Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Twiks

Space Empires 4-5

Рекомендованные сообщения

Там есть 2 новых расы.

Что бы они стали доступны для выбора в файле data\Settings.txt нужно их прописать

Number of Quick Start Styles := 16

Quick Start Style 1 := Abbidon

...

Quick Start Style 14 := XiChung

Quick Start Style 15 := Arackterra

Quick Start Style 16 := Ngrath

Толкьо за Arackterra не завершает комплектацию корабля, поэтому не стал их включать. Сам играю за Ngrath.

отдельное спс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, вот хотел узнать: "очередь строительства" в переводе называется "Сооружение Косы" - вроде такое должно сразу в глаза бросатся, однако либо никто не обращал внимания, либо считают, что это нормальный перевод (мож я что-то не понимаю)? Например в переводе SE4 это называлось просто "Строительство".

Изменено пользователем krot0812

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть кто выложит перевод?

Я просто еще не сталкивался с файлообменниками.

Довел до ума все возможное, расы пришлось оставить английскими(глючит по чему-то игра, буду разбираться), подредактировал картинки(под свой перевод).перевода названий пока не касался, мож к следующему патчу :).

PS в переводе SE4 пришлось ковырять экзешник, длиннее чем 'строительство' не влезло :(

Изменено пользователем казах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть кто выложит перевод?

Я просто еще не сталкивался с файлообменниками.

Довел до ума все возможное, расы пришлось оставить английскими(глючит по чему-то игра, буду разбираться), подредактировал картинки(под свой перевод).перевода названий пока не касался, мож к следующему патчу :).

PS в переводе SE4 пришлось ковырять экзешник, длиннее чем 'строительство' не влезло :(

Легко, кидай мне на мыло, я выложу : twiks2002@мейл(dot)ru

Ладно, я тута сам подредактировал под 1,20 , кому надо качайте, я не стал заливать картинки и прочее , скачивать напрягает

http://rapidshare.com/files/10974920/1.20.rar.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Легко, кидай мне на мыло, я выложу : twiks2002@мейл(dot)ru

Ладно, я тута сам подредактировал под 1,20 , кому надо качайте, я не стал заливать картинки и прочее , скачивать напрягает

http://rapidshare.com/files/10974920/1.20.rar.html

Поставил эти файлы теперь при запуске игры появляется окно с сообщением об ошибках (ссылается на файл setting.txt), а в самой игре невозможно начать ни новую игру ни даже обучалку. :shok:

Изменено пользователем SKWD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а какая имено ошибка? я на свою только что поставил этот перевод еще раз, никаких ошибок, что имено пишется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, не по теме наверное, но у меня вопрос, почему когда ты создал свою рассу (из пункта "новая игра"), а затем загрузил ее, у тебя появляются 476000 очков на исследования, а те исследования, которые ты вибирал обнуляются? А что, если мне нравится начинать исследования с самого начала, а не тратить эти очки на исследования (ну или выбрать 100000 очков-это допустимо)? Можно, конечно, не тратить их, но проблемма в том, что и у компьютерного игрока эти очки тоже появляются при загрузке и тратятся на исследования... Есть способ вылечить это глюк?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а какая имено ошибка? я на свою только что поставил этот перевод еще раз, никаких ошибок, что имено пишется?

Вот скрины:

1. При запуске игры th_04709_gluck_122_372lo.jpg

2. При попытке создать новую игру: th_04718_gluck2_122_357lo.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, ну откликнитесь, хоть кто-нибудь!!! :( Как установить патч 1.20 на версию 1.08??? (пиратка) Ставил и Англ и Русск версию игры, да и версия игры 1.08 (какая и нужна ему), а он, сволочуга, пишет, что не та версия, типа нужно 1.00 или 1.08 retail, помогите, кто сталкивался с этим... Очень хочеться патч поставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так начнем попорядку,

SKWD - у тебя на сам деле странные ошибки, как будто ты поставил перевод не на 1,20 версию, хотя, setings???? они вообще с 1,08 не менялись.... попробуй от оригинальной своей версии оставь этот файл не за меняй моим.. и посмотри что будет..., я смотрел, settings совершенно не изменялся, да и человек 15 поставило данный перевод и не сталкивалось с данной проблеммой.

SirKeeper - у тебя фишка другая, у тебя пиратка не с ретайл версией, а до нее которая была в инэте с версией, она была сразу 1,08 , но глюкавая, у меня она вообще не запустилась.. тебе надо искать другую, на эту никак не поставить патч, если только искать оригинальные файлы, но я могу тебе оригинальный exe' ну, пропатчишь ты игруху, а играть все равн оне сможешь, т.к. диска нету... кароч тебе надо искать другой диск, я свой взял с www.kupicd.net ... там есть нормальная версия на образе,.. стоимость 70 р

У меня кстати другой вот трабл, которого не было до 1,20 версии, счас прям дошел до определенного места, и постоянно в одном и томже месте выкидывает с ошибкой , что не может найти процедуру в директ иксе 9, хрень какаято... возмущает .. блин... ума не приложу изза чего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...

