Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Исправленный перевод The Walking Dead: The Final Season

Рекомендованные сообщения

132431-face2c918f7726cb3f176dc0bd1044e4.


@Clemen Tine обновил собственный перевод The Walking Dead: The Final Season с множеством исправлений и дополнений.

Нововведения в версии от 26.04.22:

  • Дополнен список переведенных текстур во всех эпизодах (Владик Фасолька, Clemen Tine)
  • Незначительно исправлен перевод во всех эпизодах (Clemen Tine, JohnGrivez, mspike, SandeMC)
  • Теперь иконки в QTE-сценах (WASD) будут отображаться с английской раскладкой (ранее раскладка основывалась на языке Windows)

132431-face2c918f7726cb3f176dc0bd1044e4.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А все файлы в архиве по 2 раза — это ошибка упаковки или какой-то скрытый смысл?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Qetzlcoatl Что-то с Яндекс-облаком пошло наперекосяк… И я лоханулся — не проверил. Прошу прощения. @SerGEAntу отправил ссылку на адекватный архив. 

Сейчас проблема решается путём закидывания перевода из папки archives, которая лежит в этом архиве. То есть не тот перевод, что вы видите при открытии архива, а тот, что в папке лежит. Он более старый по датам. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Qetzlcoatl UPD: ссылка была обновлена. Сержанту спасибо :dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если я скачаю новую версию с учетом того, что у меня была установлена старая версия перевода, не будет ли никаких ошибок, связанных с тем, что у меня два перевода?

Изменено пользователем keril_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@keril_ Рекомендуется ставить перевод на “чистую” версию игры. В теории идея с автозаменой должна сработать, но вы делаете это на свой страх и риск, потому что по итогу игра/отдельные эпизоды или сцены могут не загрузиться вовсе. Некоторые скрипты в русификаторе я переименовывал. То есть они отличаются от тех, что лежат в старой его версии.

Изменено пользователем Clemen Tine

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Clemen Tine сказал:

@keril_ Рекомендуется ставить перевод на “чистую” версию игры. В теории идея с автозаменой должна сработать, но вы делаете это на свой страх и риск, потому что по итогу игра/отдельные эпизоды или сцены могут не загрузиться вовсе. Некоторые скрипты в русификаторе я переименовывал. То есть они отличаются от тех, что лежат в старой его версии.

Спасибо большое за информацию. Попробую удалить старый перевод и установить новый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, keril_ сказал:

Спасибо большое за информацию. Попробую удалить старый перевод и установить новый.

Поискал я деинсталлятор к переводу, но, к сожалению, не нашел. Нашел другой, но на нем написано, что версия от GOG, то есть пиратская. И я не уверен в том, что это тот деинсталлятор, который мне нужен. (Уж проще, наверное, пройти так, чем рисковать).

Изменено пользователем keril_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще файлы нужно удалять вручную. Заходите в папку Archives, сортируете файлы по дате изменения, и удаляете ненужные файлы перевода. Нужные игре должны иметь одну дату изменения (к примеру, все системные файлы должны иметь время 14:00). Их трогать не нужно. А другие можно сносить, и после накатить перевод. Но вообще лучше переустановить игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я просто удалил все файлы из старой версии в папке Archives и закинул новые из обновленого перевода. работает.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Тут вот в чем дело: вышли наконец новые обновления The Walking Dead для новых версии Андроид и в первых двух сезонах нет русского языка. Можете ли вы портировать русификатор от Dhampir (Tolma4Team) на новые версии? (Я писал Dhampir на счет переноса, но он написал, что у него это в планах нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PixelGeek Привет. Умел бы — портировал бы. Я в этом не силён. Не такой прошаренный программист, увы.

Изменено пользователем Clemen Tine
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Clemen TineЗдравствуйте! А когда выйдет новый патч русификатора для TWD The Definitive Edition?

Изменено пользователем PixelDevil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Играть будем за Рика Граймса, кроме которого в игре появится еще с десяток известных лиц и знакомые локации. Студия обещает, что благодаря вариативности историю можно будет повернуть в совершенно другую сторону.
      GameMill Entertainment анонсировала The Walking Dead: Destinies — нарративный экшен, события которого развернутся в течение первых четырех сезонов сериала.
      Играть будем за Рика Граймса, кроме которого в игре появится еще с десяток известных лиц и знакомые локации. Студия обещает, что благодаря вариативности историю можно будет повернуть в совершенно другую сторону.
      The Walking Dead: Destinies выйдет осенью на всех актуальных платформах.
      Скриншоты:





