Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла цифровая «настолка» Voice of Cards: The Isle Dragon Roars от авторов Drakengard и NieR

Рекомендованные сообщения

221113-3.jpg

Все действие Voice of Cards: The Isle Dragon Roars разворачивается в стиле традиционных настольных ролевых игр.


Сегодня на ПК, PS4 и Switch вышла Voice of Cards: The Isle Dragon Roars — цифровая «настолка», выделяющаяся послужным списком ее авторов. Над игрой работали Ёко Таро (серии Drakengard, NieR), исполнительный продюсер Ёсуке Сайто (серия NieR), музыкальный директор Кэйити Окабэ (Drakengard 3, серия NieR) и художник по персонажам Кимихико Фудзисака (серия Drakengard).

Voice of Cards предлагает игрокам «опробовать уникальный метод повествования и дать волю воображению». Главный герой отправляется на охоту за недавно пробудившимся драконом в надежде на награду. По мере того, как он и его спутники будут следовать по своему пути, игрокам предстоит участвовать в увлекательных пошаговых сражениях. Все действие Voice of Cards: The Isle Dragon Roars разворачивается в стиле традиционных настольных ролевых игр.

Помимо обычной версии, в продаже есть расширенный комплект, в который входит базовая версия игры, набор Pixel Art Set и еще семь дополнительных наборов с тематическими материалами по мотивам игры NieR Replicant ver.1.22474487139…

221113-Voice_of_Cards__The_Isle_Dragon_R

В Steam игра доступна по цене 1499 рублей, русская локализация отсутствует.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит игра крайне любопытно , да и визуал приятный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Армянский разработчик-одиночка Давид Андреасян сообщил дату выхода своего лавкрафтовского хоррора NEDRA, действие которого происходит на опустевшей советской арктической станции. 
      Армянский разработчик-одиночка Давид Андреасян сообщил дату выхода своего лавкрафтовского хоррора NEDRA, действие которого происходит на опустевшей советской арктической станции. 
      Игра должна выйти 23 июня.
    • Автор: james_sun

      Ролик посвящен динамичной боевой системе проекта. 
      Компании Push On и HypeTrain Digital объявили о выходе нового трейлера action/RPG Alkahest.
      Ролик посвящен динамичной боевой системе проекта. 
      Разработчики также похвастались, что выхода первого трейлера игра быстро привлекла внимание игроков по всему миру и вошла в список 100 самых желаемых игр в Steam. 
      В Alkahest игрокам предстоит сражаться с грозными врагами, используя обширный арсенал оружия, комбинировать атаки и задействовать окружение в бою. Помимо сражений, игра предлагает глубокое исследование проработанных локаций, изучение алхимии, поиск древних реликвий и многое другое.
      Проект разрабатывается для PC, PlayStation, и Xbox.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
      С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

      Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

      А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
        Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
      optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
    • в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
      с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
      насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
      в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
      игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.
    • Подскажите пожалуйста а перевод модификации Watchtower планируется ?
    • Вчера вечером как-то еще было норм, грузилось, тьфу-тьфу нормально. Хз, что помогло, или отпустило Стим или помог ребут. Сам то я живу в пгт, тут только один провайдер, других вариантов нет.
    • Ну дык около трети всех жителей РФ, использующих интернет, на нём сидит. Другие встречаются значительно реже, а потому оно и неудивительно, что тех, кого значительно больше, видно чаще. Ближайшие конкуренты по числу клиентов — это провайдеры мобильного интернета. Проще говоря, чуть ли куда ни плюнь — скорее всего чуть ли не каждый первый пользователь стима в РФ будет клиентом ростелекома (где-то 3 из 4-х, если не чаше). В т.ч. провайдеры помельче один смысл в массе своей используют линии связи и инфраструктуру ростелекома, арендуя их мощности. Удивлён тем, что его ещё за монополию не прижучили, ну и пока он поглощал в себя всех подряд, то смотрели на это сквозь пальцы. А ведь когда-то ещё была конкуренция, цены на интернет даже падали, а качество росло, а теперь же цены только лишь растут, а качества прирост где-то подзастрял (вне столиц и других самых крупных городов по крайней мере).
    • Update, заработало
    • Привет, таже проблема, что и выше, висит на старте лаунчер, не может ничего выкачать. Обхода dpi нет, пробовал и с VPN и без, ничего. https://koshk.sbs/battlebrothers/ не открывается
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×