Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, Всезнающий сказал:

Странный переводчик, если вы занимаетесь переводом, зачем здесь выкладывать свое нытье об незнании того, чего не знаете, в том что делаете?!!! Если уж занялись переводом, не нойте и делайте или откажитесь от этого!

А я вот не пойму к чему нам ваше мнение? Я выложил машинный перевод, видимо, для конкретного билда. Я никому и ничем не обязан. Я за это ни копейки не получал. Если ж вы такой умный и можете сами все сделать и довести до идеала — флаг вам в руки. Никто ж не запрещает. А так — проходите мимо.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, SileNTViP сказал:

А я вот не пойму к чему нам ваше мнение? Я выложил машинный перевод, видимо, для конкретного билда. Я никому и ничем не обязан. Я за это ни копейки не получал. Если ж вы такой умный и можете сами все сделать и довести до идеала — флаг вам в руки. Никто ж не запрещает. А так — проходите мимо.

не обращайте внимания на неадекватных людей. у вас самый лучший полный на данный момент русификатор. большое спасибо вам за ваш труд и помощь в установке русификатора

Изменено пользователем valtermain74
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работает всё и точка. Я к тому что спасибо :)

MEXA2PJ_t.png 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На последней версии игры 1.0.2. не работает, черный экран, будет ли обновление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, dima133 сказал:

На последней версии игры 1.0.2. не работает, черный экран, будет ли обновление?

Вы хоть тему прочитали? Есть патч русификации, не замена файлов с предыдущей версии. Патч в шапке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SileNTViP сказал:

Вы хоть тему прочитали? Есть патч русификации, не замена файлов с предыдущей версии. Патч в шапке.

Скачал патч, запустил RU_Patch.bat что то быстро промелькнуло в окне, запускаю игру, грузится все на англ, в меню русского нет, просьба подсказать, что нужно сделать и что я делаю не так?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, dima133 сказал:

Скачал патч, запустил RU_Patch.bat что то быстро промелькнуло в окне, запускаю игру, грузится все на англ, в меню русского нет, просьба подсказать, что нужно сделать и что я делаю не так?

распаковывали в папку игры? если — да и ничего не изменилось — вероятно слишком длинный путь папки игры...

есть вероятность, что нет доступа к файлу. пробовать от администратора запустить. есть вероятность, что антивирь убил патчер файла catalog.json и тот не пропатчился

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, SileNTViP сказал:

распаковывали в папку игры? если — да и ничего не изменилось — вероятно слишком длинный путь папки игры...

а, не сообразил, в другую папку копировал, думал при установке сама папку игры найдет, в папку с игрой закинул, установил и все заработало, правда по ощущению стала игра дольше грузиться, но работает, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, dima133 сказал:

а, не сообразил, в другую папку копировал, думал при установке сама папку игры найдет, в папку с игрой закинул, установил и все заработало, правда по ощущению стала игра дольше грузиться, но работает, спасибо!

не. батник ищет папку _Data в текущей своей директории )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.11.2024 в 18:30, SileNTViP сказал:

не. батник ищет папку _Data в текущей своей директории )

а еще обновления перевода будут с непереведенными текстами или их уже не получится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, dima133 сказал:

а еще обновления перевода будут с непереведенными текстами или их уже не получится?

Например? о_О Я всю игру прошел и не было непереведенного на англ. Я вот между двумя билдами только два отличия нашел в localization-string-tables-english(unitedstates)(en-us)_assets_all и то там исправления опечаток.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, SileNTViP сказал:

Например? о_О Я всю игру прошел и не было непереведенного на англ. Я вот между двумя билдами только два отличия нашел в localization-string-tables-english(unitedstates)(en-us)_assets_all и то там исправления опечаток.

Например текстовые файлы все не переведены — https://photo-screen.ru/i/1Oz7E2vKi да и в сабах иногда проскальзывают тоже тексты/фразы без перевода, не часто, но бывают, это все особо не мешает, просто поинтересовался будет ли это тоже сделано или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, dima133 сказал:

Например текстовые файлы все не переведены — https://photo-screen.ru/i/1Oz7E2vKi да и в сабах иногда проскальзывают тоже тексты/фразы без перевода, не часто, но бывают, это все особо не мешает, просто поинтересовался будет ли это тоже сделано или нет.

Оно было переведено. И на билде 16096420 работало. Видимо опять, что-то на переделали. У меня нет доступа к последним билдам :laugh: только к тем, что в “свободном доступе”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, SileNTViP сказал:

Оно было переведено. И на билде 16096420 работало. Видимо опять, что-то на переделали. У меня нет доступа к последним билдам :laugh: только к тем, что в “свободном доступе”

так это в версии 1.0.2, она и есть в “свободном доступе”)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На 1.0.4 часть перевода пропала в Журналах Монарха, Журналах и Трансляциях. Пересобрал русик. Вернул. Спасибо дружище за перевод. Рекдо выходит поиграть, а тут понравилась игра. Несмотря на машинный — перевод очень даже.

