Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Cabernet

header.jpg

  • Метки: Для одного игрока, Протагонистка, Симулятор, Вампиры, Глубокий сюжет
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Party for Introverts
  • Издатель: Akupara Games
  • Серия: Akupara Games
  • Дата выхода: 20.02.2025
Cabernet — повествовательная RPG, действие которой разворачивается в мире, вдохновленном Восточной Европой 19 века, в современном стиле. Проведите Лайзу, молодую вампиршу, в ее новой неживой жизни среди ничего не подозревающих горожан. Сохраните ли вы свою человечность или еще глубже погрузитесь в тот ужас, в который вы превратились?
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ожидал увидеть локализацию от разработчиков, тем более она напрашивалась из-за сеттинга, но её нет.
Ну что ж, будем надеяться на умельцев перевода.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Впринципе, игра на юнитке. Для почти всех игр юнитки подходит патч BepInEx. Закидываешь в папку с игрой и она по ходу игры переводит английский на машинный русский перевод. Сам когда в Cabernet играл заметил три ошибки при использовании патча: журнал заданий отключает переключение задач с их описанием, курсивные фразы он не способен переводить и при повторном прохождении по какой-то причине ломается озвучка. Ну а так BepInEx как рабочий вариант для перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flame225 

В Каберне (сорт винограда — вина), шрифт 1 без поддержки кириллицы и в добавок специфический, а другой с кириллицей, а так перевести то можно. Благо программы есть.

Только для команды :tongue:

Изменено пользователем Tericonio
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio а с чем связана разница шрифтов? Там есть внутриигровые записки на кириллице?

Перевести можно всё что угодно, вопрос в том, как это интегрировать в игру. На соседнем форуме вон люди всё ждут, когда Marvel Midnight Suns переведут, даже уже в игру что-то вшивали с автопереводом, но с этим всё сложно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flame225 

Для диалогов — шрифт с поддержкой символов кириллицы, а вот меню и ещё названия глав или имён, уже нет в шрифте символов кириллицы

Смотрел для себя на той неделе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обидно что судя по ассетам то собирались но не сделали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: 0wn3df1x
      The Night Fisherman

      Метки: Глубокий сюжет, Решения с последствиями, Приключение, Выбери себе приключение, Казуальная игра Разработчик: de Fault Издатель: Far Few Giants Серия: Far Few Giants Дата выхода: 29.06.2020 Отзывы Steam: 773 отзывов, 82% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
    • А давай мы возьмём и... не будем его больше подкармливать какое-то время, а то он как-то вес уже набрал явно, огрызается, когда в зеркало смотрит, видит там себя и думает, что это не он в отражении, а мы по другую сторону зеркала сидим.
    • Причем тут законодательство теперь? У нас законом запрещено пятерочке продавать французу, который, зашел в магазин, хлебушек? Ну да, если вдруг будет такой закон, который запретит продавать всем кроме своих граждан, то перестанет продавать. И если в США будет закон не продавать игры никому кроме граждан США, то стим тоже перестанет продавать всем игры, кроме граждан США. И что? Ну тогда не стим, не пятерочка уже не будут по всему миру работать. Пятерочка подчиняется законам РФ. А стим законам США. стим, просто учитывает пожелания других государств. А может и не учитывать. Он в них даже юридически не представлен. Стиму, просто позволяют работать, смотрят сквозь пальцы, как и многим другим сайтам. А если считают, их нежелательными, то блокируют доступ.  Если вдруг стим РФ посчитает нежелательным, то РФ или другое государство чьи интересы он “учитывает”, заблокирует своим гражданам доступ к нему, но не заблокирует его работу для других. А вот если США, скажет, заблокировать доступ к гражданам любой другой страны, то он заблокирует. Стим(Валве) — это американская компания. Пятерочка(кто там у них юр лицо я хз) — российская. Пока законы их стран, которым они “принадлежат”, не скажут им не продавать другим, то они продают всем. Французу позволили приехать в РФ, зайти в магазин и купить там хлебушек. Вам позволили подключиться к серверам стима,зайти в магазин и купить там игру. Поэтому что там кто что “учитывает”, не имеет вообще никакого значения в контексте вопроса. Как и сам юридический аспект.  Кормлю тут только я скучающих троллей. Хотя скорее не троллей, а лягушек в колодце.
    • Подобные новости раз в пару недель появляются. В заголовке написано так, как будто уже вернулись, а в самом тексте размышления на тему. Примерно так же, как возвращалась ИКЕЯ и ещё кто-то, а новость о том, что они просто в Роспатент подают заявки на регистрацию брендов.
    • Для официального перевода были использованы тексты локализации от Медиахауз.
    • Пошерстил на скорую руку новости. Про “просились” не нашел. Видел только рассуждения о том, может ли Макдональдс вернуться и чего это, по мнению “экспертов” и прочих “знающих”, им будет стоить.
    • Ну, собственно, чтобы купить игры яблоки в “пятёрочке” (стиме) на другой улице (стране) ты точно так же послушно идёшь на эту другую улицу и платишь свои “61 бакса” + цену за транспортировку себя (денег из своего банка) до этой самой другой улицы. Если бы ты жил на другой “улице”, то на “билет” на ту “улицу” не платил бы. Так же, как условному японцу Такеши не пришлось бы платить кучу денег за билет на самолёт (что-то под 20к р. если верить гуглу) ради сомнительного удовольствия купить у тебя яблоки по 5 рублей (где ты такие цены на яблоки видел — вопрос отдельный, даже твои аналогии оторваны от жизни) вместо того, чтобы купить их же у себя за ~100р в эквиваленте в их валюте. Ну не хочет тебе “бабка Зинка” из Канады продавать “яблоки” (недоступную в регионе игру), ну и плюнь ты на них, сдались они тебе. Но нет, тебе обязательно надо ехать на другую “улицу” Канаду и притворяться канадцем из Казахстана.
    • Ты втираешь мне какую-то дичь. (с) Пятерочка в вашем дворе работает по законам одного государства. Стим работает с учетом законодательства множества государств. Но, видимо, эта простая истина вам не доступна. И как он к таким выводам приходит? Сколько раз на подобные “гениальные” трактовки чужих слов (в т.ч. моих) просило его расписать логическую цепочку — ни разу не расписал. Может кто-то сможет хотя бы предположить, как он это делает? @PermResident, говоришь не кормить его? Но ты глянь, какими голодными глазами он на нас смотрит. Не хуже кота из Шрека.  Ну как такого не подкормить, а?
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×