Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ее сейчас раздают в epic. Посмотрел, действительно стоящая, тем более от Tomorrow Corporation это которые Little Inferno и т.д.

UPD: Tomorrow Corporation это издатель, разработчик ноу нэйм

Изменено пользователем Hue666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.01.2022 в 08:00, ben-eugene сказал:

Кто-нибудь хочет помочь с руссификацией игры The Captain? Разработчики вроде обещают русский, но это будет не скоро. Игра на юнити, файл локализации в ассете доступен, там все понятно. Но так как я не силен в коде, не знаю как вырезать оттуда нужные для перевода строки для вставки на нотабеноид. Переводить могу сам 

Приветствую , текст игры для русификации уже вытянули. Он лежит на Ноте , кто желает помочь с переводом , пожалуйста сюда —http://notabenoid.org/book/84654

 

Изменено пользователем ivan2001
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я видел на ноте этот перевод. там надергали много лишнего из текста. не пойдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, вытащил файл локализации из игры. Формат xml. Для удобства перевода нужно вытащить определенные строки из текста и потом обратно засунуть. Кто знает как это сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.08.2023 в 00:52, ben-eugene сказал:

я видел на ноте этот перевод. там надергали много лишнего из текста. не пойдет

Интересно , что Вы там видели и какого лишнего текста там надергано ? Если там перевода на русский язык 4% из всего текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно понимаю, что ни разработчики не выпустили русский перевод, хотя вроде обещали и так сказать, народная инициатива захлебнулась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.11.2024 в 16:15, lodar сказал:

Правильно понимаю, что ни разработчики не выпустили русский перевод, хотя вроде обещали и так сказать, народная инициатива захлебнулась?

там есть “заготовки”… они добавили в файл локализации ru, но не единой строки не переведено + шрифт с поддержкой кириллицы. почему у авторов заглохло — кто ж знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.11.2024 в 23:58, SileNTViP сказал:

там есть “заготовки”… они добавили в файл локализации ru, но не единой строки не переведено

А как достать эти, так скажем, “заготовки”? Я бы попереводил, мне игра понравилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Ниорк сказал:

А как достать эти, так скажем, “заготовки”? Я бы попереводил, мне игра понравилась.

Дернутый текст из кучи языков только en. В формате PO https://mega.nz/file/Go5iGIIa#WF6L2mBmv2ZhFN76F2-0iXqzKMfu4kHH3mQDUlIxRs0 лучше юзать POEdit для редактирования

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совершил мысленную ошибку как с Dragon Cliff, подумал что текста будет не так много. По итогу так и есть, зато надо много думать над формулировками…

Сегодня где то ±20% перевел. На следующей неделе закончу (возможно даже с редактурой) и отдадим всю власть в руки технического специалиста SileNTViP.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.11.2024 в 19:55, Ниорк сказал:

Совершил мысленную ошибку как с Dragon Cliff, подумал что текста будет не так много. По итогу так и есть, зато надо много думать над формулировками…

Сегодня где то ±20% перевел. На следующей неделе закончу (возможно даже с редактурой) и отдадим всю власть в руки технического специалиста SileNTViP.

Так и что в итоге-то?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Некоторые часть людей и так срач развела по поводу отсутствия озвучки спустят 4 года озвучки.
      Просто написать предупреждение что это “тестовая, алфа-сборка” и что он оооооочень-приочень сырой и вообще не не нужно его ставить.
    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
    • Когда вот какие-то люди, большие так скажем, уходят, не всегда верится сразу… кажется, что эта неправда, затянувшийся сон или чья-то злая шутка. Несколько раз заголовки сам перечитал на разных сайтах. В голове есть какая-то установка что-ли, что такие люди вечны. Но это не так. Иногда до сих пор вспоминаю, что оказывается некоторых людей с нами больше нет. Денис Бейсовский, например.
    • да уж, это очень не очень новости...
    •   Здравия тебе крепкого, Добрый человек!!!!
    • Выпуск полной русской локализации через 1 неделю!
      https://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html Осталась всего неделя до выпуска нашего перевода Звёздного океана 6 в общий доступ. За последние несколько месяцев мы затронули много разных моментов по игре, но в этой новости хотим напомнить вам о самых значимых из них. Также настоятельно рекомендуем воспользоваться устранением размытия дальних объектов в игре, из-за чего они станут более отчётливыми — этот функционал, к сожалению, разработчики не реализовали. Ещё очень сильно сгладит процесс прохождения устранение лишних подгрузок через принудительную компиляцию шейдеров. Ну а всё остальное — по желанию. Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      https://vk.com/wall-181931421_3947 Устранение размытия и увеличение резкости
      https://vk.com/wall-181931421_3952 Применение читов через приложение Cheat Engine
      https://vk.com/wall-181931421_4051 Ultrawide fix 32:9 (5120x1440) + 16:3 (5760x1080) + 21:9 (5120х2160)
      https://vk.com/wall-181931421_4403 Не менее важно напомнить и о том, что уже после выпуска локализации версии 1.00 вы можете приступить к поиску различных ошибок по всей игре, тем самым начав копить баллы для участия в будущем конкурсе "Найди ошибку 2", который пройдёт в 2026 году в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz В этом конкурсе будет множество различных призов: игровые консоли, диски, фигурки, коллекционные издания, мерчендайз и многое другое. Мы уже немного об этом рассказывали в этой записи - https://vk.com/wall-181931421_4127. Призовых мест планируется очень много. Не упустите шанс заслужить достойную награду!
    • Не такой уж и вменяемый оказывается. Раз гнал на своей Феррари и раздолбался. Просто жаль по-человечески, но виноват в своей смерти он сам. Тут еще Крис Ри умер, гениальный музыкант. Его очень жаль реально.
    • @Dabu28 озвучки Михалёва, особенно комедии, вне конкуренции.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×