Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

155547-banner_pr_medalofhonoraab.jpg

К сожалению, никто так и не высказал желания присоединиться к переводу VR-шутера Medal of Honor: Above And Beyond, так что он выкладывается «как есть» с текстом от «Яндекс.Переводчика».


К сожалению, никто так и не высказал желания присоединиться к переводу VR-шутера Medal of Honor: Above And Beyond, так что он выкладывается «как есть» с текстом от «Яндекс.Переводчика».

155547-banner_pr_medalofhonoraab.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, жаль конечно что никто так и не взялся за качественный перевод, но и за этот машинный спасибо!  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то мимо глаз пропустил крик души о помощи в переводе. Изъявляю желание помочь авторам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Amigaser смастерил частичный русификатор для квеста Elroy and the Aliens.
      @Amigaser смастерил частичный русификатор для квеста Elroy and the Aliens.
      В связи с техническими особенностями игры не переведены:
      заставки с названиями глав при переходе между ними; тексты в компьютере Пегги в её офисе; документы, карты, книги, записки и пр.; в театре после монтажа фраза голоса Вандербруста.
    • Автор: SerGEAnt

      Его авторство вызывает вопросы, но текст выглядит складно.
      @DjGiza обратил внимание, что в сети очутился более-менее нормальный русификатор для Digimon Story: Cyber Sleuth.
      Его авторство вызывает вопросы, но текст выглядит складно.





Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×