    • Автор: SerGEAnt

      По словам автора, эта версия, скорее всего, будет последней.
      @Clemen Tine обновил перевод The Walking Dead: The Telltale Definitive Series до версии 1.96.
      Версия 1.96 от 19.03.23
      Множество исправлений текста и перевода во всех сезонах (mspike, Clemen Tine, barczius) Исправление отображения некоторых текстур в первых двух сезонах (Clemen Tine, barczius) Адаптация шрифта Tolma4 Team из первых трёх сезонов в четвёртый (Clemen Tine) Адаптация шрифта Tolma4 Team из первых трёх сезонов в меню лаунчера (Clemen Tine) Адаптация логотипов эпизодов за авторством Tolma4 Team в “Мишонн” (Clemen Tine) Адаптация логотипа в интро “Мишонн” (Clemen Tine)
      По словам автора, эта версия, скорее всего, будет последней.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как хорошо, что у студии нет других незаконченных проектов и можно спокойно заниматься спорной деятельностью.
    • Да? Мастхэв? Подсветка чтобы ночью играть? Ну, может и надо кому, но меня вполне игра при свете устраивает на "обычной" клаве. Ну это сильное преувеличение. Не, за 20+ лет работы за компом и вправду немало клавиши вслепую можно научиться тыкать, но это не гарантирует того, что весь текст вслепую каждый офисе к набирать будет. Я вот не могу. Ладно, буду лоботрясов.
    • ну собственно вот 
    • Бесплатную игру? Ну даже не знаю. Как-то дороговато покупать бесплатные игры на мой взгляд. Гугл по твоему описанию подсказал мне Stormgate, а что именно имел в виду ты, я не в курсе. Физически вырезать удалённо из видеокарт пользователей? Ну, техника пока что до этого не дошла. Поддержка-то аппаратная, то есть физически встроена в карточки. Ну технически, они не стали распаивать “поддержку 32 битных физиксов”, по каким-то своим надуманным соображениям назвав технологию неактуальной и устаревшей. Ну так-то игр в физиксом в том виде, в котором он был тогда, действительно давно не выходило. 64 битная “поддержка” физического ускорителя у новых карт так-то распаяна. То есть все эти модные эффекты с водой и прочим, что теперь и физиксом давно не называют (но по сути это он же и есть), у них так-то есть. На мой взгляд, они сильно поспешили сэкономить “двадцать центов”. Репутационные потери от этого действия явно у них были выше и ощутимей теоретической экономии на производстве (явно небольшой экономии, но нвидиа не привыкать делать спорные действия после экономии-то аж на куда более заметных обывателю линиях пси-е и памяти).
    • О, мне за компанию бан в группе Гремлина прилетел, забавно. А ведь я у него якудзу0 брал и планировал Джаджменты, странный тип конечно. И нафига член банды писать катаканой?  Вообще, странные ребята, что Гремлин, что Миракл, берешь у них переводы, а они тебя банят обидевшись на что-то. 
    • В новых играх он не используется, а про старые они могли подумать, что чел покупающий новейшую видюху в старые игры точно не играет. А почему не убрали раньше? Ну как минимум тогда старые игры были менее старыми.
    • А в чём вообще был смысл убирать поддержку физикса, и почему именно из 50-ой линейки? Убрали бы сразу и из 40-ой тогда, да и из 30-ой тоже. Какой вообще может быть профит нвидии с этого, хоть в чем-то, хотя бы минимально? Но это так, просто размышления. Я ещё могу предположить, почему могли убрать датчик хотспота, но по поводу физикса вообще вариантов нету.
    • Настолько мощный пиар вышел что бедняга аж комменты в паблике закрыл и залетел с левого аккаунта писать опровержения) 
      Ну а если серьезно, то я рад за него не иронично. Плюс я благодаря посту тоже копейку заработал из-за всего этого ажиотажа. Все в плюсе крч. Сам не ожидал что будет такая хайповая реакция и косарь комментов. Ребята молодцы, видать у многих эта тема уже давно комок в горле
    • Ого там коментов и просмотров. Так распиарил его контору, он тебе еще доплачивать должен) Черный пиар тоже пиар 
    • А я лет 5 просидел с К70, но в последний год у меня wasd начали прилетать к пальцам - палец снимаешь, а кнопка на нём висит. Я столько раз руинил прохождение из-за этого, что в конце-концов стал не выдерживать и начал её поколачивать, ну и остальные кнопки тоже немного расшатались. Взял на замену Ardor, но она в сравнении полным дерьмом оказалась.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×