Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Ninja Gaiden 1-2-3 (+ Sigma, Black, Master Collection)

Рекомендованные сообщения

Вышло обновление игры 1.0.7.0. При установке вашего Русификатор (текст) игра крашиться, несовместимость 100%

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да Fatal Eror вылетает.Да и до этого патча с ним риватюнер не дружит.Я так понял там уже и русификатор обновился до v6, но почему здесь в шапке до сих пор ссылки на v5.

Изменено пользователем AVLANO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.02.2025 в 21:06, AVLANO сказал:

Ну да Fatal Eror вылетает.Да и до этого патча с ним риватюнер не дружит.Я так понял там уже и русификатор обновился до v6, но почему здесь в шапке до сих пор ссылки на v5.

Такая же фигня. Патч 1.0.7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С добавленным в шапке обновленным руссификатором v6 игра полностью совместима с v1.0.7.0 патчем причем нормально отображает и  риватюнер).Просто при установке надо внимательно смотреть путь тк в папке с игрой есть еще такая же папка!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AVLANO сказал:

С добавленным в шапке обновленным руссификатором v6 игра полностью совместима с v1.0.7.0 патчем причем нормально отображает и  риватюнер).Просто при установке надо внимательно смотреть путь тк в папке с игрой есть еще такая же папка!

Ну вроде бы у меня всё правильно с установкой — скопировал в шапку с заменой файлов. Никаких премудростей!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, BananOffon сказал:

Оригинальную трилогию кто-то переводит в итоге?

Давно переведено, сигмы нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.02.2025 в 05:51, wwe2016 сказал:

Давно переведено, сигмы нет.

Не понятно. Мастер колекш не переведен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, User12007 сказал:

Не понятно. Мастер колекш не переведен?

нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.02.2025 в 00:51, wwe2016 сказал:

Давно переведено, сигмы нет.

А я именно сигма ремастеры имел ввиду. Жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновите информацию на странице с русификатором, а то там до сих пор написано, что готовность перевода 90% (на самом деле уже 100%).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Обновление перевода для игры Ninja Gaiden 2 Black

Добавлена поддержка игры версии 1.0.7.0

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.03.2025 в 13:11, SerGEAnt сказал:

 

Шестая версия русификатора же тоже работала с 1.0.7.0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Stonemachia

      Метки: Слэшер, Похожа на Dark Souls, Атмосферная, Зрелищные сражения, Симулятор бога Платформы: PC Разработчик: Crossfall Games Издатель: Crossfall Games Дата выхода: 26 мая 2026 года Отзывы Steam: 126 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Juicy Realm

