Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

cookie-cutter-1by9n.jpg

Cookie Cutter уже здесь!

Решили быстренько склепать машинный перевод для всех кому не терпится поиграть в свежую техно-поп-панк 2D метроидванию с ручной прорисовкой на фоне мрачного и прекрасного умирающего мира.

Всем остальным советуем набраться терпения - ручному переводу тоже быть!

=======================
Скачать: https://vk.cc/ctfZzA

 

Мы в ВК: https://vk.com/teamrig_ru

Мы в Телеграм:  t.me/teamrig_ru

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поправили проблемы предыдущей версии. Перевод по прежнему машинный. Работа над ручным уже начата.

https://vk.cc/ctgZdm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера вышел первый патч.

Патч сломал ваш руссификатор(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Paranoire всё будет работать когда ручной перевод выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До конца года будет обновление русификатора.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре настроек вообще нет? Как включить субтитры в заставках, как поменять разрешение, как хоть что нибудь настроить кроме кнопок управления  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman там ни хрена вообще нельзя сделать.  Первый раз встречаю игру, где сабы не вкл.  Разрабы даже не чешутся, выпустили какой-то сраный фикс, который обходит главное, и тишина.  Неужели так сложно добавить выбор разрешений и сабы? Уверен, всё это за несколько часов можно сделать, но видно желания нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, piton4 сказал:

@HarryCartman там ни хрена вообще нельзя сделать.  Первый раз встречаю игру, где сабы не вкл.  Разрабы даже не чешутся, выпустили какой-то сраный фикс, который обходит главное, и тишина.  Неужели так сложно добавить выбор разрешений и сабы? Уверен, всё это за несколько часов можно сделать, но видно желания нету.

Крайне сыро выглядит. Люблю метроидвании и каждый раз с радостью играюсь в них как релизятся, но чет здесь даже желания нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman а я ещё не играл даже. Запустил, пошла заставка, увидел, что сабов нету, ну и скипнул.  Надо подождать, пока ручной перевод выйдет, и надеюсь прикрутят сабы. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, piton4 сказал:

@HarryCartman а я ещё не играл даже. Запустил, пошла заставка, увидел, что сабов нету, ну и скипнул.  Надо подождать, пока ручной перевод выйдет, и надеюсь прикрутят сабы. 

Да я собственно почти так же. Еще самое начало послушал, девушка персонаж говорит от лица мужчины. Не критично конечно, но такое себе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, HarryCartman сказал:

Да я собственно почти так же. Еще самое начало послушал, девушка персонаж говорит от лица мужчины. Не критично конечно, но такое себе

А я немного поиграл. Вроде нормально, но однообразно. И без субтитров в роликах играть некомфортно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dfgfdg.jpg
Сделали авторский перевод игры и добавили субтитры во вступительный ролик, которых нет в оригинале. Поскольку техническая часть игры оказалась не особо приветливой, то некоторые имена остались без перевода - поправим по мере возможности.

Данный авторский перевод содержит большое количество ненормативной лексики. Перевод не стремится оскорбить чьи-то чувства или органы осязания. Перед запуском игры с данным переводом настоятельно рекомендуем убедиться, что у вас уже имеется паспорт, а с момента вашего рождения до начала пользования перевода уже прошло 18 лет.

Скачать: https://vk.cc/ctgZdm


  Русификатор создавался на версии игры 1.1 из EGS

Скрытый текст

145.png142.png150.png

Изменено пользователем Gravitsapik
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Gravitsapik сказал:

Сделали авторский перевод игры и добавили субтитры во вступительный ролик, которых нет в оригинале

А в игре только вступительный ролик? 

Не очень понятно перевели только 1 ролик, а остальные так же без субтитров. Или перевели 1 единственный ролик, который есть 

И еще не очень понятно где скачать авторский перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, HarryCartman сказал:

 

И еще не очень понятно где скачать авторский перевод

Ты прикалываешься? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×