Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

125522-banner_pr_worldofhorror.jpg


Living FLCL и Wellero Team’s выпустили перевод файтинга Melty Blood: Type Lumina.

Цитата

«Думаю, стоит объяснить, для чего мы выкладываем этот патч с переводом за пару дней до выхода крупного обновления. Причина в том, что грядущее обновление вносит слишком много неопределённости. Будет ли работать и без того кривой разборщик файлов, сработает ли инжектор, написанный pluot’ом и примет ли игра переведённые скрипты?..

Наш совет — скопировать билд игры, поставить на него наш патч и спокойно ждать обновления.

Наш патч написан на базе инструментов английского фанатского перевода и по неизвестной причине инжектор «mbtl-inject.exe» на некоторых компьютерах вызывает срабатывание антивирусной защиты. Насколько нам известно, этот инструмент, написанный pluot’том, не является вирусом и не должен повредить вашему компьютеру. Тем не менее, если вы сомневаетесь, то просто не устанавливайте наш патч».

125600-%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1

125600-%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1

125600-%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1

125600-%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1

125601-%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1

125601-%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1

125601-%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё хочу поиграть в эту серию игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Chieftain смастерил русификатор для TurretGirls — аркады, в которой альтушки в чулочках расстреливают пришельцев.
      Chieftain смастерил русификатор для TurretGirls — аркады, в которой альтушки в чулочках расстреливают пришельцев.



    • Автор: SerGEAnt

      Судя по руководству, работа проведена большая.
      Fabler и Y-Dr. Now выпустили ультимативный русификатор для шутера Doom 3: BFG Edition.

      Судя по руководству, работа проведена большая:
      Перевод текста в Doom 3 и Resurrection of Evil был взят из версии от «1С», примерно 15% текста было переписано. Озвучка тоже взята у «1С». Lost Mission был переведен с нуля, текст не всегда соответствует озвучке от Mechanics VoiceOver — она тоже включена в сборку. Наконец, в сборку включен мод DOOM-BFA. Среди прочего, он добавляет в игру поддержку субтитров — они тоже переведены с нуля








Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×