Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ни капли не жалко эксклюзивов. Вообще ни разу.

Такая практика с “докинь ЕЩЕ”, уже не первый раз и была еще на Шайнинг резонансе. 
Телега с “Мы пять лет переводили” идет вообще в лес, ибо  вы пять лет кормили группу своим “творчеством” — всратые видосики, какие то переводы статеек, какие то “личные мысли”. Но апогеем для меня стало, когда из группы пропали новости о переводах. А знаете почему? А потому что они на бусти за пейволом в 500р В МЕСЯЦ. На мои возмущения, что группа набрана была на тех кто ждет переводы, а кормите вы их своим “творчеством”, а новости по переводам теперь ПЛАТНЫЕ, мне начал админ истерить, что я вообще тут на халяву и вообще бы рот надо закрыть. После чего  я скинул скриншот доната из диалога группы… и был забанен на вечно, ЗА ОПУБЛИКОВАНИЕ ЛИЧНОЙ ПЕРЕПИСКИ)))). 

Так что, я невероятно рад, что эти “творческие” ребята закроются… Ну камон, никто не закроется, они будут дальше выдаивать своих верных подписонов на бусти, тупо перебанят всех кто хоть как то с ними не согласен)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На одном известном форуме уже думают как соеденить

[DLC] Xenoblade Chronicles 2 My Nintendo Bonus Items.nsp - Пак с полезными предметами
[DLC] Xenoblade Chronicles 2 Helpful Items Pack.nsp - Пак с полезными предметами
[DLC] Xenoblade Chronicles 2 New Challenge Mode Pack.nsp - Добавление Challenge Mode - от *banned*
[DLC] Xenoblade Chronicles 2 New Quests Pack.nsp - Пак с новыми сайд квестами - от ExclusivE Studio
[DLC] Xenoblade Chronicles 2 New Rare Blade Pack.nsp - Пак с новыми блэйдами - от *banned*
[DLC] Xenoblade Chronicles 2 Torna - The Golden Country.nsp - Пак с новым DLC с отдельной сюжетной линией - от *banned*
[DLC] Xenoblade Chronicles 2 Japanese-Voice Pack.nsp - Пак добавляющий японскую озвучку
П.С.

*banned* —  “жопааркании”

Изменено пользователем sofskorp
Корретировка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! не работает никакое устройство ввода ни клавиатура, ни геймпад, после установки руссификатора XC3. При чем ничего не работает именно на выборе “новая игра”, “настройки”, хотя при начальном “нажмите любую кнопку” экране работает. На английской версии тоже все работает отлично. В чем может быть проблема? Может сталкивался кто? Использую эмуль ryujinx, XC 2 с руссиком работает нормально. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А образ с русификатором на 4пда — это слитый перевод? Или это машинный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Алекс Алекс сказал:

Почему русификатор для 3 версии так много весит? Есть у кого нормальный?

как переведешь так будет) есть желание?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Nyle13 сказал:

как переведешь так будет) есть желание?

Не в курсе про мой вопрос? Спрашиваю, раз ты онлайн и зашёл в тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем. Буду благодарен, если дадите ссылку на русификатор. На 4пда скачать не могу, файл удалён. Тут тоже.

Изменено пользователем Petrr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка на 4пда заработала, до этого писалось, что файл удалён или перемещён. Теперь надо думать, как русик на юзу установить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.02.2025 в 22:15, Nyle13 сказал:

как переведешь так будет) есть желание?

Не знаешь ответа, зачем отвечать? Но я уже нашел русификатор с нормальным размером без мусора, мир не без добрых людей, в отличие от некоторых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Алекс Алекс сказал:

Не знаешь ответа, зачем отвечать? Но я уже нашел русификатор с нормальным размером без мусора, мир не без добрых людей, в отличие от некоторых.

Здравствуйте. Где можно скачать нормальный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, может у кого есть русик для xenoblade chronicles 2 от Exclusive? Поделитесь плиз, буду очень признателен:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, martiks сказал:

Ребят, может у кого есть русик для xenoblade chronicles 2 от Exclusive? Поделитесь плиз, буду очень признателен:laugh:

Его здесь не будет.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: Gerald
      The Heroes around Me

      Метки: Визуальная новелла, Глубокий сюжет, Драма, Интерактивная литература, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: OKJOY Издатель: OKJOY Серия: 在Steam上查看“OKJOY”全系列作品 Дата выхода: 14 июня 2024 года Отзывы Steam: 599 отзывов, 96% положительных  


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×