Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 31.10.2024 в 11:53, kotto сказал:

@LoadRunner пожалуйста только не сдавайся

Борис, борись! :clap:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

С примерными сроками локализации ничего сказать не могу. Можно, конечно, фигакнуть машинный перевод - но это не то, чего я бы хотел. 

Лучше сделать машинный перевод и выложить его, а самому потихоньку корпеть над ручным переводом. Лично я бы вполне поиграл и с машинным переводом, к тому же даже такой перевод повысит популярность как самой игры, так этой ветки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Namj сказал:

Господа, перевод идëт. Неспешно, конечно - не получается уделять ему больше двух часов в день. Объем текста воистину большой, а английская локализация, честно сказать, местами удивляет(персонажи говорят противоположное происходящему, или их общение выглядит как перекидывание случайными, бессвязными фразами). Приходится проходить игру одновременно, когда делаю перевод. 

Перевод во многих отношениях вольный и художественный. Стараюсь не допускать отсебятины, а там где допускаю - скорее необходимость(не все из нас слышали поговорку, что Армия шагает желудком. А вот "Война войной, а обед по расписанию" от севшего трапезничать посреди поля боя Киллии звучит яснее) 

 

С примерными сроками локализации ничего сказать не могу. Можно, конечно, фигакнуть машинный перевод - но это не то, чего я бы хотел. 

Емли однажды я сдамся, или перевод совсем застопориться, я ввложу в свободный доступ инструментарий и уже проделанную работу. Там, где упал я - продолжат другие. 

 

На данный момент большой акцент делается на переводе сюжетной части - не помню уже, какая сейчас глава по счëту, но на ней к нам присоеденился Зирокен. Перевожу еë сейчас. 

Сама локализация месяца два назад буквально застопорилась, потому что решил издохнуть компудахтер, да и некий коронованный вирус изрядно покусал за задницу. 

Сейчас всë пучком, а дело понемногу, но движется. 

Поддерживаю, хороший перевод как говорится дорогого стоит его не грех и подождать, машинный “потрачено” всегда можно перевести. Удачи.

Изменено пользователем Волжский

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как дела с переводом? Жду наблюдаю уже давно за этой темой. 
Пятая дисгае это лучшая часть из серии, уж большно охото дождаться все же русский перевод. Даже если это будет машинный как на вторую часть в начале нулевых на 2 плойке :)
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Волжский опыт спектатора подсказывает. Начинают-то все быстро, обещают перевести "за полгода", а потом начинаются дела, работа, дети, комп умер, переводчик заболел, и перевод не выходит вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я 2-й год жду этот перевод и я продолжу его ждать, пока официально не увижу надпись “я устал, перевода не будет”
но справедливости ради инфы и правда хотелось бы по больше 

Изменено пользователем kotto

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, kotto сказал:

пока официально не увижу надпись “я устал, перевода не будет”

Глупая идея, потому что я однажды так игру 7 лет ждал, у которой уже 100% нет шансов выйти в свет в современном мире, а "официальная надпись" так и не появилась. Поэтому просто жди, надейся на лучшее, но готовься к худшему.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод продолжается. На данный момент переведена половина сюжетки, ну и по мелочи. (Дабы примерно понимать — нахожусь на той главе, где Войд Дарк упражняется в метании магических копий и одно уже прилетело в родную преисподнюю Красного Магнуса)

Пока ещё не трогал имена — они не в текстовых файлах, а в формате изображения. Займусь ими, когда будет готов текст.
Планирую на май-апрель запросить помощи: сколько будет переведено к тому моменту точно сказать не могу, но хотелось бы провести какой-то тест-драйв. Ну и чтобы в случае чего указали на ошибки — орфографические, или ещё какие.

 

Желающие есть?

