Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если портировать будут Пилигримы, то это затянется на несколько лет…
Для Tactics Ogre так никто и не портировал ру-перевод с версии для сатурна.
Серия Disgaea в заброшенном состоянии. Похоже, пошаговые тактические игры — очень узкая ниша и мало кому интересна.

Изменено пользователем minasa
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, minasa сказал:

Если портировать будут Пилигримы, то это затянется на несколько лет…
Для Tactics Ogre так никто и не портировал ру-перевод с версии для сатурна.
Серия Disgaea в заброшенном состоянии. Похоже, пошаговые тактические игры — очень узкая ниша и мало кому интересна.

Я и не знал, что она есть на русском! За ссылку спасибо!! :) Там оказалось чуть больше переведённых игр, чем я ожидал! :D То, что игра переведена на сатурне — это уже отлично!!

Ниша пошаговых игр лично мне очень интересна! Здесь наверное больше зависит от желания или финансов разработчиков… лично я очень бы хотел, чтоб многие игры портировали, но увы, такое врядли будет. Лично у меня, 12 лет назад, первыми пошаговыми стратегиями стали Ancient Empires 2 и Трудно быть богом. Ниже ссылки.

Первую игру да, портировали на андроид платформу, но там малость убили изначальный смысл стратегии, да и графику лучше не сделали, наплевав на то, что люди могут игру скачать не только на маленький (ОТНОСИТЕЛЬНО) экран, но и на 10-11 дюймовые экраны планшета (я не стал писать про эмуляторы андроида на пк). Вторую игру вообще не стали портировать никуда! Так и осталась в итоге стратегия малоизвестной :( зато игры с других платформ могут портировать на новые платформ, пусть и не сразу, пусть даже 20 лет ожидания, но портируют...

 

Изменено пользователем Мартего
исправил пост...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, minasa сказал:

Похоже, пошаговые тактические игры — очень узкая ниша и мало кому интересна.

я бы так не сказал есть Sword of Convallaria в которую играют очень много игроков хоть она и не на русском и там карты на отсылку от FFT,  tactics ogre,  Fell Seal: Arbiter's Mark)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет 2 разных ремастера.

Цитата

В грядущем Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles не будет функций, квестов и персонажей расширения War of the Lions. В официальном интервью руководитель проекта Кадзутоё Маэхиро объяснил причину. Разработчики хотели совместить две версии игры в одной, но передумали в пользу потенциальных раздельных переизданий.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.06.2025 в 06:50, Мартего сказал:

@zevsinc  Обещают релиз в этом году. Предположительно где-то в Сентябре или в Октябре этого года, для ПК нужен будет Steam.

Вот это отличная новость!!! :dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, предзаказ оформлен, включил режим ждуна :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К слову, оценки у игры топ! Интересно насколько текст переработан будет, а то есть большая вероятность, что там куча изменений в плане диалогов и перевод придётся делать с нуля :ohmy:

p.s. Но может кто-нибудь предварительно через нейронку прогонит :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что никто Hoshigami не переводил, мне там система "комбо" нравилось, но к сожалению в то время забросил из за плохого знания английского, хотя и сейчас он у меня не лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак есть перевод от Кудос. Качеством так себе, но всё же.

Изменено пользователем Escapismik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех приветствую) Кто в курсе, будет ли перевод новинки Final Fantasy Tactics: The ivalice chronicles?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

присоединяюсь к вопросам о переводе. кто то из местных планирует заняться? ни о каких портированиях старых переводов не может быть и речи. диалоги в новой версии переработаны и сюжет несколько изменён, а оригинальная тактикс там мало кому будет сильно нужен чтоб в него ещё пытаться портировать старые недопереводы типа кудоса. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока играю и ничего не вижу по изменённому сюжету все слово в слово. Прошел первую главу. Но появилось много новых описаний в меню игры и по интерфейсу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Kraberry сказал:

присоединяюсь к вопросам о переводе. кто то из местных планирует заняться? ни о каких портированиях старых переводов не может быть и речи. диалоги в новой версии переработаны и сюжет несколько изменён, а оригинальная тактикс там мало кому будет сильно нужен чтоб в него ещё пытаться портировать старые недопереводы типа кудоса. 

 

зачем старые недопереводы, если Piligrimus перевели полностью псп версию, а ремастер делался именно с псп версии судя по заставкам)

“Классическая версия, объединяющая графику и игровой процесс оригинальной игры 1997 года со знаменитым переводом "Войны Львов", дает поклонникам серии возможность по-новому взглянуть на любимую игру”

Не будет там никаких сюжетных дополнений, я думаю)

Изменено пользователем Dangard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игре нужен качественный перевод, поиграв немного и заметил что в игре не простой английский, много фраз и будто используют устаревшие выражения и текста очень много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Dangard сказал:

зачем старые недопереводы, если Piligrimus перевели полностью псп версию, а ремастер делался именно с псп версии судя по заставкам)

“Классическая версия, объединяющая графику и игровой процесс оригинальной игры 1997 года со знаменитым переводом "Войны Львов", дает поклонникам серии возможность по-новому взглянуть на любимую игру”

Не будет там никаких сюжетных дополнений, я думаю)