У меня кстати другой вот трабл, которого не было до 1,20 версии, счас прям дошел до определенного места, и постоянно в одном и томже месте выкидывает с ошибкой , что не может найти процедуру в директ иксе 9, хрень какаято... возмущает .. блин... ума не приложу изза чего

Спасибо за помощь!!! Тебе, к сожалению, помочь не могу, ну или может тебе попробовать Директ последний поставить... Х.з. короче, не сталкивался с таким..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Twiks

А разве у тя не последний директ икс ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том то и прикол, direct X последний... ошбка если быть точным пишется error что то там direct 3D.start и т.д. и т.п. кароче ничего не понимаю.. ничего не могу сделать , проверил , это не глюк перевода.. попробую начать заново

исправил все косяки перевода под 1,20

http://rapidshare.com/files/12162001/1.20.rar.html

теперь вроде все долно работать, у SKWD

неработало.. изза того чт оя забыл добавить 2 файлика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
исправил все косяки перевода под 1,20

http://rapidshare.com/files/12162001/1.20.rar.html

теперь вроде все долно работать, у SKWD

неработало.. изза того чт оя забыл добавить 2 файлика

странно, но не заработало :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
странно, но не заработало :(

а ты сам ничего в setings не правил? я кароче залез один раз в файл setings, добавить в быструю игру новые расы.. и чтото заглючило, такие же выписки выскочили... вылечилось только старым чистым...

попробуй вот мой, http://rapidshare.com/files/12250020/Settings.txt.html

но там надо удалить доп музыку, я дописывал себе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я так понял, если продажи дельты себя хорошо покажут, то следующим будет римейк первой, а затем второй части.
    • На самом деле сплоченность сообщества по некоторым вопросам вызывает уважение, жалко, что не по всем. Потому что есть и другие достойные кандидаты или даже более достойные, но далеко не все оцениваются объективно, а скорее всего при наличии определенной рекламы.  Насчет же кооператива, то вполне отлично сохраняется и атмосфера и все остальное, более того некоторые механики вполне себе кооперативные, но не уверен, что все и что без них нельзя. Про атмосферу могу только пожать плечами, атмосферу каждый сам себе создает)
    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Мумия». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • Можно, конечно, сделать заново перевод через того же Gemini (как раз есть Gemini 3 Pro, довольно хороший, и через чат можно покидать время от времени), но опять же — ничего не обещаю. Возможно, займусь (или нет). Тогда скину тебе текст в личку или в тему на ZoG.
    • Шикарная новость, без вопросов. Сильно надеюсь, что на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots подтянут перевод от [«Exclusive»|«Alliance»], и можно будет, наконец таки, в комфортных условиях, без танцев с бубном, вокруг костра, сыграть на русском, в эту Легенду. Пока хотя бы так…, но безусловно, было бы очень классно увидеть Remake и на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots.
    • @Tirniel Ну что ты там отдохнул? Суббота, утро, пора за код садиться.  Я решил изменить систему отображения языка в диалогах. Изначально было вот так: Очень старая первая версия рассчитанная на два языка и не более. Здесь я даже вручную считаю отступы от сепараторного символа. вместо использования string textSeparator.lenght;  Но нам то с тобой расширяться надо, на будущее смотреть, так что какие 2 языка, нам же еще надо китайский добавить, арабский, северокорейский. Так что я сделал вот так:

      Записываем в массив части разделенные символов “/”. Затем спрашиваем какой щас выбран язык у скрипта геймменджер, он возвращает enum кастуем его в int, и применяем получаенное число как индифекатор в массиве, и возвращаем соответствующую часть текста выбранной локализации. для дальнейшей работы с текстом(ну там отделение имени говорящего от основного текста, к примеру). Кстати пришлось кое где еще отдельно править выбор языка, например в выпадающем списке и в файле локализации, но там по мелочи. Что думаешь?
    • Всё правильно: третье лицо удобнее, есть исключения от первого, которые локально лучше, ну а шутаны больше для первого лица, тот же Макс Пейн 3 скорее исключение.   Или Принц Персии, там помимо лазания ещё боёвка очень активная.   Кстати да, первое лицо лучше всего подходит для персов, созданных самим игроком или безликих и молчаливых, как в Крайзис, Халф-Лайф, Дум и пр.
    • текст я уже своей программой перевел на 56% , нужно шрифты менять 
    • Отличная штука. Там был самодельный русификатор, я ещё несколько лет назад игру проходил с ним. Советую присмотреться.
    • ТО, что еще 10 лет делать будет.  
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×