Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не так давно вышла шикарная ретро игра Prison City.

Вобравшая в себя лучшее от Power blade и Shatterhand(Sol Brain)

Текста в игре немного, и было бы замечательно на 100% понимать местный сыр-бор.

Английским неплохо владею. Но люблю больше смотреть на кириллицу.

 

Тем более автор добавил возможность модификации, добавляя сторонний и свой перевод.

Еще обновление от команды разработчиков и подробное описание процесса.

https://store.steampowered.com/news/app/2179860/view/3859085243956574912?l=russian

Изменено пользователем shingo3
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух ты, не знал, что есть темка русика на данную игру. 

1 час назад, Tret_les сказал:

Возьмусь, но ничего не обещаю.

Жду с надеждой на лучшее :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Человек говорил, что сделает русификатор, но как то пропал, так что я сделал свой.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русификаторе для ПК версии лежит файлик с диаолгами в csv, но при его замене ничего не происходит. Взял файлик dialog.dat из версии для Switch, заменил в папке с игрой и заработало.

Пересоберите архив, а то как-то ну я хз, не проверяли что ли? ни инструкции как и что куда класть, ничего. Пришлось самому по кускам собирать.

Да и сам файлик dialograw.csv как будто без изменений...

Изменено пользователем NicKerrr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.12.2024 в 15:45, NicKerrr сказал:

Пересоберите архив, а то как-то ну я хз, не проверяли что ли? ни инструкции как и что куда класть, ничего. Пришлось самому по кускам собирать.

Вы правы, моя ошибка по неопытности, не добавил мини-инструкцию. Напишу её прямо здесь, потом как будет полноценный доступ к интернете, обновлю архив на бусти, добавив ее туда.

Перевод делался для версии 1.0.3.0(об этом написано), где разработчики прикрутили автопересборку. Чтобы перевод появился, необходимо положить csv файл в папку с игрой(где находится exe файл) и запустить игру. Готово.

Изменено пользователем Ниорк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.12.2024 в 13:45, NicKerrr сказал:

В русификаторе для ПК версии лежит файлик с диаолгами в csv, но при его замене ничего не происходит. Взял файлик dialog.dat из версии для Switch, заменил в папке с игрой и заработало.

Пересоберите архив, а то как-то ну я хз, не проверяли что ли? ни инструкции как и что куда класть, ничего. Пришлось самому по кускам собирать.

Да и сам файлик dialograw.csv как будто без изменений...

Я сижу мучаюсь, все поменял, не работает. Оказывается еще в настройках надо выбрать ру язык.

В 02.12.2024 в 22:32, Ниорк сказал:

Вы правы, моя ошибка по неопытности, не добавил мини-инструкцию. Напишу её прямо здесь, потом как будет полноценный доступ к интернете, обновлю архив на бусти, добавив ее туда.

Перевод делался для версии 1.0.3.0(об этом написано), где разработчики прикрутили автопересборку. Чтобы перевод появился, необходимо положить csv файл в папку с игрой(где находится exe файл) и запустить игру. Готово.

Почти 3 месяца прошло, до сих пор не у инета?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, DeeMan сказал:

Я сижу мучаюсь, все поменял, не работает. Оказывается еще в настройках надо выбрать ру язык.

Почти 3 месяца прошло, до сих пор не у инета?)

Почему же, у себя на бусти я добавил в архив инструкцию, даже перепроверил. Тут я расписал, как это делается. Как у игрока у меня первая же мысль лезть в настройки и смотреть языки доступные. Добавил и этот пункт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Ниорк сказал:

Почему же, у себя на бусти я добавил в архив инструкцию, даже перепроверил. Тут я расписал, как это делается. Как у игрока у меня первая же мысль лезть в настройки и смотреть языки доступные. Добавил и этот пункт.

Редко такое случается, что надо лезть в настройки выбирать другой язык, обычно все сразу на ру.

Сейчас проходил обучение, нашел не переведенную строку на китайском. Если что, это я с файликом для свича.

20250222131624-1.jpg

 

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, DeeMan сказал:

Редко такое случается, что надо лезть в настройки выбирать другой язык, обычно все сразу на ру.

Сейчас проходил обучение, нашел не переведенную строку на китайском.

20250222131624-1.jpg

 

Ахаха, отлично, щас ошибки поищу, пока есть время. Тут есть перевод, просто какой то из переводов не был экранирован. 2025-02-22-152434.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Ниорк сказал:

Ахаха, отлично, щас ошибки поищу, пока есть время. Тут есть перевод, просто какой то из переводов не был экранирован. 2025-02-22-152434.png

Я дополнил выше, что файлик из свича использую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DeeMan сказал:

Я дополнил выше, что файлик из свича использую.

Да там скорее всего тоже мой используется. Щас пролистаю весь файлик на наличие таких вот ляпов и обновлю архив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поправил некоторые косяки в отображении перевода, изменил парочку диалогов чтоб были похожи на русский язык (правда с этим все равно могут быть неточности)

https://boosty.to/redneoork/posts/1e1600b6-1996-4c5d-a2fa-e6191849855e?share=post_link

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.02.2025 в 13:48, Ниорк сказал:

Поправил некоторые косяки в отображении перевода, изменил парочку диалогов чтоб были похожи на русский язык (правда с этим все равно могут быть неточности)

https://boosty.to/redneoork/posts/1e1600b6-1996-4c5d-a2fa-e6191849855e?share=post_link

Еще нашел ошибку. Я не перекачивал русик, не знаю, исправил ли.

