Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 22.08.2024 в 20:56, SPDnokYT сказал:

Дорогие друзья! :)

Многим наверняка интересно как проходит создание русификатора и новостей от нас давненько не было, ну так вот.

Мы столкнулись с множеством подводных камней в процессе перевода, но каждый день мы приближаемся к завершению полноценного русификатора. На данный момент, как нам кажется, мы перевели уже не менее 40% игры.

Мы рады, что вы ждете перевода и он вам правда нужен. Ваша поддержка и интерес невероятно мотивируют нас продолжать работу и стараться еще больше. Если вы хотите чтобы перевод скорее вышел, не стесняйтесь проявлять активность в этом обсуждении, ведь нам действительно важно знать что вам это нужно!:blush:

Ребят, привет!
Очень хочу помочь с переводом, но совсем нет опыта:blush:
Есть только время и желание:D

Если требуется какая-то помощь и свободные руки, то буду рад:dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, проверяю каждый день, появился ли уже русификатор, очень жду!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, uifdski сказал:

Здравствуйте, проверяю каждый день, появился ли уже русификатор, очень жду!

Ребята трудятся не покладая рук

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем перевод всей семьей.
Сил и удачи переводчикам ^_^

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, каковы продвижения с переводом? А еще вопрос, перевод будет доступен только для стим версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zhegarik хз что с переводом, но русификатор на любой версии работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну насколько понял .inkb — это скомпилированные ink файлы для inkcpp. Есть графический редактор для ink, но без оригиналов — бесполезный. Translation файлы тоже своеобразны. Причем английский текст в них сжимается Smaz.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, SileNTViP сказал:

Ну насколько понял .inkb — это скомпилированные ink файлы для inkcpp. Есть графический редактор для ink, но без оригиналов — бесполезный. Translation файлы тоже своеобразны. Причем английский текст в них сжимается Smaz.

Представляю, насколько сильно на практике это замедляет выход русификатора. Так жаль, что люди делают это исключительно на энтузиазме и в то же время, очень приятно, что мир не без добрых людей. Ждем перевод всем селом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От всей души желаю вам удачи ! Ведь благодаря вашему труду ещё больше людей сможет насладиться этой игрой , особенно те , кто не знает английского

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекрасная игра,судя по отзывам. 

Очень хотел и сам ее перевести,однако,так как являюсь полным ламером,даже не понял как распотрошить его на файлы,все методы что нашел,не работают:(

Так что,очень жду вашего перевода!

Изменено пользователем Nillow171

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Action / 3rd person / 3D Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: PlatinumGames Издатель: SEGA Дата выхода: 11 апреля 2017 года
    • Автор: erll_2nd
      RKGK / Rakugaki

      Дата выхода: 22 мая. 2024г Разработчик: Wabisabi Games Издатель: Wabisabi Games Жанр: Экшен, Платформер Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2146570/RKGK__Rakugaki/
      RKGK / Rakugaki - это не типичный платформер. Конечно, вы будете прыгать, мчаться и прокладывать себе путь через разросшийся город, но здесь ваше оружие - творчество. Кап-Сити, нео-бруталистский пейзаж, жаждет цвета и свободы, а вы, как Вала, - художник с кисточкой. Разгадка секретов Кап-Сити превращается в захватывающее исследование. Скрытые пути и сокровища таятся за каждым углом, ожидая, когда их обнаружат. Движение похоже на танец - прыжки плавно переходят в рывки, скольжение и скрежет, создавая приятный поток.
      Машинный перевод steam 1.0.1.649 Bild_20240527 https://drive.google.com/file/d/1yog-1zELRKAK7Smqnsw23ksMjgRDy_kj/view?usp=sharing




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И как, удачно? А то я ночью взял, выскочила ошибка при доставке. Продавец попросил утром новый приглос в друзья, но с тех пор отмораживается, сообщения не прочитаны даже.
    • Досмотрел, наконец-то подземелье вкусностей (Dungeon Meshi). Смотреть начал на релизе в онгоинге в январе 24-го, досмотрел последнюю серию сегодня. Новый рекорд скорости в моём случае. Так я ещё ни одно аниме не смаковал долго. Оставлял серии буквально на десерт, не хотелось, чтобы это заканчивалось. Рекомендую, одна из лучших вещей в своём жанре.
    • да не, дешифровку я делал, текст есть, чрез нейронку давно прогнан, но увидев на ноте проект от рику — не стал делать бездушную машинку 
    • Правда-правда хочешь снова поднять тот разговор? А то ведь могу поискать тему, мб даже и найду. Думаю, лучше всё-таки просто оставить эту тему про “200 часов” в покое. Сильно не охота засирать эту тему повторениями старых разговоров. Считай это просто разовыми шутками и дружескими подколками. Да, с нашей точки зрения такой экспресс курс заведомо недостаточен для большей части обычных людей для того высокого уровня понимания языка (и да, ты тогда указывал явно не на всего лишь “базовое понимание”, в чём и соль), на который ты тогда указывал как постижимый за подобное время. Просто прими к сведению и больше не развивай этот вопрос, тогда и шутки-прибаутки на эту тему тоже потихоньку сойдут на нет.
    • Я правильно понимаю, что озвучка не содержит исправлений текстового перевода?
    • Я пытался всё, что можно парировать. Уклонами почти не пользовался в игре. Может быть в этом была моя проблема
    • https://rutube.ru/video/f1892fa5dde265ed5fea630ba82197ba/  
    • Ну да, он смог уже, теперь за тобой дело.   А че есть точные цифры сколько надо обучаться, тебе хоть кто-то может их назвать? У каждого по разному. В среднем 150-250 часов, на базовый уровень понимания что в играх происходит. Но обьяснять это опять я не буду, после того как ты доепался до практически идеального аниматора, даже не сказав за несколько страниц что же там не так, я думаю тут нет смысла обьяснять что-то опять. Это потерянное время.
    • @monsbl В общем, пообщался я с нейронкой и много чего попробовал. Мне помогла проверка целостности файлов, после чего из корня папки игры  удалил данный файл — EOSS-Win64-Shipping.dll (как сказала нейронка, то он отвечает за XeSS) и перед запуском игры удалил файл — settings.yaml по этому пути: AppData\Local\Falcom\Kuro2, его потом игра сама восстановит при запуске Если еще нужно, то попробуй этот вариант   
    • Так сайт уже под контролем ИИ и сам распределяет и изменяет цитаты решая как будет правильнее. скоро в лички пользователей будут приходить угрозы и провокации якобы от друг друга, а потом Скайнет подчинит себе весь мир.) Возможно Даскер даже не в курсе что он вообще тут что то цитировал.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×