Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В архив добавлена озвучка «Пан Польда и Тайны Времени»

Рекомендованные сообщения

213144-1.jpg

Иван Марчуков, радующий поклонников старых квестов качественными переводами, адаптировал русскую локализацию чешского квеста «Пан Польда и Тайны Времени» под вышедшее в Steam переиздание.


Иван Марчуков, радующий поклонников старых квестов качественными переводами, адаптировал русскую локализацию чешского квеста «Пан Польда и Тайны Времени» под вышедшее в Steam переиздание.

Игру когда-то выпустил «Руссобит-М», а мы даже публиковали эксклюзивные отрывки из локализации. Главного героя озвучил Дмитрий Филимонов.

212605-3295436669_preview_6992180036.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чет первый раз вообще вижу, их еще и 7 частей вышло

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      SHIZA Project выпустила еще одну озвучку римейка хоррора Silent Hill 2.
      SHIZA Project выпустила еще одну озвучку римейка хоррора Silent Hill 2.
      Роли дублировали:
      Джеймс Сандерленд - Илья Свиридов Мария, Мэри - Диана Ростова Анджела - Полина Горлова Эдди - Александр Бит Лора - Екатерина Кочнева Ведущий программы "Сладость или гадость" - Кирилл Каллаш Отец Анджелы - Smitey Доктор - Leo Работа над переводом:
      Редактура перевода - Freed Техническая реализация проекта - Hanekst
      Звукорежиссёр - Anarxolis
    • Автор: SerGEAnt

      Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.
      Товарищи с форума (@Wiltonicol и @FriendyS) сумели портировать локализацию «Фаргуса» под ремастер System Shock 2.
      Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×