Изменено пользователем Werewolfwolk
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Assetto Corsa Rally

      Метки: Гонки, Ранний доступ, Автосимулятор, Для одного игрока, Физика Платформы: PC Разработчик: Supernova Games Studios Издатель: 505 Games Серия: Assetto Corsa Дата выхода: 13.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 6785 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Это называется “синдром Даскера” просто Питон настолько соскучился по мастеру межпространственных забегов что начинает мимикрировать его привычку ассоциировать себя с женским полом, вероято очень скоро он может сменить аватарку на страдающий, окровавленный лик аниме гал,) очень опасная и в тоже время интересная ситуация, с одной стороны мы можем потерять Питона но с другой получить нового Даскера, также есть очень маленький шанс что произойдет чудо и эти 2 личности найдут некий баланс и мутирую в нечто новое и прекрасное, в этом случае мы получим совершенно новое существо Питоно-Даскер или ПиДастонкер 
    • Обновил русификатор до актуальной версии.
    •   FROGGY HATES SNOW Жанры: экшен, инди, рогалик
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: CRYING BRICK
      Издатель: Digital Bandidos
      Дата выхода:  7 мая 2026 г. Отзывы Steam: Очень положительные (94% положительных отзывов из 69)           Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.   Совместимая версия:   ver 1.0.2 билд 23134861 от 7 мая 2026 года , пока актуальная.  Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «FROGGY HATES SNOW_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В главном меню переключите на украинский язык. Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    
    • Прошла игру. Отличный квест, украл меня конкретно на пару вечеров. Сеттинг необычный, я, скорее всего, не поняла много отсылок, потому что не знакома с кино 80-х, но даже так общий вайб почувствовался. Вообще, ощутимо сколько стараний было вложено и создателем игры, и переводчиком. После прохождения ощущение, будто прочитала хорошую книгу или посмотрела сериал. Еще раз спасибо за перевод!
    • На первом треке сильно “песочность” заметна (вокал аж режет слух). На втором меньше, видимо попытались “заретушировать”, но всё равно слышно. Не понимаю, как вы могли услышать чистейшее звучание в первом треке? Прислушайтесь к вокалу, он грязный. Почему вы не слышите может зависеть от двух факторов, точнее от двух видов слуха: Объясню своими словами, как я это понимаю. Есть слух физический и есть слух, назовём его, умственный (не знаю, как это научно называется). Физический слух — это когда колебания молекул воздействует на слуховой аппарат (барабанную перепонку, косточку и улитку), которые переводят механические колебания в сигналы, которые по слуховому нерву попадают в мозг. Умственный слух — это то, как наш мозг обрабатывает полученную информацию (это уже и музыкальный, и фонетический, и куча других слухов). Так вот, проблема может быть в физическом слухе. Например, с какого-то момента человек может не слышать частоты выше определённой высоты в силу возраста, травм и т.д., а т.к. эта грязь находится в диапазоне высоких частот, то можно будет её не услышать. На женском вокале это будет тоже отражаться и на звуке барабанных тарелок. Но может, у человека физический слух в порядке, но тогда уже вопросы возникают к умственному. А суть в том, что человек просто не понимает, что ему нужно услышать. Т.е. физически он слышит грязь, но мозг не натренирован и ему кажется, что звучит чисто (хотя на самом деле нет). И если он будет понимать, что слышать, то будет замечать грязь постоянно. Это часть музыкального слуха (очень малая часть). Ну, может ещё зависит от аппаратуры, но это должна быть аппаратура с убитыми верхами. А вот ещё примеры других треков от нейронок (треки сами по себе мне нравятся), как-то Ютуб порекомендовал и я сразу понял, что что-то не так (напомню, прислушивайтесь к вокалу и к тарелочкам).
      В этом треке хорошо слышна грязь, т.к. авторы завысили верха:
      https://www.youtube.com/watch?v=_p8ns2jjCRY
      И ещё несколько примеров, в них получше, но тоже слышно (особенно когда вовремя женского вокала почти ничего не играет):
      https://www.youtube.com/watch?v=pJkNypPFkSE
      https://www.youtube.com/watch?v=zoZVYaSaf0M
      https://www.youtube.com/watch?v=Z3m4OQNoANM И напоследок. Недавно смотрел разбор на Мафру, от преподавателя по вокалу. Она тоже сказала, что Мафра это не ИИ, т.к. нету в голосе “дебильного компьютерного призвука”. Я тоже не слышу, но, например, в кавере Doomed есть другой высокочастотный звук, который свидетельствует о том, что она делала минусовку через нейронку (я сам этим балуюсь иногда). У этого учителя (женщины) явно хорошо развит слух и она понимает, что выдаёт нейронку:
      https://youtu.be/K8LSNkpG8eU?t=751
    • Резко оживаю в теме. Перевод не заброшен, оформляются последние штрихи, а именно редактура полностью переведенного текста и тесты в игре. В скором времени будет долгожданный релиз!
    • Какие? Оо Никто никаких предложений, кроме тебя не делал)) Конкретно по части исправлений и переделок) Сделаешь обзор отлично, но по части исправлений, тут нужно желание, мотивация и техническая возможность. @BoneFyero ясно дал понять, что выложил русификатор как есть, доводить до совершенства: Он не планирует))) О чём не единожды написал. Так что как говорится “спасение утопающий дело рук самих утопающих” — хочешь вылизать перевод и довести его до своего идеала — всё в твоих руках, но на других глядеть не надо  Тем более у тебя свой уникальный взгляд на то как должен выглядеть перевод)) И даже если кто-то захочет сделать свой русификатор для этой игры — крайне маловероятно, что он воспользуется твоими советами по доработке.
    • С одной стороны — да, с другой стороны, тут другие люди тоже давали свои предложения. Если я собрался сделать летсплей без микрофона по этому переводу, то стоит ли мне закинуть его сюда, чтобы все могли заметить, как перевод выглядит во всей игре, и надо ли его менять (и если да, то где и как)?
    • Угу, прям всё своё )), особенно тех времён, поэтому они прям массово в свой строй нацизма впитывали всё из других древних культур. В принципе нацистская германия — это сборная солянка всего понемногу, вот и опошлили своей идеологией многие древние культурные ценности.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×