Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Lugalas в лс посмотри, скину нужную версию, попробуй на ней последний русификатор.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, у меня включён SaltyNX на нинтендо, уже перепробывала все, как в инструкции написано, отключить его, но игра с русификатором не заускается ни в какую, в чем может быть причина? Прошивка стоит 19.0.1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление русификатора
• Полностью переведено дополнение «Леди и Бродяга» (Lady and the Tramp).
• Переработан перевод дополнения «Корпорация монстров» (Monsters, Inc. Realm).
• Улучшен перевод в текстах части квестов со Скруджем МакДаком.
• Скорректированы отдельные реплики некоторых персонажей.
• Исправлены неточности и мелкие ошибки в переводе интерфейса.
• Исправлены отдельные реплики персонажей и устранены неточности некоторых квестах.
• Скорректирован перевод некоторых квестовых предметов и названий цветов.

⚠️Начиная с этой версии русификатор будет выпускаться в трёх вариантах:
• Версия для официальной Steam-версии игры — с новыми шрифтами, стилистически вписанными в атмосферу Disney и аккуратно подогнанными под интерфейс.
• Версия для Switch — с такими же адаптированными шрифтами.
• Универсальная версия — подходит к любой версии игры, включая пиратские сборки, но не содержит новых шрифтов. В связи с этим часть текста может выходить за пределы интерфейса или отображаться менее корректно.



Бусти /// Яндекс диск

Изменено пользователем larich
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за обновление русификатора

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, larich сказал:

Обновление русификатора

Ты просто не реально крут! Спасибо за оперативность и качество!

В 25.11.2025 в 11:54, larich сказал:
Друзья, перевод Disney Dreamlight Valley: Wishblossom Ranch готов!
Я прошёл дополнение до титров, тщательно вычитал текст и внёс множество правок и уточнений.
Также немного переработал старый интерфейс и подправил некоторые реплики персонажей вне dlc, чтобы всё звучало чище и естественнее.

P.S. В новом дополнении появилось немало багов от разработчиков. Из-за этого в некоторых квестах реплики персонажей могут повторяться, а кое-где встречаются странные моменты.
Разработчики наверняка скоро всё исправят, а я оперативно постараюсь обновить русификатор под их правки.

Бусти /// Яндекс диск

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@larich есть проблема. Установили руссификатор на версию 1,22(если не ошибаюсь). Все квесты с Покахонтас и события, относящиеся к Покахонтас и с ней добавленные показываются даже не текстом, а бинарным кодом или ещё какими-то иероглифами… почему это может быть? 
Кстати, хочется уточнить, потому что стрёмно пробовать: с версии перевода для Steam взял только! файл локализации, а вот с аудио по прежнему ошибку выдаёт. Поэтому хочу уточнить — аудио для пиратки всё таки работает? или лучше не трогать аудио для пиратки ? по сути в игре толком и не нужно аудио, т.к. всё нужное текстом…. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Arvard сказал:

@larich есть проблема. Установили руссификатор на версию 1,22(если не ошибаюсь). Все квесты с Покахонтас и события, относящиеся к Покахонтас и с ней добавленные показываются даже не текстом, а бинарным кодом или ещё какими-то иероглифами… почему это может быть? 
Кстати, хочется уточнить, потому что стрёмно пробовать: с версии перевода для Steam взял только! файл локализации, а вот с аудио по прежнему ошибку выдаёт. Поэтому хочу уточнить — аудио для пиратки всё таки работает? или лучше не трогать аудио для пиратки ? по сути в игре толком и не нужно аудио, т.к. всё нужное текстом…. 

да…. я не сразу сопоставил, что перевод скорее всего без Покахонтас… если я правильно понял 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Arvard там уже было большое обновление русификатора. Не всегда успеваю выкладывать всё и сюда. Удобнее следить на моём Бусти, туда обновления загружаю в первую очередь.

Обновление русификатора
• Готов русификатор для Steam- и пиратской версии игры.
• Полностью переведено дополнение Whispers of the Wind. В этот раз старался сделать перевод максимально универсальным по гендеру, чтобы он одинаково хорошо подходил как мужскому, так и женскому персонажу.
• Исправлено огромное количество неточностей и мелких ошибок в переводе интерфейса, которые уже долгое время кочевали из версии в версию.
• Полностью переработаны реплики Олафа и часть квестов с ним. Теперь он говорит гораздо больше в своём духе. Также исправлены диалоги в некоторых его квестах.
• Полностью переработаны реплики Чудовища, Белль, Когсворта и Люмьера. Также исправлены ошибки перевода и улучшены тексты части квестов с этими персонажами.
• Исправлены отдельные реплики персонажей и переработаны формулировки в гендерно-нейтральной форме, чтобы они подходили как мужскому, так и женскому персонажу.
• Исправлены ошибки в названиях цветов и некоторых фруктов по всему тексту и приведены к единому стилю.
Версии для Switch пока нет. Как только появится дамп, сделаю русификатор и для неё.

Бусти /// Яндекс диск

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, larich сказал:

Удобнее следить на моём Бусти

Ну вообще-то нет, на бусти нет нормального трекинга комментариев.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt я именно про закреп ссылки на пост с русификатором в закладках. Честно говоря, странно, что на Бусти до сих пор не сделали уведомления для подписчиков об обновлении поста. А делать отдельный пост под каждый апдейт так себе идея, лента быстро превратится в кашу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@larich да какая на бусти лента :D Я делаю под каждое обновление пост, ничего страшного не происходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat дело ваше, конечно, но мне такой формат не нравится.

