Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
OrWin

Шрифты для Kirby and the Forgotten Land

Рекомендованные сообщения

Решил перевести Kirby and the Forgotten Land, так как никто этого почему-то до сих пор не сделал. Текст легко редактируется, но нужны русские шрифты (иначе текст в квадратиках). Мог бы кто-нибудь с ними помочь? 

Папка font: https://disk.yandex.ru/d/9Wbu-thMcHVANg

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.02.2023 в 20:02, andreyit сказал:

Мне не нравится как нужно редактировать файл чтобы был русский язык. Он всего один, но там такая куча смещений…

Не нужно трогать шрифты и bin файлы — все оказалось проще, но сложнее.

44444.jpg55555.jpg

У Вас скрины отвалились( собственно если поможете с шрифтом, или объясните как отредактировали его (хоть так, хоть в лс) то буду очень благодарен, тк это сейчас почти единственное, что отделяет меня от возможности поиграть в эту игру, буду благодарен за ответ

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.01.2024 в 21:42, MrRedGrave сказал:

У Вас скрины отвалились( собственно если поможете с шрифтом, или объясните как отредактировали его (хоть так, хоть в лс) то буду очень благодарен, тк это сейчас почти единственное, что отделяет меня от возможности поиграть в эту игру, буду благодарен за ответ

 

Скинь это в папку с текстом.

Там еще кучку шрифтов править т.к. в них Кернинг менять надо. Они сделаны, но надо собрать их все что отправлял @OrWin’у.

Нашел, хоть диск с инструментарием умер.

Изменено пользователем andreyit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.02.2024 в 19:59, andreyit сказал:

Скинь это в папку с текстом.

Там еще кучку шрифтов править т.к. в них Кернинг менять надо. Они сделаны, но надо собрать их все что отправлял @OrWin’у.

Нашел, хоть диск с инструментарием умер.

Добрый вечер, ссылки мертвые, можете перезалить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, memedea1er сказал:

Добрый вечер, ссылки мертвые, можете перезалить?

Может уже вы там все в кучку объединитесь? А то уже сколько начинаний, но так и ничего нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.02.2024 в 20:58, andreyit сказал:

Может уже вы там все в кучку объединитесь? А то уже сколько начинаний, но так и ничего нет.

Здравствуйте ссылки битые, можете скинуть все фаилы хоть в лс? я очень хочу перевести игру на русский на основе укранизатора, в отличии от всех я 100% доделаю перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, TyKaH4IK сказал:

Здравствуйте ссылки битые, можете скинуть все фаилы хоть в лс? я очень хочу перевести игру на русский на основе укранизатора, в отличии от всех я 100% доделаю перевод

Раз и два. Там в обоих файлах нужно будет немного подправить т.к. вряд ли будут все нужные символы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну, я перевел некоторую часть (абилки, диалоговые окна, мини-игры), собственно мой план это перевести до конца игру, что омрачается переездом, ремонтом, работой. и отдать файлы тому кто будет ковыряться с шрифтами, так-то работы по переводу там на пару-тройку рабочих дней, но их нужно еще найти. как переведу, скину всем желающим кто осилит проблему с шрифтами, потому что я нещадно туплю

Изменено пользователем MrRedGrave

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, andreyit сказал:

Раз и два. Там в обоих файлах нужно будет немного подправить т.к. вряд ли будут все нужные символы.

не подскажите чем .bin отредактировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, TyKaH4IK сказал:

не подскажите чем .bin отредактировать?

HEX редактор любой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, andreyit сказал:

HEX редактор любой.

вообщем открыл этот файл через notepad++ в hex формате, в итоге мне вообще не понятно что куда… думаю наверное если и буду делать перевод то через костыль на основе укр перевода

Изменено пользователем TyKaH4IK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, TyKaH4IK сказал:

вообщем открыл этот файл через notepad++ в hex формате, в итоге мне вообще не понятно что куда… думаю наверное если и буду делать перевод то через костыль на основе укр перевода

А зачем его редактировать то? Там лишь “таблицы” unicode букв которые будут использоваться из всего шрифта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, andreyit сказал:

А зачем его редактировать то? Там лишь “таблицы” unicode букв которые будут использоваться из всего шрифта.

