Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

action/adventure Death Stranding 2: On the Beach (2025)

Рекомендованные сообщения

webp webp webp

Death Stranding 2 On the Beach

  • Жанр: Action / 3rd person / 3D
  • Платформы:  PS5, Пека
  • Разработчик: Kojima Productions
  • Издатель: Sony Interactive Entertainment
  • Дата выхода: 2025, Пека — 19 марта 2026
Изменено пользователем Rinats
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прям даже странно, что обошлось без демонстрации текстуризации мха и намеков на бесконечную стройку очередной дороги) :)

-

хз, хз… первая часть была настолько цельной, во всех смыслах (и сюжет и физическое насыщение) , что ко второй вообще не тянет. 

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  этот бойкий мальчишка по середине явно хочет все внимание перетянуть на себя с 2х селедок которые вяло пытаются изображать вовлеченность, ну а вообще я так и вижу как все недоросли ломанутся из фоторежима stellar blade в данное чудо.

На счет игры, первая чет не зацепила посмотрим что тут придумают.

Изменено пользователем \miroslav\
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Фри сказал:

первая часть была настолько цельной

Лучшая игра Кодзимы имхо.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, SerGEAnt сказал:

Лучшая игра Кодзимы имхо.

Это да. Местами немного странная, но очень затягивает, когда погружаешься в историю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хаха, бурят на Пека влепил ценник -5600 рублей. Че он там офанарел чтоли?o_O. За шо такие деньги то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Rinats сказал:

Хаха, бурят на Пека влепил ценник -5600 рублей. Че он там офанарел чтоли?o_O. За шо такие деньги то?

Так и не доступна для покупки подарком. Тут скорее издатель виноват.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы и за косарь не взял.   Первой части хватило.   

Музыка и визуал крутые, но геймплейно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вторая часть — огонь. Кому зашла первая — очень рекомендую вторую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, D.A.Dobermann сказал:

Вторая часть — огонь. Кому зашла первая — очень рекомендую вторую.

не играл во вторую, скажи пожалуйста игра ощущается как длс к первой или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, FanLadva сказал:

не играл во вторую, скажи пожалуйста игра ощущается как длс к первой или нет?

Вообще нет. Она прям вторая часть. Всего больше, какие-то механики упростили, какие-то новые добавили. Плюс графоний прям завезли вагоном и сюжет там прям хорошо продолжает то что было в первой части.

 

Изменено пользователем D.A.Dobermann
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alex Po Quest сказал:

Так и не доступна для покупки подарком. Тут скорее издатель виноват.

А шо не так с издателем?. Издатель сам Коджима + Сони. Цену только взвинтили в 2 раза , относительно первой части

47 минут назад, FanLadva сказал:

не играл во вторую, скажи пожалуйста игра ощущается как длс к первой или нет?

Суть та же самая осталась (100 часов таскания грузов + часов на 15 сюжета). Движок старый, не меняли, не дорабатывали ( итак сойдет:D)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, D.A.Dobermann сказал:

Плюс графоний прям завезли вагоном

 

1 час назад, Rinats сказал:

Движок старый, не меняли, не дорабатывали

я люблю вас ребята

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Rinats сказал:

А шо не так с издателем?. Издатель сам Коджима + Сони. Цену только взвинтили в 2 раза , относительно первой части

Суть та же самая осталась (100 часов таскания грузов + часов на 15 сюжета). Движок старый, не меняли, не дорабатывали ( итак сойдет:D)

Мнение на основе личного опыта или после прохождения на ютубе? Я половину примерно прошел на ПС5.Сейчас выйдет на ПК — пройду полностью.В игре стало больше экшена.Если в первой все раскачалось ± только к концу,тут накидывают с самого начала.Больше оружия,больше механик,больше всего.Зачем менять движок,если с ним все хорошо? К графике претензий никаких,соглашусь с D.A.Dobermann - выглядит отлично.Если не понравился геймплей первой части,вряд ли понравится вторая.Но попробовать можно.

@FanLadva  все в порядке там с графикой,более чем.Оптимизация думаю так же не подведет.

