Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел аниме-сериал «Терминатор Зеро»

Рекомендованные сообщения

141910-Terminator_Zero_n_S1_E7_00_04_31_

В России «Терминатор Зеро» официально не посмотреть, но еще с весны Netflix возобновил производство русских локализаций своей продукции, так что вы знаете, что нужно делать.


Сегодня на Netflix вышел первый сезон аниме «Терминатор Зеро».

Действие шоу разворачивается в Японии спустя два года после «Терминатора 2». Из будущего прибывает женщина, задача которой — защитить ученого, создавшего ИИ, способного справиться со «Скайнет».

141910-Terminator_Zero_n_S1_E7_00_04_31_

У сериала пока нет большого количества оценок, но обозреватели его осторожно хвалят. Судя по всему, его главной особенностью стала атмосфера безысходности, похожая на самого первого «Терминатора», так как сражаться с машиной в прошлое отправилась хоть и тренированная, но обычная женщина.

В России «Терминатор Зеро» официально не посмотреть, но еще с весны Netflix возобновил производство русских локализаций своей продукции, так что вы знаете, что нужно делать.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 23.976 к/с, ~ 5000 кбит/с, 8 бит
Аудио Rus: Dolby Digital, 48.0 кГц, 2/0 (L R) кан, 192 кбит/с; Русский язык (в составе контейнера); Многоголосое закадровое: HDRezka Studio

Субтитры Rus: srt, полные, в составе контейнера; Русский язык; Перевод: Юрий Трапезников

неплохое качество и сам сериал то же неплохой

Изменено пользователем naestra44

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С начала второй части я просто проржался в голос))) Че то около 20 секунд прошло. Мы уже поняли, что тут полно отсылок. И вот новая. У этого так называемого сопротивления СВОЯ машина времени в подвале XD Ой, пля, генезис привет. Тут ее правда не они сами собрали, ну и на том спасибо XD

Дальше больше:

ГГ: почему я, а не другие отличные воины?

Уникальная женщина: с этим можешь справиться ты. Другим не под силу

Пля, они реально на эту чухню потратили хронометраж

После этих кивков между альтушкой и ГГ сразу становится понятно, что никакое это не японское аниме.

Потом опять все грустят.

Не-е, ну вторая серия это что-то. Оказывается в этом мире страшное оружие против терминатора, который собой на ходу может машину остановить - это сапог! 3 раза дать такому в лицо сапогом достаточно, что бы он отлетел. Просто как, как это у них получается? В от он тормозит машину, которая на полном ходу. И вот спустя пару секунд пару пинков в лицо и он буквально отлетает!

И тут у нас новая отсылка! На этот раз к темным судьбам. Значит терминатор видит свою цель за 1.5 метра и начинает медленно медленно к ней идти. По пути, какую-то железяку отдирает, а потом как мексиканский терминатор начинает ей махать XD

Какое же все это дно XD

Кстати, вся эта возня с котиком на 25 минут. Похоже отсылка к Чужому.

50 минут прошло. А где саспенс? А где экшен? А где хоть какой-то интересный смысл? Я уже про персонажей и сценарий просто молчу.

Изменено пользователем Dendy1693

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, piton4 сказал:

Не знаю, на Кинозале вот чё-то не лежит

На рутрекере в двух озвучках уже лежит. В ХДкачесвте в том числе.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3-я серия.

Ну, это уже какой то позор. Это уже не отсылки, а банальное воровство, что бы тубо забивать хронометраж.

Кроме одного. Следите за движением. Терминатор встраивает себе в руку гвоздомет. С одной стороны - это логично, потому что нам выразительно показали, что все терминаторы в этом мульте могут только уныло волочиться как зомби. А значит им действительно нужно какое-то дистанционное оружие. С другой стороны, а что им бегать то мешает?

Ой, какая же тягомотина. Они опять повторяют то, что уже показывали в первой и второй сериях. Просто бессовестная халтура.

Каким же беззубым и безыдейным выглядит этот профессор перед перед своим же ИИ. Инфантильность этой сцены просто зашкаливает.

Ладно, не могу больше терпеть эту пустую безыдейную тягомотину. Больше часа уже потратил. Как то уже даже не смешно.

Никому не рекомендую. Это просто очередной проходной мусор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dendy1693 сказал:

3-я серия.

Ну, это уже какой то позор.

Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус. (с) :D Если не идет, нафига себя насиловать то? Или как женщина при просмотре порнухи надеешься. что в конце концов они поженятся тешишь надежду, что дальше станет лучше?

