Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В архив добавлен перевод A Hat in Time

Recommended Posts

 А можно, пожалуйста, ссылки на такие списки? А то запросы в поисковики не дают адекватных результатов.

Share this post


Link to post
13 минут назад, Timoleont_from_Korintos сказал:

 А можно, пожалуйста, ссылки на такие списки? А то запросы в поисковики не дают адекватных результатов.

Списки у меня. Составляются с помощью сбора информации со Steam. Выглядят так:
EGmzz8l.png

Опубликованы будут после того, как я закончу собирать информацию о популярных играх без русского. 

Share this post


Link to post

а можно просто в мастерской стима подписаться на русскую локализацию и она автоматически устанавливаться будет вместе с игрой. она там давным-давно.

Share this post


Link to post
4 часа назад, 3емлянин сказал:

а можно просто в мастерской стима подписаться на русскую локализацию и она автоматически устанавливаться будет вместе с игрой. она там давным-давно.

Можно, но:

  • В GOG-версии игры нет мастерской.
  • Если русификатор будет удалён из мастерской (а прецеденты были) — он продублирован здесь.
  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
9 минут назад, 0wn3df1x сказал:

Можно, но:

  • В GOG-версии игры нет мастерской.
  • Если русификатор будет удалён из мастерской (а прецеденты были) — он продублирован здесь.

А еще русификатор из мастерской почему-то отсутствует в поисковиках. А еще нужно догадаться, что он вообще есть в мастерской. А еще не у каждой игры есть мастерская. А конкретно у этой игры русификатор есть еще и в руководствах, но он нерабочий.

Короче, херню товарищ сморозил.

Share this post


Link to post
12 часов назад, 0wn3df1x сказал:

Можно, но:

  • В GOG-версии игры нет мастерской.
  • Если русификатор будет удалён из мастерской (а прецеденты были) — он продублирован здесь.

у меня она в стиме и я о нём написал не подумав про остальные варианты.

 

12 часов назад, SerGEAnt сказал:

А еще русификатор из мастерской почему-то отсутствует в поисковиках. А еще нужно догадаться, что он вообще есть в мастерской. А еще не у каждой игры есть мастерская. А конкретно у этой игры русификатор есть еще и в руководствах, но он нерабочий.

Короче, херню товарищ сморозил.

так я же не против. привел лишь 1 из вариантов.

Share this post


Link to post
1 час назад, 3емлянин сказал:

так я же не против. привел лишь 1 из вариантов.

Ссылка на мастерскую есть в профиле, если что. Кому удобно — кликает на нее и потом в один клик устанавливает перевод.

Share this post


Link to post

Узнал про эту игру благодаря выходу перевода! Спасибо за перевод. Игра очень достойная!

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      @Dicur3x изготовил машинный русификатор для Last Word — ролевой игры на движке RPG Maker, вышедшей в 2015 году.
      @Dicur3x изготовил машинный русификатор для Last Word — ролевой игры на движке RPG Maker, вышедшей в 2015 году.
      Нужно распаковать содержимое архива в папку с игрой и удалить Game.rgssad.

    • By SerGEAnt

      Озвучка сделана с помощью нейросети ElevenLabs.
      @TheMonarchist выпустил вторую версию своей локализации легендарной стратегии Command & Conquer: Tiberian Sun.
      Знакомый вам @Siberian GRemlin сотрудничать отказался, поэтому текстовая часть была переведена с нуля. Озвучка сделана с помощью нейросети ElevenLabs.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×