Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Splinter Cell: Double Agent

Рекомендованные сообщения

 i 
Уведомление:
Русификатор вышел - http://mustplay.ru/index.php?act=view_file&id=51


Известные проблемы :
Некоторые внутриигровые ролики будут на французском;
На 3D карте вместо л упорно отображается ы;
Наверняка есть неточности,опечатки и просто неудачно переведенные куски.
Субтитры пока не удалось включить.
Но... играть с этим переводом комфортно :)
 ! 
Предупреждение:
флуд буду наказывать
Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик ставится и на оригинальную версию и на пропатченную.

В начале только, как уже говорилось, вместо Л пишется Ы и наоборот!

Шрифты соответствуют оригиналу, симпатичненько всё так выглядит.

Прошёл три миссии, недочётов не обнаружил. Вот только на кого мы работаем написано на английском - NSA и JBA, хотя так даже наверное лучше.

Молодцы ребята, потрудились на славу. Честь бы вам отдал!

P.S. Теперь о наболевшем: надеюсь в следующих версиях появятся субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
надеюсь в следующих версиях появятся субтитры.

Будем искать. Раз есть собственно текст субтитров, то должен быть и способ их включить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после установки русификатора 0.99 все записи в компах на француском !!! Что за ....

Как это исправить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
NSA и JBA

так задумывалось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В описаний заданий стречаются много сокращений, это так и должно быть, или это последствия установленного ранее промта?

Пример: 5 миссия в Шанхае

" жизненно важно. чтобы мы изучили то. что. доктор Асват обсуждает с Эмилем. Асват подозр. в продаже пакист. ядерных тайн. и если он говорит с Dufraisne.который мог бы означить большую непр."

Изменено пользователем Mrak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  LifeStream писал:
после установки русификатора 0.99 все записи в компах на француском !!! Что за ....

Как это исправить ?

Показать больше  

Переустанови игру, не удаляя профиль и сохраненные игры.

  Mrak писал:
В описаний заданий стречаются много сокращений
Показать больше  

Это миссия в отеле ?

Если да, то это как раз именно то, почему версия 0.99 :)

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Ждемс версию 1.0.

Просто думал что может проблема в том, что руссик ставил не на чистую англ версию.

Оффтоп: А где хранятся save файлы? Нашел папку \SCDA-Offline\Save, но там пусто

Изменено пользователем Mrak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
А где хранятся save файлы?

X:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Ubisoft\SplinterCell4\Save\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В миссии на супертанкере внизу экрана в текущих целях примерно так написанно: "Нейтрализуйте коммнанду комманду танкера." Но в принципе это оговаривалось:

Известные проблемы :

Некоторые внутриигровые ролики будут на французском;

На 3D карте вместо л упорно отображается ы;

Наверняка есть неточности,опечатки и просто неудачно переведенные куски.

Субтитры пока не удалось включить.

Но... играть с этим переводом комфортно.

С чем я и согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм.. а что сейчас происходит с переводом ?

А то я мог бы занятся его правкой.. ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начинать 0.99 корректировать или следует подождать 1.0 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди у меня при установке руссификатора в конце вылезает ошибка,за ошибкой -какие-то там файлы not exist .И из-зи этого в игре перевод не действует (игра пиратская с косячным русским переводом)

Изменено пользователем djonmal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: solovej
      Star Wars: Battlefront 2

      Метки: Экшен, Для нескольких игроков, Шутер, Классика, Шутер от третьего лица Разработчик: Pandemic Studios Издатель: Lucasfilm Серия: Star Wars Дата выхода: 1 ноября 2005 года Отзывы Steam: 45648 отзывов, 94% положительных
    • Автор: ixoster
      The Moment of Silence

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Антиутопия, Научная фантастика Разработчик: House of Tales Издатель: Акелла Серия: HandyGames Дата выхода: 25 февраля 2005 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 90 отзывов, 64% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Заранее прошу прощения у всех, только открыл для себя Ремастер игры юности, и с прискорбием увидел что нет локализации, други, товарищи, подскажите на данный момент, версия вроде 1.2, какой “русификатор”взять? засоветуйте, у кого он вот почти почти, и соответственно, кому за труды денежку занести. Всегда ваш….
    • Ты торопишься, я хоть и не переводчик, но нужно разобраться с одним переводом - этот перевод далёк от релиза
    • может когда-нибудь уже до российских властьдержателей дойдет, что подобные сцены и откровенные темы в аниме про школьников появляются не из-за извращений японцев (часть конечно из-за этого, трудно отрицать, они часто не знают меры, это вообще им свойственно), а с целью стимулировать у японских подростков интерес к противоположному полу и теме секса как таковой для увеличения рождаемости, с которой в Японии давно уже всё плохо, и как мера преодоления демографического кризиса.
      В место тотальных запретов и бездумной защиты детей от всего и вся, с воплями “хентай! извращенцы! не духовно! до свадьбы нельзя!”, пора заниматься воспитанием подростков и научиться разговаривать с ними на взрослые темы, в том числе те, что у нас по современным реалиям стали “18+”. А вот то, что те кому за 30+ смотрят про школьников и школьниц… т.е. то что предназначалось не для них, это отдельная тема. Да и тут это не они виноваты, а то, что достойных примеров сэйнэнов не так уж и много, не всё же время Берсерк пересматривать 
    • Напишите пожалуйста, не планируете перевести эти игры
      Vampire: The Masquerade — Parliament of Knives— https://store.steampowered.com/app/1266100/Vampire_The_Masquerade__Parliament_of_Knives/?curator_clanid=38784712
      Vampire: The Masquerade — Sins of the Sires— https://store.steampowered.com/app/1523990/Vampire_The_Masquerade__Sins_of_the_Sires/?curator_clanid=38784712
      Vampire: The Masquerade — Out for Blood— https://store.steampowered.com/app/1290350/Vampire_The_Masquerade__Out_for_Blood/?curator_clanid=38784712
    •   Продолжай, ошибки хоть и встречаются — продолжай   
    • официальный трейлер анимационного фильма «Зверополис 2» Единственное что действительно жду и боюсь что всё испортят, потому что это “современный дисней”
    • Я смотрел Школьные дни.   Тоже не люблю “гаремники”, но “У меня мало друзей” понравилось. Да, шестой из списка довольно пошлый )  Я когда мелкий был, увидел кассету(или dvd) “Легенда о сверхдемоне”, купил, думал там про демонов, сражения и всё такое…   А там такое… Я в шоке был, прежде то такого не видел.
    • Это одна из великих цитат Картмана? 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×