Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Бесплатно и навсегда: Golden Light в Epic Games Store

Рекомендованные сообщения

212020-Golden%20Light%20-%20Release%20Tr

На следующей неделе раздадут EARTHLOCK и Surviving the Aftermath.


В Epic Games Store стартовала раздача экшена Golden Light.

На следующей неделе раздадут EARTHLOCK и Surviving the Aftermath.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

системные требования у игры просто беспощадные! В минималках Windows 15, а лучше 18 и DX версии 18 =)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра по  хорошему “шизанутая”)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно, что не вопят о том что эпиг всем игру от русских разработчиков раздает. как они допустили такое? :D всем же известно что эпиг ненавидит русских и отбирает у них игры, а тут бах, раздача русской игры, как так то?

Изменено пользователем БимиБом
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, БимиБом сказал:

всем же известно что эпиг ненавидит русских и отбирает у них игры, а тут бах, раздача русской игры, как так то?

Эпики отобрали у русских разработчиков игру и раздают её бесплатно?! Сволочи! :sarcastic:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, БимиБом сказал:

странно, что не вопят о том что эпиг всем игру от русских разработчиков раздает. как они допустили такое? :D всем же известно что эпиг ненавидит русских и отбирает у них игры, а тут бах, раздача русской игры, как так то?

Эм..это игра от Кипрского  издательства. 

https://b2bhint.com/ru/company/cy/hypetrain-digital-ltd—ΗΕ 346832

 

6 часов назад, БимиБом сказал:

, как так то?

 

6 часов назад, БимиБом сказал:

всем же известно что эпиг ненавидит русских и отбирает у них игры, а тут бах, раздача русской игры, как так то?

Любит-же.

Ну отозвала купленные  и розданные игры , заблокировала продажу своих игр и транзакций в РФ,не выплачивает призовые  людям с российским гражданством.

И это мы не берём заявление компании ,и призыв одного из руководителей к донатам в некий фонд.

Зато русскую игру от кипрского издателя раздала,ну всё.

Сразу все ясно стало. Пойду письмо Тиму с извинениями писать..

 

Изменено пользователем edifiei
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, edifiei сказал:

Эм..это игра от Кипрского  издательства. 

https://b2bhint.com/ru/company/cy/hypetrain-digital-ltd—ΗΕ 346832

:laugh:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, edifiei сказал:

Эм..это игра от Кипрского  издательства

ага от кипрского издательства с штаб квартирой в РФ :D + разработчик русский Mr. Pink а на ЗОГе написано что они же и издатель в РФ https://dtf.ru/indie/221389-golden-light-spustya-2-5-mesyaca-posle-reliza-v-rannem-dostupe яндекс тоже хз где зареган.

Изменено пользователем БимиБом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, БимиБом сказал:

ага от кипрского издательства с штаб квартирой в РФ :D + разработчик русский Mr. Pink а на ЗОГе написано что они же и издатель в РФ https://dtf.ru/indie/221389-golden-light-spustya-2-5-mesyaca-posle-reliza-v-rannem-dostupe яндекс тоже хз где зареган.

Я вам сбросил где они зарегистрированы и куда платят налоги,у них где угодно может быть офис,но юридически это киприотская компания.

В юрисдикции Кипра,то есть ЕС

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, БимиБом сказал:

и причем тут налоги?

Там где платятся налоги головного офиса,там и реальная страна компания.

А офис в РФ,это дешево. На Кипре сильно дороже.

 

Изменено пользователем edifiei
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, БимиБом сказал:

еще раз разработчик кто? 

Какая разница кто ,ЕГС,сотрудничает не с разрабам ,а с издателем.

А он киприотская компания ,которая -заплатит налог с платы за раздачу на Кипре..все ОК.

И у него 10 игр со всех стран мира. Он же не только российские игры издает. Да и права могут быть у него на игру ,такое часто бывает.

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

т.е. атомик харт мы считаем своей зареганой тоже хз где но создававшей у нас, а тут и разработчик и издатель из рф, работающий тут же в РФ https://ue4daily.com/blog/hypetrain , но тоже зареганый хз где это уже все не наше? 

Изменено пользователем БимиБом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, БимиБом сказал:

т.е. атомик харт мы считаем своей зареганой тоже хз где но создававшей у нас, а тут и разработчик и издатель из рф, но тоже зареганый хз где это уже все не наше? 

ДА ! Не наше,как минимум с юридический точки зрения. Как гск не Украинская компания.

У АХ в мире даже издатель не наш..Фокус интерактив 

С российской компанией ЕГС бы не стал работать,они настолько преисполнены ,что даже  русским призовые не отдают.

Так что с их точки зрения и закона , они раздают не русскую игру от русской компании ,а игру от  издательства из ЕС.

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • угу, а я периодически читаю , как десятки тысяч акков улетают в бан, а хозяйские акки сидят и ноют за что им перманентное Р.О. вкатили
    • ох уж эти страшилки.
      у меня лет десять ферме наверно.
      периодически такое читаю.

    • Автор озвучил все диалоги, для которых есть субтитры. Реплики, для которых субтитров нет, были озвучены по машинному переводу их транскрипции. Озвучка катсцен тоже есть. SynthVoiceRu опубликовал нейросетевую озвучку Grand Theft Auto 5. Ее качество можно оценить на видео. Автор озвучил все диалоги, для которых есть субтитры. Реплики, для которых субтитров нет, были озвучены по машинному переводу их транскрипции. Озвучка катсцен тоже есть — ее сделал товарищ Toreno. Как установить озвучку: Скачать файл с дубляжом или закадром. Установить Open IV (инструкция). Скопировать скачанную озвучку в папку mods с сохранением путей. В настройках игры выставить пункт аудио (усиление диалогов) на максимум.
    • Дальше будет веселее — стим сейчас наблюдает , как злоупотребляют правилами стима, снова (два и четыре года назад уже такое было), после чего начнет весело косить и разрабов и ботов и владельцев ботов)
    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Спасибо! Ты лучший
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×