Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg

https://store.steampowered.com/app/1599560/Wanderer/

Spoiler
  Интерфейс  Озвучка  Субтитры
русский Не поддерживается
английский
французский  
итальянский  
немецкий  
испанский  
китайский (упр.)  
Spoiler

Мир разрушен. Можете ли вы это предотвратить?
Вас зовут Ашер Нойманн. Вы — невольный герой, который путешествует сквозь время и должен изменить ход истории. В первую очередь нужно найти квартиру вашего дедушки и спрятанные в ней таинственные артефакты. Найдя необычные наручные часы, вы получили нового друга и возможно путешествовать сквозь пространство и время. Но сможете ли вы раскрыть тайны прошлого и спасти цивилизацию от гибели?

В Wanderer вас ждет захватывающее повествование и уникальное взаимодействие с окружением. Вы отправитесь в прошлое и будете экспериментировать вместе с фанатичными учеными, выступать перед огромной толпой хиппи, защищать древние цивилизации от вторжения, расшифровывать тайные послания во время войны, а также раскроете секреты космической гонки.

Созданная с нуля специально для VR
игра Wanderer сочетает в себе головоломки в стиле квест-комнат, тактильное взаимодействие и элементы экшн-аркады, чтобы по-настоящему погрузить вас в атмосферу путешествий во времени.

Готовы пойти по стопам своих предшественников?

Spoiler

Steam_Warp.png

Steam_Interactions1.png

Steam_Supercut.png

Spoiler

 

Приветствую. Начал перевод замечательной игры для вр Wanderer.

Перевод произведен при помощи DeepL, Яндекс и Google с личными правками.

https://cloud.mail.ru/public/RZ4s/ZRLvdtNLj

 Установка:
 1. Скачать файл перевода.
 2. Переместить в \Steam\steamapps\common\Wanderer\Wanderer\Content\Paks\
 3. Запустить игру, выбрать русский язык в настройках.

 Игру еще прохожу, по мере продвижения делаю некоторые правки. Перевод сильно далек от идеала, нужно много времени на правки всех ~3000 строк. Шрифты переделать не смог, поэтому используется один рабочий шрифт pobeda-bold из игры, из-за это есть ряд проблем. Если кто сможет помочь с локализацией и шрифтами, буду рад.

Spoiler

_321db5fe8f60f8aa3b64572e84d135c4.jpeg _4430e8471c0dca89ef093910a8dbcd4f.jpeg _808a09047465623127483945fc628628.jpeg

Версия игры 1.15

Иcпользую Pico4+VD

Изменено пользователем Haoose
Поправил скриншоты
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Arklight В следующем году не забудь перенести перевод на ремейк =)
https://store.steampowered.com/app/2472940/Wanderer_The_Fragments_of_Fate/
Я вот его жду, чтоб поиграть. Оригинал не видел.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.07.2023 в 16:08, Haoose сказал:

@Arklight В следующем году не забудь перенести перевод на ремейк =)
https://store.steampowered.com/app/2472940/Wanderer_The_Fragments_of_Fate/
Я вот его жду, чтоб поиграть. Оригинал не видел.

Согласен. Как раз надо будет перепроходить для обзора и хотелось бы это делать с русским :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 7/14/2023 at 8:54 AM, theexpir said:

Согласен. Как раз надо будет перепроходить для обзора и хотелось бы это делать с русским :)

Учитывая, сколько времени занимает поправка перевода этой части, не думаю, что перевод улучшенной версии выйдет быстро. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сомневаюсь что переведут ремейк ибо мало русскоязычных у кого есть шлем, у них денег нет даже на квест 2...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начали работу над переводом. Интеграция кириллицы в игру в этот раз прошла с большим трудом…

1.png 2.png

P.S. В этот раз бесплатного ручного перевода не ждите. В игре очень много текста + нам нужно оплатить работу хакера, который помог с интеграцией кириллицы.

Изменено пользователем Segnetofaza
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Segnetofaza сказал:

Начали работу над переводом. Интеграция кириллицы в игру в этот раз прошла с большим трудом…

1.png 2.png

P.S. В этот раз бесплатного ручного перевода не ждите. В игре очень много текста + нам нужно оплатить работу хакера, который помог с интеграцией кириллицы.