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 Вообще, я действительно садился с мыслью, что это будет смотрибельно. Типа японцы сделали аниме. А по факту они просто нарисовали заказ сделанный где-то на западе. Я смог вытерпеть только 2.5 серии этого мусора. На данный момент уже все удалил. Такая отвратительная дрянь мне не нужна. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dendy1693 я тебя реально не понимаю, нахрена ты вообще терпишь? Если не интересно — так не смотри.  А ты ещё и плюёшься с этого, так тем более — не смотри “в квадрате”. Неужели настолько больше делать нечего?  Я тебя не понимаю.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dendy1693 да с анонса и места действия было ясно, что это будет “не торт”. Начиная от времени и места действия. Мне лично одной первой серии хватило, что бы понять — ничего близкого к первым двум фильмам не будет. И если момент с убегающей от терминатора ГГ еще можно оправдать анимационно-анимешными штампами, то другие сюжетно-окруженческие моменты сразу показывают — не то. Какие-то роботы шастают кругом в 1997 году, голограмма у этого ученого и т.д. Подобных технологий в 97-ом просто не существовало. Если б меня как тебя корежило. мне бы 1 серии хватило что бы бросить. Я лично ничего не ждал от этого мульта, от того никаких разочарованных чувтсв не имею. Гляну до конца как простое анимэ, не связанное с франшизой Терминатор. Считай, встретил однофамильца.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 а я вот скачал — 12.8gb RuDub.  Заценю, если с первой серии не зайдёт, то и нахрен )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Мне лично одной первой серии хватило, что бы понять — ничего близкого к первым двум фильмам не будет.

Мне для этого 20 сек. первой серии хватило. Но я на это и не надеялся. Я думал они что-то свое сделают, а они просто начали безбожно тянуть время и заниматься плагиатом. А персонажи полное... мусор.

Что бы это смотреть как просто аниме они должны были в первых двух сериях представить харизматичных персов, и такой же колоритный сюжет. Я этого так и не дождался, поэтому досматривать такие помои, ну их нафиг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное что бы терминатор занавески не вязал, и уже будет супер-пупер по нынешним меркам. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конничиваа-а-а… мине нужна ваша Кимоно, тапочки и ключи от электросамоката :)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Действие сериала развернется в Токио образца 1997 года и расскажет о том, как некая воинствующая барышня из будущего пытается защитить талантливого ученого Малкольма Ли, разработчика особого ИИ, призванного остановить Скайнет и его Крестовый поход против человечества.
      Netflix выпустил трейлер грядущего аниме Terminator Zero.
      Действие сериала развернется в Токио образца 1997 года и расскажет о том, как некая воинствующая барышня из будущего пытается защитить талантливого ученого Малкольма Ли, разработчика особого ИИ, призванного остановить Скайнет и его Крестовый поход против человечества.
      Релиз Terminator Zero состоится 29 августа (он же Судный день). 
    • Автор: james_sun

      Netflix и анимационная студия Production I. G. сообщили дату выхода аниме во вселенной «Терминатора». 
      Netflix и анимационная студия Production I. G. сообщили дату выхода аниме во вселенной «Терминатора». 