1 час назад, Rinats сказал:

 + Сони

В этом и проблема.Первую часть издавали 505 Games и она вполне себе доступна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Война Миров: Сибирь
      Жанр: Action Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Мгла Издатель: Плюс Студия Дата выхода: 2027
    • Автор: Bkmz
      Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots
      Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person / 3rd Person / Stealth
      Платформа: PlayStation 3
      Разработчик: Kojima Productions
      Издатель: Konami
      Официальный сайт: Открыть
      Релиз: 12 июня 2008 г.
      Последнее дело Снейка
      Тотальная нехватка ресурсов, создание частных армий, беспринципная борьба за власть между корпорациями, глобальные интриги и заговоры — по мнению многих писателей, все это ждет человечество в ближайшем будущем. Хидео Кодзима как никто другой преуспел в прогнозировании мрачных событий. Основанная им серия Metal Gear привлекает миллионы поклонников захватывающими сценариями, колоритными героями и безумным накалом страстей. Ее новый эпизод сплетает несколько сюжетных нитей в единый клубок и дает ответы на давние вопросы.
      Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots — это грандиозный финал многолетней эпопеи. Старые знакомые вновь встретятся на полях сражений, но события на этот раз разворачиваются в том самом мрачном будущем, где правят транснациональные корпорации, владеющие собственными могущественными армиями. Чтобы хоть как-то удержать хрупкий баланс сил на планете, знаменитому диверсанту Снейку необходимо устранить лидера едва ли не всесильной военной организации. Битва будет нелегкой, но ради спасения невинных жизней стоит сражаться, не заботясь о собственной безопасности!
      * Зловещее завтра. События развиваются в мрачном антураже. На смену прежним национальным армиям пришли войска, подчиняющиеся огромным корпорациям. Их силы настолько велики, что под угрозой оказались целые государства. Пытаясь сохранить прежний мировой порядок, правительство США прибегает к помощи знаменитого спецагента Снейка. Чтобы выполнить боевую задачу, он отправляется в рискованное путешествие по всей планете — от Восточной Европы до Южной Америки.
      * Опасные противники. Технологии шагнули далеко вперед, и войска изменились до неузнаваемости. На поле боя гордо вышагивают боевые роботы, ведомые совершенным искусственным интеллектом, а солдаты полагаются на фантастические нанотехнологии.
      * Незабываемые «боссы». Враг делает ставку на удивительные механизмы, какие не привидятся даже в страшном сне. Например, чудовищное создание с характерным прозвищем «Красавица и чудовище» представляет собой симбиоз из четырех непохожих друг на друга существ, в которых воплотились сила, ловкость, способность летать и даже контролировать чужой разум.
      * Высокие технологии. Снейк сам активно использует новейшие изобретения. Его уникальный нанокостюм не только защищает владельца от ранений, но и служит идеальной маскировкой, принимая цвет любой поверхности. А с помощью портативного робота Metal Gear Mark II герой получает ценные сведения и даже пополняет запас вооружения.
      * Фильм в игре. Видеовставки, сопровождающие все ключевые моменты истории, выполнены на уровне профессионального кино. От событий на экране захватывает дух!
      Скриншоты:
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @HELS891  Выложи конечно) Всегда лучше что-то, чем совсем ничего, кто-то и спасибо скажет)
    • Вообще,  у меня есть на руках нормальный нейро(кастомная гемма) перевод ещё старой (21 года)  японской версии, так что могу поделится если нужно(ошибки есть, но в основном это крайне редкие ошибки в роде главного героя, несколько раз за игру к нему могут обращаться в женском роде)
      А на счёт ручного, не думаю, что-то кто-то реально сделает именно ручной, я когда таблетку для японского релиза искал, не нашел ни одного перевода даже на английский(вернее один нейро был, но он был невероятно плох, даже с моим Английским было ясно, что это почти не читаемый текст)  Но тем не менее вдруг кому-то помогу, то знайте у оригинальной игр, точно был движок AdvHD версии 1.9, а код написан на lua версии 5.3  Диалоги, выборы и имена спрятаны в Rio1.arc (чуть больше 16 тысяч строк текста, в англ вероятно больше будет)  Если стим версия всё ещё плохо работает с русским текстом, то вам придётся патчить скрипты(script.arc и там есть файл с utf 8 в названии, там и лежит настройка вывода текста) сами скрипты закодированы, так что вам понадобится unluac.jar для вскрытия(обратно lua можно не закодировать игра их и так нормально читает)   Внутри там можно много чего менять, но я уменьшил размер шрифта и сузил строчки, чтобы открыть третью строку(японский оригинал имеет всего 2 строки на вывод, что просто недостаточно для русского) шрифты, там(в скриптах) тоже вроде как можно менять, но я ещё на раннем этапе его просто подменил поверх игры через VNTextProxy и не парился больше  Ну и естественно всё это нужно потом обратно закодировать для движка(какой писал выше), для этого инструментарий лежит на гитхабе уже лет 10 Да и ещё нюанс, в оригинале весь выводимый текст был в кодировании cp932 (в стим возможно не так) я почему-то подумал, что там была utf8, но это не так, там была именно японская cp932, из-за этого я голову ломал почему после компиляции новых файлов, некоторые русские символы мне крашили игру Пользуйтесь кому нужно        
    • Там емнип   2 части было ,имхо наряду с Vanishing Point лучшие гонки на сеге были.