добро, всегда переводы вам делал, вы единственый человек кто VR переводы делает, а то 1 был у нас да и молча слился не обьяснив причину слива

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.07.2023 в 22:18, Arklight сказал:

Учитывая, сколько времени занимает поправка перевода этой части, не думаю, что перевод улучшенной версии выйдет быстро. :(

В ремастере в два раза больше текста - 6к строк против 3х.

image.png image2.png image3.png image4.png

Изменено пользователем Segnetofaza
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

image.png

Готовность: 100%. Идёт финальная вычитка, которая займёт некоторое время (приостановлена). Завершён ручной перевод вне игрового контекста. В этот раз постаралась сделать его более живым и человеческим. Машинного текста в игре нет совсем.

 
Известные проблемы
- Проблема с укладкой текста в виджеты в игре.
- Несоответствие реплик и контекста в некотором количестве диалогов.
 
Наша команда, которая трудилась над переводом:
- Sergei [Zer0K] Alferov, наш бессменный программист и штатный тестер в команде.
- iGNitE, за то, что любезно согласился помочь нам с работой над ресурсами в долг.
- Аня Сегнет, в этот раз я занималась переводом текстов игры в одиночку.
 
Как ставить перевод?
1. Подключаем шлем к компьютеру кабелем. Обязательно проверьте, что у вас включен режим разработчика на шлеме.
2. Распаковываем архив в удобное место без кириллицы в названии.
3. Запускаем wanderer.rus.installer.exe и жмём кнопку установить.
4. Если в шлеме появится окошко с предупреждением - соглашаемся на выдачу доступа.
5. Ждём окончания процесса (программе нужно скопировать и пропатчить файл размером в 3+гигабайта, что занимает некоторое время).
 
Cкачать:
Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра на ПК в SteamVR. При добавлении русификатора в папку с игрой, указанной в инструкции, игра не запускается (выпадает ошибка Unreal Engene 4 Crash Reporter), но стоит только удалить русификатор ваш, как игра запускается. Подскажите, что делать? Есть другой способ поставить русификатор? Или у всех скачавших всё запустилось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Prior сказал:

Игра на ПК в SteamVR. При добавлении русификатора в папку с игрой, указанной в инструкции, игра не запускается (выпадает ошибка Unreal Engene 4 Crash Reporter), но стоит только удалить русификатор ваш, как игра запускается. Подскажите, что делать? Есть другой способ поставить русификатор? Или у всех скачавших всё запустилось?

Для демоверсии перевод не будет работать, нужно дождаться релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Segnetofaza сказал:

Для демоверсии перевод не будет работать, нужно дождаться релиза.

О какой демоверсии речь, когда игра вышла в 2022 году? Проблема такая же, что и у пользователя выше: игра скачана с торрента, добавлена в стим как сторонняя — с русификатором в папке с игрой не запускается, без него — запускается. Для какой тогда версии игры на ПК ваш русификатор и как его ставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Crimson Desert

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Бой Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Pearl Abyss Издатель: Pearl Abyss Дата выхода: 19 марта 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры https://boosty.to/synthvoiceru/posts/839c7408-7a07-4087-a865-5c4ac8ff57f6

    • Автор: Дмитрий Соснов
      ZERO Sievert
      Жанр: Лутер-шутер, выживание, Экшен, приключения, инди Платформы: PC XS XONE PS5 PS4  Разработчик: CABO Studio Издатель: Modern Wolf Дата выхода: 24 октября 2024 года ZERO Sievert - это захватывающий Лутер-шутер, в котором вам предстоит исследовать процедурно сгенерированную пустошь, добывать снаряжение и исследовать то, что осталось от разрушенного мира. Когда шансы будут против вас, вам нужно будет сделать нечто большее, чем просто выжить…

      Наступил конец света. ZERO Sievert предоставляет вам снаряжение для уборки мусора в нескольких районах, и все это в атмосферном вымышленном постапокалиптическом сеттинге Восточной Европы. Ваша оперативная база, бункер, заполнена торговцами, станциями моддинга и зонами, которые вы можете создать сами, что позволит вам продвигаться вперед во время ваших экскурсий в дикую природу. Однако, как только вы оказываетесь в дебрях пустоши, ситуация становится намного менее безопасной.
      В пяти биомах игры вы поначалу будете вооружены лишь пистолетом и бутылкой воды, после чего вам предстоит собирать предметы, уничтожать бандитов и, самое главное, возвращаться живыми. И имейте в виду, радиоактивные осадки, возможно, повлияли на некоторых представителей местной фауны…