      Terminator Zero появится на соответствующем сервисе 29 августа. Действие сериала развернется в Токио образца 1997 года и расскажет о том, как некая воинствующая барышня из будущего пытается защитить талантливого ученого Малкольма Ли, разработчика особого ИИ, призванного остановить Скайнет и его Крестовый поход против человечества.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Но ведь там дают возможность поиграть за фурятину, да ещё и мобов кромсать одновременно. Это большой плюс, и это тоже надо учитывать при оценке игры 
    • там 5 городских локаций и участок будет и школа где толпой выскочат и тд зы если зомби 1 можно в рукопашку идти не боясь урона
    • Тож подметил, кто бы сказал что мне такое понравится — не поверил. Хотя есть ещё одна с такой озвучкой — Illbleed на Дримке (топчик игра)
    • Привет! Классная идея для диссертации. Самый безопасный путь — выбрать игру с открытой политикой моддинга или с уже встроенной поддержкой локализации. Дальше по шагам: 1) Определи движок игры:
      - Unity: обычно папки “.../GameName_Data/”, файлы .assets, .bundle, sharedassets. Для извлечения текста — AssetRipper, AssetStudio, UABEA.
      - Unreal Engine 4/5: архивы .pak; текст часто в .locres/.po/.csv. Смотри UnrealPak, FModel, Locres Editor.
      - Свои движки: ищи файлы с расширениями .pak/.dat/.arc/.bin. Часто помогает QuickBMS + готовые скрипты под конкретную игру. 2) Где искать файлы:
      - Steam: Библиотека → ПКМ по игре → Управление → Просмотреть локальные файлы.
      - GOG/Epic — аналогично. На консолях всё сложнее (шифрование), лучше начинать с ПК-версий.
      - Мобильные (Android): распаковать APK, текст может лежать в assets или res/values/strings.xml. 3) Форматы текстов:
      - JSON, CSV, XML, INI, PO/ POT (gettext), XLIFF — удобны для CAT-инструментов.
      - В PO удобно работать через Poedit; для CSV/JSON — любой CAT (OmegaT, memoQ) или даже Excel, но следи за кавычками и разделителями.
      - Обязательно сохраняй плейсхолдеры (%s, {0}, \n, \t) и теги (<b>…</b>), иначе будут краши/артефакты. 4) Шрифты и кириллица:
      - Частая проблема — нет кириллических глифов. На Unity добавляют TTF/OTF или расширяют TextMeshPro-ассеты; на Unreal — настраивают Font assets. Без этого текст будет “квадратиками”.
      - Кодировка: чаще всего UTF-8 (иногда без BOM). Проверяй в редакторе (Notepad++, VS Code). 5) Процесс:
      - Сделай бэкап оригиналов.
      - Вытащи строки → переведи небольшим инкрементом (меню, билд, туториал) → верни файлы на место/упакуй → тестируй в игре → фиксируй переносы, обрезки, длину строк.
      - Для распространения делай патч (xdelta/bsdiff) или мод-пак, а не раздавай оригинальные файлы. 6) Юридические нюансы:
      - Проверь EULA/политику моддинга конкретной игры. Для академического проекта лучше брать игры с разрешёнными модами или опенсорс/freeware.
      - Присоединяйся к комьюнити игры (форумы, Discord, Nexus Mods, Steam Discussions) — часто уже есть гайды по файлам. 7) Инструменты и мелочи:
      - Версионирование: Git для трекинга изменений.
      - Терминология: веди глоссарий и единый стиль.
      - Автотесты: прогон по плейсхолдерам, пустым строкам, неэкранированным кавычкам.
      - Если встретишь сжатые/зашифрованные ресурсы — ищи название игры + “modding”, “unpack”, “localization”, “.pak”, “.locres”. Если подскажешь конкретную игру/платформу — можно прицельно подсказать инструменты. А для быстрой проверки терминов и вариантов перевода удобно держать под рукой двуязычный словарь: https://nativelib.net/en/en-ru/
    • Спустя 6 лет, после создания темы перевод всё-таки появился.. свершилось)))) А если серьезно, то огромное вам спасибо за перевод, не перевелись ещё добрые люди)
    • Нет. Планировал выложить сегодня исправленный патч и обрадовать с тем, что закончен перевод Первого Тома, но нет.
      Выложу завтра — сегодня устал + надо кое-что допереводить и отредактировать.
    • А бы что!? Ну мне не понравилась SHF. Она проигрывает даже Forbidden siren, 17 летней давности. Чего уж тут. Ну кровища 2 это другой жанр. Там я слышал атмосфера, и картинка ништяк. Остальное жопка. Ну они конечно сваляли дурака с сохранками. А остальное там круто. Даже озвучка специально упоротая. Словно я опять слышу анг. голоса из резика 1. Такой фарс ваще.
    • В прямом смысле. Один слот сохранения для классического сурвайвола это извращение — сохранился без аптечек и патронов — давай до свиданья. А в остальном согласен игра интересная и отлично передаёт атмосферу 90-х без чистого копирования. Многим другим “ретроклонам” это не удаётся.
    • Это детский сад, а не сюжет. Я не вижу в нем драмы надломленного человека. Хинако - это первый ГГ в серии, который меня раздражал конкретно. Причем это просто бунт подросткового максимализма, который ничем не обусловлен. Нет никаких планов у нее, что бы устроить свою жизнь, это просто сюжет про нитакусика. Если ей уже все на блюдечке преподнесли. Хороший и красивый жених, и нормальные у нее родители. Я понимаю, если там было насилие в семье. Что ее отец в прямом смысле насиловал и унижал, а мать смотрела, вот это я понимаю драма. Или же показали, как япошки унижали китайцев и делали из них рабов, как это было в прошлом. Я бы сыграл в такую жесть. Детский сад ромашка. Silent hill F-ufel Romashko Аха, играл в демку. Прикольная. Надо потом купить. 
    • @shingo3 советую пройти https://store.steampowered.com/app/3316350/Flesh_Made_Fear/ отсылки на трилогию резиков 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×