Босс ПадъемникНет первой буквы, получается: адъемник. Да еще и через а.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Zolodei
      Accel World VS. Sword Art Online
      Жанр: RPG ( MMORPG ) / Online only / 3rd person / 3D Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: ARTDINK CORPORATION Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Издатель в России: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 12 Сентября 2017 Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70745 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!ECR2CYDA!on1qJBJ6Sd-HM74emo2swj8ljob17rCJx9quotzDprU Спасибо @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Steam-версии игры. 
      Бинарную разметку http://zenhax.com/download/file.php?id=3247 шрифтов кто-нибудь может разобрать для генерации потом в BMFont?
      По скрипту распаковки надо написать как-то упаковщик в .apk архивы:
      # Dragon Ball Z: Battle of Z / Artdink games (script 0.1.1)# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.orgendian big# idstring "ENDILTLE"idstring "ENDI"getdstring ENDIANESS 4if ENDIANESS == "LTLE" endian littleendifgetdstring ZERO 8idstring "PACKHEDR"get HEADER_SIZE longlongget DUMMY longget ZERO longget DUMMY_SIZE longget DUMMY longgetdstring DUMMY 16idstring "PACKTOC "get HEADER_SIZE longlongsavepos HEADER_OFFSETget ENTRY_SIZE longget FILES longget FOLDERS longget ZERO longmath ARRAY_IDX = 0callfunction READ_GENESTRT 1for i = 0 < FOLDERS getdstring DUMMY ENTRY_SIZE getvarchr NAME_IDX DUMMY 0x4 getvarchr FILE_NUM DUMMY 0x10 getvarchr SUB_FILES DUMMY 0x14next ifor i = FOLDERS < FILES get DUMMY long # 0x200 get NAME_IDX long get ZERO long get ZERO long get OFFSET longlong get SIZE longlong get ZSIZE longlong if SIZE != 0 getarray FNAME 0 NAME_IDX if ZSIZE == 0 log FNAME OFFSET SIZE else clog FNAME OFFSET ZSIZE SIZE endif endifnext imath HEADER_OFFSET + HEADER_SIZEgoto HEADER_OFFSETidstring "PACKFSLS"get HEADER_SIZE longlongsavepos HEADER_OFFSETget ARCHIVES longget DUMMY longget DUMMY longget ZERO longmath ARRAY_IDX = 0callfunction READ_GENESTRT 1for ARCHIVE = 0 < ARCHIVES get NAME_IDX long get ZERO long get ARCHIVE_OFFSET longlong get SIZE longlong getdstring DUMMY 16 getarray ARCHIVE_NAME 0 NAME_IDX savepos ARCHIVE_TMP callfunction EXTRACT_ARCHIVES 1 goto ARCHIVE_TMPnext ARCHIVEstartfunction EXTRACT_ARCHIVES goto ARCHIVE_OFFSET idstring "ENDI" getdstring ENDIANESS 4 getdstring ZERO 8 savepos TMP idstring "PACKFSHD" get HEADER_SIZE longlong savepos HEADER_OFFSET get DUMMY long get ENTRY_SIZE long get FILES long get ENTRIES_SIZE long getdstring DUMMY 0x10 math ARRAY_IDX = 1 callfunction READ_GENESTRT 1 for i = 0 < FILES get NAME_IDX long get ZIP long get OFFSET longlong get SIZE longlong get ZSIZE longlong getarray NAME 1 NAME_IDX math OFFSET += ARCHIVE_OFFSET string FNAME p= "%s/%s" ARCHIVE_NAME NAME if ZSIZE == 0 log FNAME OFFSET SIZE else clog FNAME OFFSET ZSIZE SIZE endif next iendfunctionstartfunction READ_GENESTRT savepos TMP xmath TMP2 "HEADER_OFFSET + HEADER_SIZE" goto TMP2 findloc TMP2 string "GENESTRT" # more compatible goto TMP2 idstring "GENESTRT" get DUMMY longlong get STRINGS long getdstring DUMMY 0xc for i = 0 < STRINGS get NAME_OFF long putarray ARRAY_IDX i NAME_OFF next i padding 0x10 savepos NAMES_OFF for i = 0 < STRINGS getarray NAME_OFF ARRAY_IDX i math NAME_OFF += NAMES_OFF goto NAME_OFF get NAME string putarray ARRAY_IDX i NAME next i goto TMPendfunction Sword Art Online: Hollow Realization
      Жанр: Action, JRPG Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: AQURIA Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment, Дата выхода: 27 окт. 2017 (PC) Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71355 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4178 Спасибо @MidzakiKaYo  и @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Steam-версии игры. 
      Sword Art Online: Re Hollow Fragment

      http://store.steampowered.com/app/638650/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73104 (текст не весь, т.к. формат скриптов надо разобрать http://www88.zippyshare.com/v/ctbF6pqd/file.html). Прогресс перевода:  Текстуры для художника:  Игровой текст отдельно для перевода:  Выражаю особую благодарность всем тем, кто не прошёл мимо. Теперь у нас есть инструмент для шрифтов. где можно создавать оригинальные. 
      Спасибо @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Sword Art Online: Fatal Bullet Deluxe Edition Steam-версии игры. 
       
      Программы для Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×