диалоги изменены, в игре куча добавленного текста и описаний, разрабы прямо сказали что из за того что диалоги теперь озвучены им пришлось писать текст чуть ли не с нуля потому что то что просто читалось более менее нормально в оригинале при озвучивании выглядело неуместно и тупо. кто уже купил можете посмотреть какие там файлы и форматы? чтоб хоть понимать во что запакованы ресурсы

Перевести с помощью той же нейронки не такая и проблема что доказывают многие игры в том числе 7-я финалка Ребёрф, но вот что там с технической частью это главный вопрос

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Mika and The Witch’s Mountain

      Метки: Магия, Уютная, Протагонистка, Расслабляющая, Исследования Платформы: PC Разработчик: Chibig, Nukefist Издатель: Chibig Серия: Chibig Дата выхода: 22 января 2025 года Отзывы: 360 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 460
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так пусть и наши делают пиксельную графику, как вон в черепахах, мессенджер, ниндзя гайден, киборг что то там (типа контры), игр таких очень много, по кайфу играешь. Но нет, такие игры наши не делают. Наши часто делают подобное: Sucks to Be in the Sticks. Просто немного примеров: https://store.steampowered.com/app/1361510/Teenage_Mutant_Ninja_Turtles_Shredders_Revenge/ https://store.steampowered.com/app/2542120/NINJA_GAIDEN_Ragebound/ https://store.steampowered.com/app/764790/The_Messenger/ Дешего? Кайфовые игрушки. Кстати, забыл в прошлом посту написать, сколько упаковок мыла они засыпали в Pathologic 3?
    • потому что эксклюзивы — самый простой способ завлечь покупателей в свой ларек. Atomic heart — всего лишь 1 игра, у помойки Суини таких игр гораздо больше.)
    • Да машинные сейчас в целом норм, но странно, что с ЗОГа никто не сделал свой машинный и не раздал его, если ее перевели, значит инструментарий есть. По факту самое сложное — распаковать, внедрить текст, и запаковать, чтобы ничего не отвалилось. Перевести нейронкой — много ума не надо, только железо нормальное То, что он продается — вообще вопрос спорный, ладно когда у тебя его реально люди переводили, вычитывали и т.д. А так — ну собери донатами, кто хочет заплатит, остальным раздай. Ибо юридически ты нихера не создал, а все, что создалось — создала нейронка. Ну технарям за инструментарий, конечно, заплатить можно
    • Эх, я бы забрал  Демка Русской Готики доступна всем: https://store.steampowered.com/app/3708420/Of_Ash_and_Steel_Demo/
    • C предком этой игры − Tactics Ogre: Reborn, ровно та же ситуация. Есть переведённая версия для Сеги Сатурн. Кто то уже научился работать с архивами для ПК версии. Но вместо того, что бы сделать нормальный перевод, продаётся машинный.
    • Так пусть делают как хотят, не нравится игра так и все равно… мне вот графика там вообще не мешает. И кстати в данном случае, это как Брат, который снят очень дешево, но не перестал быть отличным фильмом, но вы же сами не знаете что там за наполнение, но отлично рассуждаете о том, что такое позорище, сейчас я про вторую часть, про третью никто не знает.. пока. Дешевая графика это не всегда плохо и примеры я не просто так приводил.  А миллиард им не нужен, нужен бы был, я бы порассуждал, про Смуту все понятно, эффективно освоили деньги, вот и все… Я все это перечислял к тому, что такие игры тоже есть и не надо тут мне рассказывать, что это ностальгия, это дешево и очень дешево, вот и все. А ностальгия это отмазка! Т.е все так делают, а вопросы возникли только к русскому геймдеву, серьезно? Потому и написал, я и не русские игры с такой графикой постоянно вижу и не о всех могу плохо отозваться...
    • По нужде и не в такие подворотни не зайдешь.  Когда они АН эксклюзивно выкупали, и подобные фантазии высказывали.
    • А почему тогда atomic heart, для снг продаётся только там, если они не конкуренты, дали бы возможность всем желающим купить игру в стиме, но нет, загоняют в “отечественный” сервис.
    • Он здесь при том, что стоит на месте. Миллиард нужен? Пример смута. Позорище. Как там было? Ответ ведьмаку? Это как ответ мстителям от наших супергероев, не помню название фильма, где медведь… Аналогичное позорище. Причем тут наполнение? О нем не писал. Я не играл, не могу судить о наполнении. Зато могу сказать об визуале в 2025. Это ваша не 1 игра, ну почему такое все буратиновское? Многие делают пиксельные, и что? Там это сделано специально, типа ностальжи, хоть иногда и перегибают с этим палку. Причем тут 2д? Причем тут изометрия? Я что то об этом писал? Нет. Это ты уже жанры хз для чего пречислил. Да, читал что то про это, порезана, отдельно купи, но сильно не углублялся, не слежу за игрой.
    • Потому что: С эмулятором нужно возиться (стабильно работает только в Цитроне и то с подкруткой настроек + скачай ключи, прошивку, перепакуй nsp в nsz, а там опять ключи) Там ниже разрешение (скейлится плохо она) В стиме есть ачивки Потратил 4к рублей Судя по всем, мы знаем в каком файле текст, судя по всему игра поддерживает кириллицу, судя по всему есть готовый инструментарий для распаковки\запаковки, судя по всему люди готовы скинуть файлы и оттестить собранные, но судя по всему нет желания
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×