Изменено пользователем larich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, весь “внутренний мир” анрил 5 показать не может. Не в рамках “чего-то из Китая” без соответствующей маркировки по крайней мере. Но на той локации аномалия человеческого визуала вполне себе голая, тут сказал всё как есть. Сам был изрядно удивлён. Кстати, в игре есть вид от первого лица (тела отрисовываются, декольте тоже “янепошлый” — не зря выбрал первым S персонажем в стандартной гаче Хатор, ага, приятный бонус). В т.ч. в игре есть ко всему прочему ещё и аномальные глазные капли, позволяющие смотреть на мир чужими глазами. Получил их весьма-таки неожиданным образом, когда помог обычной школьнице, у которой даже облачка диалога над головой не было. Чисто просто так заговорил пока выполнял поисково-спасательную операцию, а тут бац и неотмечаемый нигде квест начался на поиск её дневника на территории школы же опять-таки.
    • Так про то и речь, увиденное очень напугало. Особенно, вот тот в кепке, низкого роста. Ну, батенька, это вы зря, это большое упущение с вашей стороны.
    • Вы - Сэм, молодой мечтатель, который вынужден выживать в мире случайных заработков. Но сегодня ночью всё может измениться. В этой абсурдной комедии сразитесь со своими внутренними демонами, соберите силы... и готовьтесь свергнуть систему! Авторы русификатора: kokos_89 (перевод) / allodernat (шрифты) УСТАНОВКА: 1. Распакуйте содержимое архива в корневую папку с игрой (рядом с JumpTheTrack.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру через Steam или напрямую через JumpTheTrack.exe Ссылка на русификатор
    • С первой Грандией все по прежнему глухо?
    • Ну я ж сразу сказал, что эта игра про по сути “объекты SCP”, по сути мир полон аномальных существ. Если тебе так угодно, то это в некотором роде и есть хоррор, где творится в иной раз дичь похлеще сюжетки резидент эвила. Кота Баюна, кстати, в гаче я добывать не стал, не в моём вкусе его хозяйка, которую он для конспирации на показ в баннер поставил. Хотя бегать свободно по любым стенам, конечно, заманушно, не без того. Но я держусь (ага, 50 из 90 круток открутил уже, добыв бонусного мини-баюна за 50 круток, чтобы летать на нём всего лишь), хочу всё-таки ведьму времени когда-нибудь заполучить, т.к. что-то мне подсказывает, что её возможности могут статься ещё интереснее. Да, из занимательных заманух там ещё есть девушка-аномалия совсем без одежды (но в рамках дозволенного при этом всё) в главном зале организации, в которой мы начинаем игру, а потом туда при желании можно вернуться (собственно, заметил её только когда вернулся туда интереса ради, сразу в начале игры её даже не заметил). Игра буквально со старта говорит о том, что та крайне серьёзно настроена увлечь все группы игроков, которые только сможет.
    • А вот пример где без апскейла и генерации кадров похоже вообще не поиграть,)  
    • Так в том то и дело, что это не белка, а какое-то непонятное существо.  Необъяснимые вещи пугают. Ну, это я могу понять )
    • В основном хватает одной кошко-жены. Недаром Минт поставили даже на иконку игры, а также конкретно с бетки проапгрейдили её анимации в первых сценках. Ох, а её анимации, когда её в банере вытягиваешь вообще блеск. Не устаю пересматривать даже после того, как мне её с6 нападали в первый же день.   К слову занятный момент. Вот говорят, что анрил 5 сложно оптимизировать, но вот два примера. Эта игра, где есть небоскрёбы и цельный бесшовный город, красивая графика, где можно в 120 фпс играть на ультрах даже на далеко не топовых картах картах, где те даже не будут до конца нагружены, а есть какой-нибудь windrose, где малюсенькие острова и пустое море, но игра жрёт ресов больше, чем киберпанк с лучами, а уже 60 фпс могут заставить карту уйти на взлёт в космос. Почувствуй всю мощь соблазна кошкожёнами (а также автомобилями, собственными аппартаментами, кучей собственных кафе, ну и… рыбалкой, да, а ещё можно грабить корованы банки, при этом с одобрения владельцев банков О_О). Да с заманухами разрабы изрядно так постарались. Меня лично уже после первого же дня уже было не оторвать. Думаю, контента мне даже в таком темпе игры хватит ещё на приличное время. Вчера вот рыбалкой занимался. Нынче вот узнал, что рыба не вечная и через сутки большая её часть портится, когда увидел, что мне тикает чешуя просто так. Когда допёр, то успел экстренно продать вчерашний улов (или точнее то, что от него осталось), пока тот не стал одной лишь чешуёй, а не чешуёй+фондсы (местная валюта) >_<
    • Ну вот, а @Tirniel наслушался, и теперь уплетает за обе щёки.
    • Ага, прикинь, там эта опция только у людей с картами начинающимися от 4080 и 5070. Вот-вот.  Насколько я знаю, Вадик вообще в такое не играет(не играл) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×