      Пустошь, которую стоит исследовать
      Процедурно сгенерированные карты делают каждое путешествие особенным, с постоянно меняющимися укрытиями, местами для добычи и планировкой. Для изучения предлагается более пяти карт, поэтому обязательно адаптируйтесь и изучайте секреты каждой из них, чтобы входить, выходить и становиться лучше.
      Полная модификация оружия
      Охотьтесь в соответствии с вашим стилем игры, используя более 35 уникальных видов оружия и 150 модов, которые можно комбинировать, чтобы сделать вас самой большой угрозой в пустошах ЗЕРО Зиверта. Создайте оружие, соответствующее вашему стилю, или сосредоточьтесь на характеристиках, чтобы стать непревзойденным охотником.
      Квесты и поиски
      Многочисленные сюжетные линии квестов проведут вас по миру ЗЕРО Зиверта. Общаясь с различными персонажами, вы постепенно будете узнавать информацию и предания о мире, который остался позади. Кроме того, здесь можно добыть более 100 различных предметов, которые можно использовать для создания новых предметов, улучшения собственной базы и торговли. Описание контента для взрослых Разработчики описывают контент так: Брызги крови и насилие изображены в пиксельной графике. Во взаимодействии персонажей и диалогах можно найти элементы взрослого языкаистемные требования
      https://store.steampowered.com/app/1782120/ZERO_Sievert/
      Сайт разработчика игры: https://modernwolf.net/game-for-cabo-studio/zero-sievert
      Канал Дискорда равзработчиков игры: https://discord.com/invite/sievert
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Onzi ещё не добавили)) https://store.steampowered.com/news/app/2492120/view/610936490113892363?l=russian Новость была, что добавят, но в декабре, долго добавляют) Вроде тут переводчики, но с февраля тишина https://t.me/chillasartru
    • Все представленные на данном сайте русификаторы работают на текущей версии MCC (1.3528.0.0), кроме озвучек для ODST и Reach и текстового перевода для него же. Озвучки фиксятся теми файликами (дают незначительные побочные эффекты), а рабочий текстовый перевод можно купить у белорусов из R.G.DShock на Boosty. Он переводит и геймплейные субтитры, чего не делал бесплатный перевод (в своё время он переводил только катсцены). С текстом идёт та самая озвучка, которая теперь, по идее, должна нормальной работать без каких-либо файлов.   Для получения дополнительной и актуальной информации (а её много) можете посетить моё руководство. Приходиться периодически зазывать туда людей, так как нюансов действительно много и расписывать их в комментариях по сто раз банально неудобно. В Steam’е есть и три других руководства на эту тему, но с информацией там голяк + они давно не обновлялись.
    • А по ним и игры уже есть? О_О Ну ты сам знаешь, что тов-ща полковника Сильвера обижать — плохая идея…
    • Может Илья таким образом пытается намекнуть, что готов все  материальные расходы взять на себя для ускорения процесса 
    • Спасибо! На 1.0.1 русификатор заработал. На 1.0.2 всё так же не работает.
    • Куда меньше. И это если говорить только про озвучку.   Предложить открыть сборы не то же самое, что и простимулировать скорость релиза. Ты вот можешь дать гарантию, что эти сборы были бы успешны? Я - нет. Более того, почти уверен, что они были бы провальными. Мб мне там вякать и запрещено, но, думаю, опыта в этом вопросе у меня всё же чуточку больше твоего.  Ну так это буквально так и есть. Проект начинался как бесплатный вовсе, после появился спонсор, но всё очень сильно задержалось с текстом, потому озвучивать не могли. Когда полноценная озвучка стартовала, тех денег уже и близко не хватало, а подход к локализациям у всех поменялся. Открывать сборы в этот момент всё равно, что написать на лбу себе "дебил". И да, далее вливались свои деньги, причем много. В игре 14 часов чистого звука, посмотри сколько сейчас собирают на 2 часа некоторые, как в том же сх2. Так что да, далее делали уже по возможности и теперь проект задерживается уже из-за нас, потому что звук надо пересводить. И вот эти "мы вам предлагали открыть сборы" без толики понимания процесса смотрятся крайне нелепо сейчас.   
    • @User007 мой косяк, обновил Little Nemo and the Guardians of Slumberland
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×