Изменено пользователем Namj
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: малиновка
      Winter Hubris

      Метки: Приключение, Point & Click, Визуальная новелла, 2D, Стилизация Разработчик: Melty Clown Studio Издатель: Melty Clown Studio Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 3 отзывов, 100% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      The Expanse: Osiris Reborn

      Метки: Космос, Ролевая игра, Экшен, Для одного игрока, Научная фантастика Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Owlcat Games Издатель: Owlcat Games Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Сейчас популярно

    • 24 976
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Генеральный директор Supermassive Games ушёл в отставку Роберт Хенриссон (Robert Henrysson) больше не будет руководить студией Supermassive Games. Он решил покинуть команду после двух с половиной лет работы в ней. О своей отставке топ-менеджер сообщил в LinkedIn. Он не стал вдаваться в подробности такого решения, но подчеркнул, что из игровой индустрии не уходит — в будущем Хенриссон готов консультировать различные студии, если им понадобится помощь опытного специалиста. Сейчас же он хочет проводить больше времени с семьёй и сосредоточиться на инвестициях. Примечательно, что Хенриссон отправляется в отставку вскоре после релиза Directive 8020 — новой части хоррор-антологии The Dark Pictures. Тот состоялся 12 мая 2026-го. Неизвестно, связаны эти события или нет, но отметим, что как минимум Steam-версия игры не слишком впечатлила аудиторию и получила «смешанные» оценки. Одновременно с Supermassive Games Хенриссон покинул и Nordisk Games — материнскую компанию студии.  
    • Откопал “долгострой” в виде этой игры на PSP от небезызвестной конторы Vanillaware Ltd. Начинал переводить несколько лет назад вручную, частично помогал переводить человек из ВК (за что ему отдельное спасибо =) ),  потом перевод был заброшен и я решил вернуться к нему опять. Идея такова: сделать сносный нейроперевод, расставить переносы и выложить на тестирование.  Разбрался:
      - как разобрать/собрать игру - как экпортировать/импортировать текст - как расставлять переносы, чтобы игра их понимала -со шрифтом тоже нет проблем, спасибо за помощь технарю из Discord Дело осталось за малым, прогнать перевод через нейросеть или перевести его вручную. Остальное я сделаю сам.  Прошу помощи: у кого есть возможность помочь с переводом текста через нейросеть, чтобы по итогу получился более менее связный текст. Или может у кого-нибудь есть желание взяться за перевод самостоятельно? Есть переведенные файлы людьми из ВК, их можно при желании подтянуть до осмысленного текста. Отписывайтесь в теме, я сброшу архив с текстом.  
    • Играл в первую часть. Степень гриндовости адская. Во второй всё то же самое, но в квадрате. Это буквально таймкиллер.
    • Можете зеркало добавить? С меги на дает скачивать из-за превышения лимита.
    •  прикольные инди проекты https://store.steampowered.com/app/1848450/Nightmare_of_Decay/  Survival Horror аля классический резидент  https://store.steampowered.com/app/223510/Miasmata/ выживастик где ГГ доктор больной чумой  https://store.steampowered.com/app/238430/Contagion/   инди LFD  https://store.steampowered.com/app/253230/A_Hat_in_Time/  3в платформер,где шляпы дают ГГ разные способности  https://store.steampowered.com/app/594050/Red_Alliance/  HL дома  https://store.steampowered.com/app/2840250/ZERO_PROTOCOL/ инди систем шок  https://store.steampowered.com/app/1684930/CULTIC/  Blood реинкарнация https://store.steampowered.com/app/2365810/Pseudoregalia/ 3Д метроидвания  https://store.steampowered.com/app/380150/STASIS/ изометрический хоррор https://store.steampowered.com/app/3097300/Creature_Kitchen/ кулинария для лесных существ https://store.steampowered.com/app/3195790/White_Knuckle/ паркур хоррор    https://store.steampowered.com/app/1411910/Fallen_Aces/ имерсивный нуарный шутер  https://store.steampowered.com/app/2951520/Bite_Night/ комедийный хоррор о ночной смене на заправке  Причем она захватывает все больше платформ,сомнительные инди уже есть в ЕГС,начали появляться на плойке. Ну а на андроиде из вселенная уже давно 
    • Ой да ладно. По полчасика на игру и всего-то лет 10 непрерывных проб.
    • Ага, и судя по количеству этого “контента” самой Валв деньги важнее, чем статус и уважение потребителей. Хотя, может на самом деле они отсеивают ещё больше откровенного дерьма. Но в любом случае тенденция не утешительная.
    • Обратная сторона “доступности” площадки .

    • Это ж сколько там всякого мусора. Даже просто всё просмотреть жизни не хватит, не то чтобы попробовать каждую игру.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×