Автор:
SerGEAnt
У игры уже есть бета-версия официального перевода, который при желании можно включить. Но он очень плох.
Nitablade выпустила русификатор для карточной игры Balatro.
У игры уже есть бета-версия официального перевода, который при желании можно включить. Но он очень плох.
Вот, чем от него отличается неофициальный русификатор:
Единый стиль написания, везде где это возможно
Добавлены русифицированные текстуры для всех Джокеров, купонов, карт планет, карт Таро, Спектральных карт, бустерных наборов и прочего
Вручную добавлена локализация для строк, изначально не поддерживающих перевод
Исправления некорректных кейвордов по типу "Получает", "Даёт" и т.д.
Использование буквы "ё" в строках
Дополнительная неочевидная информация в описании некоторых карт, имеющаяся только на офф. Вики игры
Локализация не следует точь-в-точь написанию в английской версии, а призвана быть максимально простой и хорошо читаемой
В моде также заменён шрифт на доработанный Mini Pixel 7, не стремясь повторить оригинальный, но пиксельный, хорошо читабельный и вписывающийся в сеттинг.
У нас в архиве также есть українізатор.