перевод на новую версию без проблем.
Мне просто лень потом искать новые строки и переводить их.
Но в принципе 1 скрипт написать, он перевод вставит и вытащит новые строки отдельно.

Уже… 16.5к. из 17.5к.

Изменено пользователем WyccStreams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, WyccStreams сказал:

Ладно Котята. Гляну 1.0.4.
Сделаю перевод заново быстренько. (Лень смотреть что там в старом)
Строки уже достал 17.5к строк.

Ладно. Перевод для 1.0.4e закончен.
Осталось Warp строк сделать.:fie:
Я сделаю автоматический варп строк. (Я сойду с ума варпить все это вручную)
Так-что где-нибудь могут быть косяки по отображению текста (не критично)
Во всяком случае это просто текст и на прохождение не влияет.
При желании, его можно будет вручную переделать/исправить.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Malkovichi сказал:

Вроде баг с невозможностью взять в группу

1)Новая игра? Или старый сейв?
2)Версия точно 1.0.4e? (была в меню, до русика)
3)Скрин ошибки (если выдает ошибку)
Можете кинуть сейв?

Изменено пользователем WyccStreams

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Malkovichi сказал:

Вроде баг с невозможностью взять в группу

В стиме кто-то написал:
```
Не знаю, в русике ли дело, но решил написать. Возможно перепутан перевод вариантов в диалоге с персами. "Управлять группой" выполняет функцию "Пока" и наоборот.
```
Я гляну конечно, кто виноват.
(Виноват я)
В меню выбора есть вариант “—“ выглядит как заглушка и моя программа его не считала за вариант, поэтому сбивалась.
Вот фикс, кинуть с заменой (Новая игра не нужна)
https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.0.4e_fix

  • Спасибо (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, WyccStreams сказал:

В стиме кто-то написал:
```
Не знаю, в русике ли дело, но решил написать. Возможно перепутан перевод вариантов в диалоге с персами. "Управлять группой" выполняет функцию "Пока" и наоборот.
```
Я гляну конечно, кто виноват.
(Виноват я)
В меню выбора есть вариант “—“ выглядит как заглушка и моя программа его не считала за вариант, поэтому сбивалась.
Вот фикс, кинуть с заменой (Новая игра не нужна)
https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.0.4e_fix

Спасибо за труд!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что? Вы сами то играли в данную игру? Здесь сюжет и диалоги играют важную роль, это же Тим Шейфер!
    • Не понимаю логики. Ну нравится кому-то такая озвучка, так пусть играют. Зачем пытаться их переубеждать? На вкус и цвет товарищей нет. Выразил своё “фи” и иди с миром. Нет же, цепляется за любое слово. Чтобы что? Самоутвердиться как авторитетный специалист в области локализации игр? Заняться больше нечем? Ещё что-то про взрослую аудиторию задвигает. Тьфу.
    • А кто сказал что это норма? Пара 12 летних детей? Зайди на любой ресурс где взрослая аудитория, все как один будут мнения что это помои. https://youtu.be/LoYRworVd9Y?t=3401 Люди играют вот с этим и якобы довольны.  Это целиком и полностью убивает погружение в мир игры, полностью убивает всю задумку авторов, уничтожает атмосферу, уничтожает повествование. Игра превращается в диалоги между ДЦП. Я не с оскорблением к людям с ДЦП, но у всех своя роль должна быть, актеры озвучки должны обязательно иметь хорошо поставленный голос, с самого детства нас учат риторике. Не должна балерина чинить двигатель машины, ровно так же как робот не заменяет актеров озвучки, по крайней мере не в ближайшем будущем. Нейросети в целом пока что ничерта заменить не могут, даже фотографии где самый высокий уровень, всё равно имеют огромное количество косяков
    • А кто сказал, что это “насилье” и “помои” в уши? Только вы. А вы, можете обижаться, какой-то ноунейм из интернета, который свое “авторитетное” мнение пытается выдать за факт.
    • Самое забавное что про твой фетиш 
    • А я что? Я просто комментирую очень странные предпочтения у людей. Меня удивляют такие люди кому нравится насилье в уши. Тут не про необходимость озвучки идет речь, а про фетиш
    • Ну по поводу других переводов, это все же ответственность) Если я начну выкладывать всё что есть, я так же буду отвечать за них, и вдруг людям понравится и они захотят поправить и указать на ошибки(а они точно найдутся), то я моментально захочу это править и сделать перевод лучше. И так у меня образуется новая работа (по 3-4 часа в день)  Пока не хотелось бы, возможно в будущем выложу 2 перевода на игры у которых как оказалось нет перевода тут, а у меня есть, но пока не хочу брать на себя ответственность за них (там совсем нишевые, вот и нет перевода)
      Вот если бы мне не нужно было работать на основной своей работе  (но она мне тоже нравится) 

      Кратко — на ваш путь пока не хочу становиться) Я боюсь для меня это точно путь к выгоранию.
    • Ну посмотри на "успех “этой игры...время рассудит 
    • Стронг вайбы массыча, даже алиены почти один в один выглядят  Хотя как-то немного более мультяшно всё. Но в любом случае стоит того, чтобы ждать)
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×