Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Alex Po Quest

Ключ для Steam: "Forspoken Digital Deluxe Edition"

Рекомендованные сообщения

Есть ключик для Steam, игра "Forspoken Digital Deluxe Edition”.

Для RU региона подходит. Я себе уже один ключ активировал.

Цена вопроса: 7000 ₽.

Изменено пользователем Alex Po Quest
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Alex Po Quest сказал:

Цена вопроса: 7700 ₽.

7к-гейминг добрался до ПК.:swoon:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

7к-гейминг добрался до ПК.:swoon:

Ага. У «Эпиков» — 7489 ₽.

P.S. Хотя, это «Deluxe» издание. Стандартное дешевле.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Alex Po Quest я бы возможно за RE4 столько и выложил, при том, что  там имеется полная локализация, если б разумеется другого варианта не было.  По поводу Forspoken, честно сказать у меня   большие сомнения, стоит ли она хоть половину этой суммы. Пока что кроме красивой картинки нечего в ней не увидел.

p.s.  Это ж можно почти четырёх спанчбобов взять за такие деньжищи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В турецком стиме 2544, 10 рублей если что

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 Не спорю, возможно и так. Дороговато, конечно. Но цена не моя и я её из головы не взял. Цена с Humble Bundle, я там покупал.

@Rinats Аккаунт надо второй заводить. И цена не 2544.10 рублей, а 3343,84 ₽.

1 час назад, piton4 сказал:

я бы возможно за RE4 столько и выложил ...

Так перекинь с казахстанского аккаунта на основной.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alex Po Quest сказал:

 

Так перекинь с казахстанского аккаунта на основной.

Так он у меня уже на основном, как и губкабоб, tlou и dead space.

6 минут назад, azmon сказал:

@Alex Po Quest Турция сейчас дешевле Казахстана...

Так вроде всегда было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, piton4 сказал:

Так он у меня уже на основном, как и губкабоб, tlou и dead space.

“SpongeBob SquarePants: The Cosmic Shake” — пропустил? А как же разница в цене?

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Alex Po Quest сказал:

“SpongeBob SquarePants: The Cosmic Shake” — пропустил? 

В смысле пропустил? У меня губкабоб куплен.

36 минут назад, Alex Po Quest сказал:

 А как же разница в цене?

Разница между чем именно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, piton4 сказал:

В смысле пропустил? У меня губкабоб куплен.

Отправить подарком с казахстанского аккаунта на основной.

8 минут назад, piton4 сказал:

Разница между чем именно?

Цены в разных регионах: RU и KZ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Alex Po Quest сказал:

Отправить подарком с казахстанского аккаунта на основной.

 

Если игру можно взять у нас, то смысл тогда с Каз. брать?  Я там стараюсь покупать только с возможностью гифта, ну и разумеется в том случае если здесь не взять.

 

4 минуты назад, Alex Po Quest сказал:

 

Цены в разных регионах: RU и KZ.

А губкабоб там намного дешевле? Я просто только по необходимости на 2-ой аккаунт захожу. Возможно Returnal там возьму, его гифтом можно, но пока не уверен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, piton4 сказал:

Если игру можно взять у нас, то смысл тогда с Каз. брать?  Я там стараюсь покупать только с возможностью гифта, ну и разумеется в том случае если здесь не взять.

Просто, игры вместе написаны, которые можно у нас купить и которые нельзя. Я и подумал, что игра куплена через Казахстан.

24 минуты назад, piton4 сказал:

А губкабоб там намного дешевле? Я просто только по необходимости на 2-ой аккаунт захожу. Возможно Returnal там возьму, его гифтом можно, но пока не уверен

“-30%”. Так что, не даст купить.

“Returanl” можно купить, гифтом. Я взял уже.

 

