Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Splinter Cell: Double Agent

Рекомендованные сообщения

 i 
Уведомление:
Русификатор вышел - http://mustplay.ru/index.php?act=view_file&id=51


Известные проблемы :
Некоторые внутриигровые ролики будут на французском;
На 3D карте вместо л упорно отображается ы;
Наверняка есть неточности,опечатки и просто неудачно переведенные куски.
Субтитры пока не удалось включить.
Но... играть с этим переводом комфортно :)
 ! 
Предупреждение:
флуд буду наказывать
Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик ставится и на оригинальную версию и на пропатченную.

В начале только, как уже говорилось, вместо Л пишется Ы и наоборот!

Шрифты соответствуют оригиналу, симпатичненько всё так выглядит.

Прошёл три миссии, недочётов не обнаружил. Вот только на кого мы работаем написано на английском - NSA и JBA, хотя так даже наверное лучше.

Молодцы ребята, потрудились на славу. Честь бы вам отдал!

P.S. Теперь о наболевшем: надеюсь в следующих версиях появятся субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
надеюсь в следующих версиях появятся субтитры.

Будем искать. Раз есть собственно текст субтитров, то должен быть и способ их включить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после установки русификатора 0.99 все записи в компах на француском !!! Что за ....

Как это исправить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NSA и JBA

так задумывалось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В описаний заданий стречаются много сокращений, это так и должно быть, или это последствия установленного ранее промта?

Пример: 5 миссия в Шанхае

" жизненно важно. чтобы мы изучили то. что. доктор Асват обсуждает с Эмилем. Асват подозр. в продаже пакист. ядерных тайн. и если он говорит с Dufraisne.который мог бы означить большую непр."

Изменено пользователем Mrak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
после установки русификатора 0.99 все записи в компах на француском !!! Что за ....

Как это исправить ?

Переустанови игру, не удаляя профиль и сохраненные игры.

В описаний заданий стречаются много сокращений

Это миссия в отеле ?

Если да, то это как раз именно то, почему версия 0.99 :)

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Ждемс версию 1.0.

Просто думал что может проблема в том, что руссик ставил не на чистую англ версию.

Оффтоп: А где хранятся save файлы? Нашел папку \SCDA-Offline\Save, но там пусто

Изменено пользователем Mrak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где хранятся save файлы?

X:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Ubisoft\SplinterCell4\Save\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В миссии на супертанкере внизу экрана в текущих целях примерно так написанно: "Нейтрализуйте коммнанду комманду танкера." Но в принципе это оговаривалось:

Известные проблемы :

Некоторые внутриигровые ролики будут на французском;

На 3D карте вместо л упорно отображается ы;

Наверняка есть неточности,опечатки и просто неудачно переведенные куски.

Субтитры пока не удалось включить.

Но... играть с этим переводом комфортно.

С чем я и согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм.. а что сейчас происходит с переводом ?

А то я мог бы занятся его правкой.. ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А то я мог бы занятся его правкой.. ^_^

Буду тебе признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начинать 0.99 корректировать или следует подождать 1.0 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди у меня при установке руссификатора в конце вылезает ошибка,за ошибкой -какие-то там файлы not exist .И из-зи этого в игре перевод не действует (игра пиратская с косячным русским переводом)

Изменено пользователем djonmal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.


    • Автор: allodernat

      Homura Hime
      Жанры: Action, Indie (экшен, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Crimson Dusk
      Издатель: PLAYISM
      Дата выхода: 4 марта 2026 г.
      Отзывы Steam:  81,42% положительных отзывов
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Совместимая версия:  билд 22196953 от 4 марта 2026 года, уже неакутальная.
      С небольшим нюансом совместима с актуальным билдом 22207891 от 5 марта. А нюанс в том, в том что это даунгрейд до версии 4 марта
      Ссылки для скачивания PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «HomuraHime_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Также на бусти есть видео-пример перевода.
       
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×