Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
yan4ikyt

Помогите с распаковкой файлов игры Parappa The Rapper PSP, с помощью quickBMS.

Рекомендованные сообщения

Всем привет, ребят помогите с распаковкой файлов из игры Parappa The Rapper на PSP.
В iso файле есть некий архив под названием 'CMP.img'

С помощью Hex Editor, я просмотрел содержимое архива.
Мне нужно распаковать его и если будет возможность собрать его обратно.
Прикрипляю фотографии архива, а также содержимого диска. 
Еще прикрипляю сам архив.
c3bbccea4971.png

ba021e20c8f5.png

3b536193bd99.png

2704061763cb.png

2d3caad82e96.png

d7431d2ae7f9.png

Архив

Буду очень благодарен если кто поможет!

P.S небольшую информацию написал один человек (спасибо Yoti)
Файл состоит из секторов по 0x800 байт, паддинг байт 0x2D. Файловая таблица, походу, размазана по файлу (я потратил минут 5 на изучение). Первые два TIM файла (но не первые два файла вообще) лежат по адресам 0x0001b000 и 0x0001b800. Файловые записи по ним находятся в 0x976 и 0x988 (по 12 байт, предположительно). В общем, нужно сидеть разбирать формат. Рекомендую написать на профильные форумы или тот же Zone of Games. 
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, yan4ikyt сказал:

@LinkOFF  а потом можно как нибудь в этот файл запаковать измененные файлы обратно?

Не уверен, что reimport в этом случае сработает. Но попытаться ничто не мешает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, yan4ikyt сказал:

а этот скрипт получается не доделанный?

Да, в некоторых блоках неизвестное сжатие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LinkOFF @LinkOFF  Спасибо, скрипт протестировал, все работает! Reimport тоже работает.

Теперь нужна помощь с аудио файлами, сможете помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LinkOFF смотри, после вскрытия, я нашел 4 файла, связанные с аудио.

51addcd6176e.png
 

Первый (stage1.pbd) файл, хранит в себе ADPCM VAG аудио файлы. Причем они все склееные между собой. 

d73d199659f7.png

Второй (stage1.phd) файл, хранит заголовки VAG файлов, то есть (длительность, частота сэмплирования, расположение и тд)


f6891037ad4b.png

a5c1b3d60152.png


Третий (stage1.sng) файл, хранит аудиофайл, разбитый на 4 части и сжатый в формате ATRAC3 (105 kbit/s, Stereo). При попытке конвертирования 4 части файла, конвертор выдает ошибку.


6322c1e56dc8.png

cda690f9de6d.png

ошибка :

0c2f8fea83b9.png


Четвертый (stage1_to.sng) файл, хранит тоже аудиофайл, разбитый на 4 части и сжатый в формате ATRAC3 (105 kbit/s, Stereo). При попытке конвертирования 4 части файла, конвертор выдает ошибку.

Все 4 файла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как обратно запаковать?@LinkOFF 

