Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@ignar что-то ты слишком долго. Ладно. Я сделаю это сам. Посмотрим кто доделает быстрее и кому достанутся все лавры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@IronWarrior не пали. Я байчу человека на ускорение процесса. Хотя может и нет. Я вроде как уже начал. Люблю эту игрушку со времён PS2. Помню что там был русский перевод, но он был корявым на столько, что проще в оригинал было сыграть. А сейчас вот задумался над приобретением в стиме, но русификатора до сих пор нет, да и она не из дешёвых. А ведь с момента релиза уже прошло больше двух лет. Если бы захотели давно бы сделали русификатор. Но что-то не горит народ желанием. Раз не горит, то сделаю сам. Для себя. И выложу видос, чтобы смотрели и завидовали. А если себе захотят, то может и выложу, но за бабло. Может хотя бы пол цены от игры отобью.

Изменено пользователем CridiC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CridiC какое бабло, коммерс? :D Уже есть платный перевод, ты опоздал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, ex0t1pe сказал:

@CridiC какое бабло, коммерс? :D Уже есть платный перевод, ты опоздал.

так может у меня будет дешевле...и возможно даже лучше...так что пёс его знает, хорошо что опоздал или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, ex0t1pe сказал:

@IronWarrior jrpgarcania.

Хмм...вроде не дорого. Может у них купить. Странно что до сих пор никто так не выложил из тех кто уже купил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Русификатор игры Shin Megami Tensei 3 nocturne hd remaster. Платформы: Switch / ПК. Данная игра была переведена Яндекс переводчиком. Были сделаны многочисленные правки. Текстуры остались без перевода (их немного и не влияют на игровой процесс). Перевод полный. Правки сюжетной линии от начала игры составляют ~пол часа игры, остальной текст - автоперевод c частичными правками.

Сомнительно звучит. Кто-нибудь пробовал это чудо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Overkir сказал:

Сомнительно звучит. Кто-нибудь пробовал это чудо?

вопрос хороший...но не факт что кто-то ответит...разве что отрицательно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Overkir сказал:

Сомнительно звучит. Кто-нибудь пробовал это чудо?

Вышел вполне себе неплохой перевод. Как обычно, переводчик только местами путает род говорящего лица.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, IronWarrior сказал:

А есть ли у кого-нибудь ссылка на данный перевод?

Гуглишь JRPGARCANIA, на первой же странице ссылка на группу ВК с таким названием, там покупаешь за 349р.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Peripeteia

      Метки: Иммерсивный симулятор, Антиутопия, От первого лица, Ролевая игра, Хакерство Платформы: PC Разработчик: Ninth Exodus Издатель: Ninth Exodus Дата выхода: 21.02.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хорошо коли так, пусть готовит.
      Как я понял, щас пара синглов выйдет, для разогрева, а потом уже альбом целый?
    • @\miroslav\ кибер няша готовит новый трек 
    • Наверное можно сказать, что продвигается. Я пока только до хаба дошёл, практически не играл.
    • @Арсений111 Здравствуй. Вообщем я тогда еще вообще не понимал нифига как переводиться/русифицируются игры и т.д. (сейчас скорее всего так же). Я начал “тренироваться” и с помощью интернет переводчика переводить часть текста (по-моему справочника точно не помню) на transifex. Но после мне пришло осознание — это конечно все классно, но как “это этот перевод вставить в игру?”. В итоге я начал тыкаться, смотреть видео и т.д., чтобы разобраться как вообще по факту переводить игры (знания программирования у меня очень низкие, а опыт русификации еще ниже), как итог ничего толкового не вышло. Сначала я пробовал переводить, что не спрятано в самом “exe.” файле — получалось криво (переводился только справочник) и геморно. Но потом я понял по итогу нужно переводить, то что запаковано в exe. файле, а для этого нужно “перехватить” функции (как и писал разраб выше) из exe. файла игры с помощью “библиотеки” (https://github.com/aNNiPAk/urw-translate-hook), но я не смог разобраться. Я побился головой об стену еще какое то время в попытке “разобраться” как русифицировать игру условно с “нуля” и по итогу “забил”. И теперь вот периодически раз в год просматриваю — не начал ли кто перевод тоже.

       
    • Но не все потерянно ты сможешь присоединится к одной из разбросанных по всему миру группе повстанцев, живущих за стенами городов муравейников, и там у них по прежнему можно будет найти рабочую денди, подключенную к пузатому тв и с парочкой картриджей.)
    • В общем, как страшно жить.
    •  Так появится новая религия где ИИ это будет новый всемирный единый бог поэтому вставание перед пк на колени и прислонение лба это будет обязательный ритуал, ибо подключаясь к облаку ты своего рода будешь входить в священное место.) 
    • Просто пост о том, что работа над локализацией Blue Prince не заброшена. Небольшой ролик, показывающий геймплей Первого дня без спойлеров. Возможно позже залью нарезку геймплея из более поздних этапов игры (терпеть не могу монтировать видео). Билд игры даунгрейднут до версии 1.6.1 от 8 октября 2025 года. https://www.youtube.com/watch?v=RvQP5kCrZ1U
    • Нужно, я хочу познакомиться с серией но хочется сделать это как можно более комфортно P.S. Есть и Vita и PS3 так что платформа не принципиальна
    • Самое страшное, что это звучит даже вполне себе правдоподобно.  Ну разве что кроме момента со штрихкодом, т.к. зачем, если уже сейчас существуют как явление чипы интегрированные в тело. Вижу как наяву: “вознеси молитву царь-батюшке мать-сфере, восседающей на алтаре перед твоим терминалом, человече, отбивая лбом чипованным об алтарь три раза же, за взмолись о длсс всемогущем, да будет тебе даровано чудо из чудес пред светлые очи твои, да сможет пройти ты за ползарплаты твоей ещё одну главу чудесной истории симулятора жизни.”
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×