Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Геймплей Resident Evil Village – Shadows of Rose

Рекомендованные сообщения

131648-1.jpg

Роза — дочь Итана, однажды обнаружившая в себе сверхъестественные силы. В поисках ответов она встречает девушку, выглядящую в точности как она сама.


В сети появился геймплей Shadows of Rose — сюжетного аддона к Resident Evil Village.

Роза — дочь Итана, однажды обнаружившая в себе сверхъестественные силы. В поисках ответов она встречает девушку, выглядящую в точности как она сама.

Аддон выйдет 28 октября одновременно с «золотым» изданием Village.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл я “демку” виладжа, покупать желания нет ваще. На хардкоре играется легче легкого, патроны бесконечные, 5 типов врагов на всю игру. Сложности возникли только в начале, где были зомбобротни. А дальше изи. Про закадки для мобильных даунов я вообще молчу.

   Вот им бы сделать хороший ремейк вероники, ну что с ними не так???

Изменено пользователем csermen
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.09.2022 в 15:07, Mitsurain сказал:

Как бы всё вообще не оказалось в духе банальщины “это всё у неё в голове” и всё длс будет чисто бредом. Большие сомнения что это длс сдвинет общий сюжет куда либо.

Ну, почти так и будет. Была же инфа, что длс будет происходить в разуме мегамицелия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DeeMan то есть, по факту ДЛС не несёт вообще никакого смысла и всё происходящее нереально и для сюжета смысла нет? Как интересно… (нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Kaonashi сказал:

@DeeMan то есть, по факту ДЛС не несёт вообще никакого смысла и всё происходящее нереально и для сюжета смысла нет? Как интересно… (нет)

Буквально вчера на стопгейме слышал инфу, разработчики типа заявили, что на длс потрачено сил, как на полноценную игру :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DeeMan а смысла от ДЛС не будет… Тогда вопрос: зачем? Если к примеру в RE8 будем играть за Розу, она же не будет убивать “дементоров” и у неё навряд ли будет вся эта магия из ДЛС. Очень всё это странно и не понятно. Какое-то дополнение в ФФ15 получается, а не ДЛС к RE7.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Напомним, что в магазине Epic Store эти три игры появились еще в марте 2021 года. 
      Square Enix сообщила о выходе в Steam серии ролевых игр Kingdom Hearts.
      Kingdom Hearts HD 1.5+2.5 ReMIX, Kingdom Hearts HD 2.8: Final Chapter Prologue и Kingdom Hearts III + Re Mind доступны на платформе Valve.
      Напомним, что в магазине Epic Store эти три игры появились еще в марте 2021 года. 
    • Автор: james_sun

      В данном ролике рассказывается, как пушистый зверек (по совместительству главный герой проекта) обзавелся своим первым оружием — пистолетом.
      Dan DeEntremont Productions представила публике второй трейлер сумасшедшего экшена в открытом мире Squirrel with a Gun.
      В данном ролике рассказывается, как пушистый зверек (по совместительству главный герой проекта) обзавелся своим первым оружием — пистолетом. Впрочем, судя по увиденному, только им дело не ограничится — белка сможет как минимум стрелять из УЗИ и двуствольного ружья.
      Дата выхода пока не объявлена.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Спасибо! Ты лучший
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
    • Спасибо ещё раз SerGEAnt Гайд в Steam был обновлен
    • Ankh 2: Heart of Osiris текстовый руссификатор не работает на версии steam 1.00 eng. Вылетает ошибка.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×