      Метки: Экшен, Инди, Приключение, Экшен-рогалик, Ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 MAC Разработчик: SpaceCan Издатель: X.D. Network Серия: X.D. Network Inc. Дата выхода: 3 мая 2018 года Отзывы Steam: 3260 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tericonio  Чем закончился процесс работы над ошибками? И, есть ли шанс для других частей?
    • ну если недоступно в вашей стране то извиваться чтоб заплатить это все же тупое извращение, хорошие плохие без разницы
    • Негоже “русским оккупантам” в великие польские произведения играть 
    • “Однозначно” означает, что исключений нет, не выкручивайся. Уже указывал на то, что твои числа неверные. Даже кидал сами данные так-то .Откуда ты вообще эти 99 процентов берёшь? Мб хоть немного напряжёшься и соизволишь хотя бы загуглить данные? Ну хоть минимально-то постарайся, уж циферку-то хоть правильную дать-то можешь ж ведь!!! Откуда у тебя такое неуважение к другим, что ты подсовываешь заведомо неверные значения тем, кто уже проверил данные и давал их раньше? По  такой логике и твоё мнение ничтожно в общих масштабах, но ты всё равно упираешься, используя именно личное восприятие, игнорируя факты и числа  статистики в том числе. Эти примеры подтверждают то, что твои категоричные отзывы неверны в  корне. И нет, повторяю, что это далеко не единичные случаи. Могу дать список игр, сюжетная часть которых за время раннего доступа не менялась. То есть они были проходимы в раннем так же, как и позже на релизе. Только толку-то, ты ведь всё равно не читаешь то, что тебе пишут. Тем более, что про это уже говорил ранее. Ты вообще не пытаешься понять, что тебе говорят. Ты как зациклился на своих выдумках, так и отказываешься воспринимать реальность, которую другие видят на практике по факту. В т.ч. и данные воспринимаешь с тем же искажением. В игре уже должна быть основа, которую после уже нельзя менять, в игре уже должен быть геймплей, ядро которого опять-таки уже нельзя менять (можно дополнять, балансить, но кору трогать уже нельзя), игра должна быть играбельной, игра должна соответствовать своему ценнику по контенту и так далее. А огрызком, как уже писал ранее, лично я запросто, используя твою же логику, которую ты для игр в раннем доступе применяешь,  и релизные игры могу назвать без длс. То есть на релизе игра будет тем же, что ты называешь огрызком, относительно более полного издания годы спустя. Но ты сам же советуешь проходить на релизе эти неполные версии и не париться. Что дальше-то? Это личностное восприятие, не более. Занимательны такие вот двойные стандарты. Повторюсь, а разница-то в чём? Неполная игра в релизе — это норм, а неполная игра в раннем доступе — это огрызок? Занятненько. И нет,  я спрашиваю о практической части вопроса, а не о том, как должно быть по определению. В чём по факту разница-то между ними? Если кошка мяукает как кошка, то это кошка. Если игра незавершённая, то игра не завершённая, как её ни называй релизной ли или игрой в раннем доступе. Крохотную нишу с “всего лишь” третьей частью профита от новинок, ага. Совсем ерунда. А ведь значения только растут со временем.
    • Мысли у тебя путаются, не можешь отличить основное от допы/опции. Прошёл релиз - забыл. Вышла допа для релиза - имеет второстепенное значение во всех значениях. Сову на глобус пытаетесь натянуть вы, берёте малое и выдаёте за большое. Основной формат выхода игр - релизный. РД занимает крохотную нишу в одном магазе на одной из платформ.   Столько же раз отвечал, что ты путаешь полноценную и законченную игру с куском от игры. Никто не покупает РД для прохождения того что есть сейчас. В этом нет смысла. Покупают кусок и ждут общий пирог.   Потому что он ничтожно мелок в цифрах от общих сумм. Основной вид распространения игр - релиз. РД прижился только в одном магазе на одной из всех существующих платформ и занимает там крохотную нишу.   Да куда мне с Вальве до вас. На такие вершины, даже не претендую  .   Какие все? Опять натягиваешь. О каких всех может идти речь, если общий онлайн с каждым месяцем меньше, в том числе в моменты пиков? Люди уходят. Сами пики мельчают. И всё идёт на однозначную убыль, вне зависимости от обнов.   Очевидно же. Есть ряд пользователей  - "фанаты", они и цепляются за всё. На таких в первую очередь направлены будущие вливания контента в том числе релизных версий, какие-нибудь изменения, дополнения, аддоны и пр. У всего этого всегда или за редким исключением гораздо меньшие продажи/пики в сравнении с основной игрой, потому что "фанатов" меньшинство. Они не определяют, но на них можно подзаработать.   Где я поправился? Основа - релиз. РД - недоделка и долгострой для "избранных".
    • Перевод то может и сделают. А вот с озвучкой, да, больше надежд на нейронку.
    • перевод тоже на зоге ждать будем.. а потом нейроозвучку
    • Соответствует в общих понятиях и масштабах. Ваши "может быть", не представляют значимого веса, в общих масштабах - банальная демагогия. Релизных версий подавляющее большинство, считай 99%. РД - это недоделка и долгострой, в подавляющем большинстве, считай 99%  . Он ничтожен в масштабах. Ваша личная характеристика тут не при чём. Даже если и звучит какая фраза резко, то стараюсь обозначить кавычками или смайлом. Если где пропустил, извиняюсь.   Ваши примеры исключений, лишь подтверждают общую картину.   Почему не знаю? Прекрасно знаю. Вопрос в том, что можно пройти на данный момент? Ответ один - кусок от общего, которое будет закончено где-то там далеко и то не факт, потому что проект находится в РД. Демо тоже проходятся. Пробник, он и в африке пробник.   Дважды-два сложить не можешь. Для кого там первым написано, что игра не закончена и находится в разработке? Только после этого идёт о требовании к состоянию представленного публике огрызка. Он должен быть рабочим исходя из состояния всего проекта (недоделка) и представлять направление пользователю, чего ожидать тому от проекта в будущем. Не более, а более и не возможно технически, потому что речь изначально о недоделке. Всё это указано, чтобы тебе под видом игры, условно и грубо говоря, не подсунули арты и гифки, чтобы там была прыгающая и бегающая моделька в окружении нескольких объектов, хоть сколько-нибудь похожее на то к чему проект стремится по итогу. Почитай требования к демо, они ещё выше .
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×