    • Чтобы донатили(благодарили), надо кричать о себе из каждого утюга на пути к русификатору)) Иначе никто не задонатит, большая часть вероятно даже не будет знать кто сделал перевод. А когда продают, то уже 100% покупают, и даже если сливают, всё равно покупают. Потому что продают)) К примеру вот взять русификатор — Vampire: The Masquerade - Reckoning of New York Внезапно человек решил сделать кое-как(т.е. и шрифты кое-как, и перевод тяп-ляп(гугл-транслит), но зато сам, кучу времени потратил и решил продавать, чтобы время окупить. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3690019295 И я такой “на белом коне”, возмутился как так, такое качество и продавать,  за пару дней сделал нейронку по качеству текста в разы лучше, чем в русификаторе, который он продаёт. + для всех возможных систем, свитч, стим, эпик, гог… И шрифты нормальные. И руководство даже написал)) Всё во имя справедливости и всё конечно бесплатно. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3694957396 Но на платный русификатор я периодически дай да загляну как дела с продажами, а оно продаётся Вероятно, я своим “плохим” поступком и срубил более хорошие продажи, но но продаётся. Так что, чтобы что-то зарабатывать — надо что-то продавать, а кто людям помогает - тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя. (с) А с некоторыми людьми на форуме пообщаешься, так вообще ничего делать уже не хочется)) Чтобы донатили, нужен хайп, нужно имя, нужна раскрутка) Или же просто как некоторые делают — ценник   но продавать русификаторы на игру, на которую у тебя в принципе нет никаких прав — это косплеить пиратов из 90х. Тогда по сути делали тоже самое, только не Миракл был, а Фаргус  и не ЖРПГАРКАНИЯ, а условный 7Волк)) Увы, хоть и ИИ и экономит время, но разные проекты требуют разные затраты в том числе и времени. Всякие японские jrpg даже с помощью ИИ быстро можно перевести только в сравнении со старыми переводами. Когда ручной перевод делается  5 лет, а ИИ условно 2 месяца. Быстрее да, но время всё равно затрачивается, как и деньги) И опять же это не значит, что нажал кнопку и получил результат, да, так можно сделать, но и  результат будет соответствующим.   +когда у тебя сейчас есть ИИ переводов можно делать больше, а больше переводов больше времени, в итоге всё равно всё тратится много времени на это так называемое “хобби”, а потом читаешь “фи, нейрослоп” от очередного случайного зеваки.  Качество этих программ далеко от идеала, хотя сейчас даже умудряются через яндекс переводчик экраном с телефона переводить. Во всякие луны можно уже и ии подключить, но опять же качество будет уступать полноценному ии-переводу, как и скорость. Т.е. условно говоря 100 человек используют техномощности и неудобство, каждый раз заново, чтобы поиграть в игру.  Постоянно натыкаюсь на такие советы в обсуждениях как стима, так и форумов: тут лёгкий английский, школьного уровня хватит, чтобы понять 80%. Вот только… игра это, когда мозг отдыхает(смена деятельности, все дела), а так получается ещё нужно дополнительно в голове переводить всё. А если всякие игры слов, то ещё и усиленно гуглить во время игры. В прочем в стародавние времена были не промышляли ни о каких переводов и играли на таком языке, на каком дают. И не возбухали)) Это сейчас люди разбалованы, на каждую игру, хоть там 100 строчек текста, хотят текст. И озвучку конечно же)
    • Хорошая идея, но это если приспичит основные смесители менять скорее уж, т.к. получается шило на мыло: что менять основной, что стабить дополнительный отдельно. Но такой на три входа да, определённо удобнее для той же ванны, к примеру. А для кухни можно и вовсе чисто на нагреватель повесить, там должно хватать и так. По сути нагревателя только для ванны и недостаточно, если подумать. Для остальных задач его за глаза. Хотя когда я в сельском домике в соответсвующие сезоны , то лично мне посуду не очень удобно мыть с нагревателем, т.к. постоянно то скачки давления воды, то просадки температуры. Уж не уверен, нагреватель ли всё-таки тут больше виноват или насос, или и то и другое вместе. Это также останавливает меня от полного перехода на эту систему в квартире. Хотя, наверняка, на это тоже есть решения.
    • Ну, можно и не удалять из магазина, можно просто прекращать продажи. Впрочем, уже сейчас для таких продуктов есть достаточно заметная пометка, о том, что у них давно не было апдейтов. Да, можно сделать её ещё заметнее, но тем не менее, стим информирует покупателей о том, на что они идут. К слову, иные заброшенные продукты даже в своём состоянии остаются вполне себе годными для прохождения. По крайней мере соответствуют своей стоимости нередко. То, что ранний доступ надо ограничить по срокам — с этим согласен совершенно. Слишком уж эту систему абузят в явном виде. Впрочем, для игр в релизе контроль качества подтянуть также не повредит — слишком уж много сырца (и просто откровенного мусора) в последние годы выходит под этой меткой, которые не всегда даже и в роли раннего были бы оправданы. Да что уж там говорить, огромное число игр в стиме и играми назвать язык не поворачивается — какие-то кривые поделки заполнили магазин, которые даже своей входной платы для добавления в магазин не отбивают зачастую (не говорю, что среди таких игр нет “жемчужин”, но добираться до них через килотонны де*а как-то желания особо не возникает).
    • Представители разработчика могут идти на хер, собственно как и весь CD Project всем составом. Лично ни копейки больше им не занесу, пусть сами в свой кибербаг играют
    • Ну с одной стороны его понять можно, он что-то делал, трудился, время тратил, пусть и с косяками был русик до моих кучи сообщений с правками, но всё равно время потрачено, и за труды хочется денежку-таки получить. Но его характер мне категорически не приемлем и я не хочу иметь с ним больше никаких дел за поступок, который он сам знает какой, надеюсь. И он за этот свой характер, может, даже отчасти заслуживает, чтобы у него переводы не покупали, потому что это как в кафе зайти к доброму приветливому человеку, или же наоборот, к другому человеку. И пока я сам с ним не связался немного, не понимал за что его не особо любят. Предпочитаю не делать выводы о человеке по рассказам другим, ибо все любят сплетни со сломанным телефоном, сам человек мне скажет больше. И призываю каждого так относиться к жизни в целом.