Я скачал другой Hex редактор с unicode 16, я взял filter.bin из укранизатора, все буквы были видны и я просто заменил некоторые укр буквы на русские, поставил в игру и оно не сработало, только еще и те самые украинские буквы которые я заменил тоже стали квадратиками в игре :/

шрифт использовал отсюда уже

Изменено пользователем TyKaH4IK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, TyKaH4IK сказал:

Я скачал другой Hex редактор с unicode 16, я взял filter.bin из укранизатора, все буквы были видны и я просто заменил некоторые укр буквы на русские, поставил в игру и оно не сработало, только еще и те самые украинские буквы которые я заменил тоже стали квадратиками в игре :/

шрифт использовал отсюда уже

А этот “filter.bin из укранизатора” сам по себе точно работает? Просто если буквы заменяли, а они и там и там занимают два байта, то ломаться ничего не должно, и ничего пересчитывать не надо. Это проверялось со включенной консолью т.к. начинают сыпаться ошибки.

Еще может вылезти, что украинские буквы будут много шире т.к. русские я там корректировал шрифт, чтобы уже было.

Там еще мой filter.bin был очень ранней версией. Вот полный.


upd. Если надо могу подредактировать шрифты, как и фильтр. Нужное скачал.

Изменено пользователем andreyit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, andreyit сказал:

А этот “filter.bin из укранизатора” сам по себе точно работает? Просто если буквы заменяли, а они и там и там занимают два байта, то ломаться ничего не должно, и ничего пересчитывать не надо. Это проверялось со включенной консолью т.к. начинают сыпаться ошибки.

Еще может вылезти, что украинские буквы будут много шире т.к. русские я там корректировал шрифт, чтобы уже было.

Там еще мой filter.bin был очень ранней версией. Вот полный.


upd. Если надо могу подредактировать шрифты, как и фильтр. Нужное скачал.

Я попробовал ваш новый файл, в большинстве случаях все хорошо но есть места где еще есть квадратики, даже на англ тексте (весь текст еще не написал но в процессе)

 

вот фото где я увидел проблемы:

https://ibb.co/j53GyK8
https://ibb.co/TMjjPJw
https://ibb.co/FX0fjTg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, TyKaH4IK сказал:

Я попробовал ваш новый файл, в большинстве случаях все хорошо но есть места где еще есть квадратики, даже на англ тексте (весь текст еще не написал но в процессе)

 

вот фото где я увидел проблемы:

https://ibb.co/j53GyK8
https://ibb.co/TMjjPJw
https://ibb.co/FX0fjTg

Странно т.к. например всё норм. Хотя в старой переписке нашел это.

Надо смотреть.

Из того что помню, это в некоторых шрифтах нет больше половины английских букв.

upd. Про налезание копирайта в файл — там сам редактор текста что-то шалит и лучше вернуть как было именно последнюю строку. Пока можно лишь так сделать, но цифры нет.
Где точки нет в дате, нужно добавить в фильтр точку, перед этим найдя какой это шрифт, т.к. не везде есть точки + может в каком-то удалил случайно.
Где уровень завершен — переведите просто, там букв в шрифте нет всех английских.
А так всё норм.

Изменено пользователем andreyit
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хотел бы перевести игру на свой язык (итальянский). К сожалению, итальянское сообщество не работает так хорошо, как ваше — этот форум потрясающий. С помощью FModel я могу извлечь текст в формате JSON, но проблема в том, чтобы собрать файлы локализации обратно в uasset/uexp. Не могли бы вы подсказать, как вы это делаете? Понимаю, если вы не хотите показывать — больше не буду надоедать.
    • По поводу структуры нулевого файла DAT. Если вдруг кому интересно. Первые 8 байт — кол-во рабочих блоков Вторые 8 байт — кол-во файлов DAT, не считая нулевого Далее идет просто массив чисел из 4 байт по порядку — от 1 до числа из пункта 2
    • ну вот, а ты боялся что не сделают и придётся тебе делать)

      Рад за ребят что взялись. Надо и по другим темам нафлудить
    • Господи…   Слава богу меня сам этот индивид уберег, превентивно пермач дал в своей группе
    • Лин Це Пинь отсосала охраннику ,бгг.
    • Я не играл тогда, как сказал, в 12-ом году, поэтому, не знаю чо там было 12 лет назад, короче поставил и всё работает на русском, подошло в итоге на новую Русификатор (текст и звук) от  GamesVoice  
    • Шрифт и интерфейс поддались, буду нормальный русификатор теперь делать.

    • @Мухомор так чтобы добраться до древа навыков надо поиграть Наличие скрина сильно упростило и ускорила бы работу. На будущее имей ввиду. Ты лучше скажи какой и вариантов ты поставил и вылазит ли за границы отведённого места шрифт.
    • Это в древе навыков. Текст на английском в любой период игры. Тестил в стиме. Завтра смогу только скрин сделать.
    • @Мухомор ты бы лучше скрин прикрепил для примера, чтобы можно было найти текст.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×