@LinkOFF нашел на другом сайте другой скрипт для quickbms. А подскажите, что нибудь по поводу phd и pbd файлам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без понятия, с аудио практически не работал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Недавно мне накидали в личку скриншотов из этого сообщества:
      https://vk.com/perevod_profsoyuz Ого, меня теперь цитирует "Профсоюз"!
      Какой я популярный стал xD (манал я такую популярность) Ну, раз этот товарищ читает темы с нашими переводами, то напишу я ему ответ прямо здесь. А что, раз уж он всё везде мониторит (впечатление складывается именно такое), то, значит, и тут прочитает. Кстати, мониторить ему всё же удаётся не везде, а только там, где... Думаю, вы и так догадываетесь, где именно. Впрочем, это не столько ответ ему, сколько попытка показать всем на этом форуме, кто читает темы по переводам Tales of, Star Ocean и Valkyrie Profile, что он не выполнил домашнее задание, не вник в суть, а также, что может получиться, если пытаться вырывать слова из контекста и наслаивать сверху свои личные выдумки, чтобы вывернуть всё в какую-то свою выгодную позицию. Во-первых, переводы мы не продаём переводы. Мы устраиваем сборы средств на некоторые проекты и, пока они переводятся, предоставляем пользователям возможность получить к ним ранний доступ, кроме того, подписка предоставляет гораздо больше плюшек, о которых было умолчано. У нас не продажа сырого перевода какого-то одного нашего проекта, а предоставление права на доступ к контенту. Все средства с оформленных подписок идут в общие сборы, к донатам. Есть несколько переводческих команд, которые именно продают свои переводы напрямую, но у нас не тот случай — наши переводы со временем всё равно размещаются в общий доступ. У нас нет цели продавать переводы, наша цель — собрать средства на реализацию того или иного перевода, чтобы потом выпустить их для всех. Собрали указанную сумму — значит потом смогут поиграть все желающие. Во-вторых, перевод SO6 закончен, и мы вполне могли выпустить его летом, но всё же решили ещё раз пройтись по тексту игры, так как к проекту присоединился дополнительный редактор и два новых тестера. В-третьих, подписка "Яндекса" не стоит дешевле подписки на доступ к переводам. Наша подписка даёт доступ к любым нашим текущим переводам. А это не 1-2 перевода, а гораздо больше. Не говоря уже о том, что если оформлять подписку от Яндекса на 1 терабайт, то пользоваться ей придётся не 1 месяц — это рассчитано на долгосрочную перспективу. Получается, тут уже совсем другое уравнение и совсем другие суммы. Конечно, любой пользователь вправе считать так, как ему удобно, и может называть вещи по-своему. Если для кого-то это продажа переводов, то ради бога. Нам не жалко. Лишь бы дело двигалось, переводы завершались, а люди были довольны и играли в любимые игры на русском. У всех нас одна общая цель — создание переводов. В какой-то степени все мы братья и сёстры. Зачем докапываться до каждого слова администратора данного ресурса и тратить немало времени на мониторинг, чтобы потом сопоставлять прошлые и новые поступки, пытаясь в очередной раз в чём-то уличить?.. Допустим, даже если бы и продавали. Так и те продают, и ещё вон те. И что? Завидно, что ли, что одним администратор что-то разрешил, а другим запретил? К тому же, не без оснований. Я считаю, что добрее надо быть к людям. Как вы к ним, так и они к вам. В этом полезном деле мы друг другу не враги. Нам нужно объединяться и стараться помогать друг другу, а не разбегаться по углам и кричать, что каждый сам за себя. Не нужно быть жадными. Злопамятность и жадность никогда до добра не доводят. Это скользкая и очень трудная дорожка. Никому не завидую, кто решился ступить на этот путь.
    •  Не это скорее уже было методам тыка,) я же с начала мучился перебирая двузначные числа с 3х картин, а потом уже думать что про 2х детей же не просто так и начал бегать искать еще одно число, ну и в конце концов обратил внимание на эту картину с войной. Но да эту загадку я сам решил.
    • а вот текст свадебной войны @\miroslav\ ладно, я смотрю спойлер. @\miroslav\ понятно.  Ну это пиз*** @\miroslav\ ну ВЫ получается гений, раз сами смогли решить.  Я к ВАМ теперь на “ВЫ”   Покорнейше благодарю за помощь.
    • да я так и думал что сначала немного не то тебе говорил.) и что только 2 картины с 2х значимым кодом и еще 2 с однозначным.  Я тоже долго там бегал по этим картинам ,)
    • Какая дебильная и непонятная головоломка Я просто не понимаю, судя по тексту с ПК, надо заменить картину с коронацией на “свадебную войну” — получается заменить одну на одну.  Если там цифры на двух, то я тогда вообще не понимаю.
    • Вот я же говорю что я вспомнил что там только 2 картины идут с 2х значными числами и еще 2 с однозначными.) короче я иду в инет и ответ под спойлер поставлю.))  
    • Нет, не могу решить.
    • А ты уже ввел и все подошло?
    • @\miroslav\ так значит, всё-таки картину с коронацией надо поменять )  Ну и память у вас молодой человек )
    • Я вспомнил! там по моему 2х значные числа только на 2х картинах, а еще 2 цифры нужно искать как однозначные числа на 2х картинах. короче я похоже уже сам путаюсь немного.) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×