      А я переводами перестал заниматься как раз потому, что времени стало становиться всё меньше, плюс я за это вообще ничего не получал, а по фану и безвозмездно делал, просто прикольно было. И мне только один раз за всё время через рутрекер за перевод Why am i dead at sea скинули 500 рублей. Хотя перевод To the moon отсюда был скачан очень много раз, выстрелила индюшка, но никто не донатил, к сожалению. Не то, чтобы я очень жаждал денег, но они бы мне оказали сильную моральную поддержку. А безвозмездно, конечно, приятно заниматься, дарить людям радость игры на русском, но всё же предлагаю несколько вариантов:
      1. Автоматизировать это через ИИ, что будет и быстрее, и можно распространять бесплатно и дальше. Самый лучший вариант для распространения бесплатных переводов. Время слишком дорого стоит.
      2. Использовать программку для перевода, которая в режиме на лету читает текст с экрана и переводит его. Забыл как называется. Но возможны огрехи.
      3. Учить-таки английский и играть на английском. Самый лучший вариант для саморазвития, но самый долгий и затратный по мозговым ресурсам.
    • А фиг знает, как считать на самом деле, рамки давно начали размываться.
    • @RomZZes вот миракл в тему зайдёт, твой коммент почитает, и недополученную прибыль, т.е. пожертвования посчитает))
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×