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я кажись понял про каких японцев @Tirniel тут говорит. Он имеет ввиду скорее всего, когда я сказал что в ведьмаке я бы предпочел старославянскую озвучку видеть, потому что она подходит под атмосферу.  Речь шла об атмосфере в играх, и я предложил посмотреть сериал, где декорации Японии, японцы кругом, с русскими субтитрами конечно, но вместо японской речи говорят на испанском или французском. Насколько бы озвучка вызывала диссонанс восприятия. Только в его голове такая каша, что он почему то, речь об атмосфере, перенес на права на локализацию и обязанность учить язык оригинала. Причем в одностороннею плоскость. Что у японцев есть права на локализацию, а у нас нет)) Англоязычные зачастую в jrpg тоже свапают озвучку, со своей родной английской, на японскую. Они что как то свой язык не уважают права на локализацию, в уже переведенной и озвученной на их языке игре? Просто ради атмосферы они это делают. Точно так же в стратегиях, ради атмосферы, юниты определенной страны говорят на своем языке. Юниты американцев говорят на английском, юниты СССР говорят на русском, немцы на немецком. Это просто атмосферно. Так же как я предпочитаю видеть японцев говорящих на японском языке, я бы хотел видеть русскую озвучку в новой игре которую все ждут “Война Миров: Сибирь”, если мне придется видеть там английскую я считаю, это сломает атмосферу. Почему? Ну потому что там русские декорации, и русские герои. При этом если кто-то, решит играть с японцами говорящими на русском, и русскими говорящими на японском — я не осуждаю. Главное чтобы был выбор.
    • @Kenny911 пока игра в раннем доступе, часть слов отсутствует в локализации. Когда игра выйдет из раннего доступа, локализацию должны дополнить. Описание “скороварки” будет добавлено при следующем обновлении.
    • “Localization.txt” dosyasındaki İngilizce kelimleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyayı aynı şekilde erişime açın. daha sonra bunu 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için “Pack.py” dosyasına çift tıklayın. Paketlenen dosyalar “Packed_Files” bileşenlerine gider. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı “763” olmalıdır. Resource.assets dosyasında 763 adet _english dosyası bulunmaktadır. son varlıkların miktarını da paketleyin ve hazır. yazı tiplerini seçme dilini ekleyen kişi kalmıştı. xD ---------------  https://www.mediafire.com/file/z25y77f7p9ckqlw/Ruffy+ve+Riverside.rar/file "Localization.txt" dosyasındaki İngilizce kelimeleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyanın aynı kalmasını sağlayın. Daha sonra bu işlemi 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için "Pack.py" dosyasına çift tıklayın. Paketlenmiş dosyalar "Packed_Files" bölümlerine yerleştirilir. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı "763" olmalıdır. Resource.assets dosyasında _english adında 763 dosya bulunmaktadır.  Son özellikleri da paketleyin ve işlemlerini bitsin. Yazı tipi ekleme dili ekleyenin omuzlarına düşüyor. xD


      Off topic: “şŞğĞİı” characters appear in the game but no textures. how do I add textures for these letters?
      https://imgur.com/a/V45jb0C
       
    • Справа в агрегаторе цен есть пользовательский список исключений:


      Помимо добавления по слову через +, есть функция импорт и экспорта списка исключений (стрелочка ниже).

      В описании функционала я оставил список рекомендуемых исключений (можно импортировать). онлайн,оффлайн,dlc,аккаунт,ps4,xbox,digi361,ibloodrue,mangarded,siparisapp,multimarket,trustytop,cyber steam shop,boostgame,cloud-gaming.store,promarket88,offline,-seyter-,paul fox,sirdjinn,аренда,4ilgames,keks12,damhubmarket,nt-store,ps5,@mediasoft,dofamine game,hactier,alz0n,top-games,solo29,nerd shop,1gamestore,tobeclosertoyou Пользователь может вносить отдельные слова или названия продавцов — они будут отфильтрованы.
      В рекомендуемых исключениях уже внесена часть продавцов, которые занимаются продажей аккаунтов.
    • А есть у кого-нибудь ключ от сборника этого для Steam? По ходу надо будет все файды пересобирать, которые не дружат на старте того или иного вылета, возможно, что в дампе названий текстов будут другие названия.
    • Доброга-га!
      Лето в самом разгаре (даже если идут дожди). А пока мы трудимся над проектами, наши коллеги из Лаборатории Портов Будущего помогли портировать перевод "Шанте: Месть Риски" на Nintendo Switch, за что им огромное спасибо.   Патч, как обычно, уже на сайте.
      Не теряйте, отдыхайте, хорошей недели!
    • Хочется видеть в сканере цен фильтры “gift, ключ, аккаунт” которые сохраняли бы свои настройки ещё. Дабы отсеивать эту шелуху виде аккаунтов. А то заходишь и ведешь весь этот хлам по 100, 150, 200р. Если выставлять фильтр цены это не удобно
    • Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии. NikiStudio анонсировала неофициальную русскую локализацию головоломки Blue Prince. Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии.
    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.1 — это обновление сфокусировано на добавлении новых опций для кастомизации и улучшении существующих модулей на основе отзывов.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×