Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

H2x1_NSwitch_DuskDiver_image1600w.jpg

Дата выпуска: 12 марта 2019 г.

Жанр: Beat ’em up

Платформы: PlayStation 4, Nintendo Switch, Windows

Разработчики: JFI Games, Wanin International, JERA, JERA Game Studio

Издатели: JFI Games, Justdan International, Pqube

 

Скрытый текст

Из-за нестабильного межпространственного разлома люди столкнулись с богами и фантомами. Теперь упрямой старшекласснице Ян Юмо предстоит защищать своих друзей и родных. Сражайтесь и оттачивайте способности среди оживленных улиц, магазинов и даже кухонь Тайбэя, а также знакомьтесь с новыми персонажами.

Скрытый текст

1.gif?t=1588560968

2.gif?t=1588560968

 

ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН!

Ссылка на Switch-версию — https://drive.google.com/file/d/1-xrdnHsOBAEnFh5rHH725I4GVX0XWtiA/view

ПК-версия будет официально добавлена в Стиме в ближайшее время.

 

Скрытый текст

WM счета: R427823339344
Z246851123548
Карта сбербанка: 4276 1617 4072 2037
Yandex кошелёк: 410011864710939
Qiwi кошелёк: +79326197720

 

Изменено пользователем Nerokotn0
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Nerokotn0 сказал:

Beat ’em up

На денди и сеге я любил этот жанр)

81e1cc14cf68.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто было бы если бы на свич официально добавили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gadenush здесь нечто среднее между musou и Beat ’em up  на самом деле.

Только что, folderwin сказал:

Круто было бы если бы на свич официально добавили

тут уже как разработчики с издателем договорятся)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Укомплектовали команду потрясающими ребятами и они за несколько дней подняли перевод до 40%. 

Кстати, после завершения перевода у нас в группе будет розыгрыш оставшегося ключика, не пропустите.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самые первые тесты вставки русского языка

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

49% строк переведено, по просьбе разработчика переделывается шрифт. В относительно недалеком будущем будет стрим по переводу и розыгрыш ключика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Второй кусочек тестового геймплея

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собирался писать что 65% перевода готова, но ,нет, уже 71%

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черновой перевод завершен на 100%. Впереди максимально быстрая редактура и отправка разработчикам.

(а еще сбор switch-версии)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все работы с текстом полностью завершены, со дня на день перевод отправляется к издателям.

 

 

Не забывайте заходить за самыми актуальными новостями к нам в группу

 

Скрытый текст

 

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН!

Ссылка на Switch-версию — https://drive.google.com/file/d/1-xrdnHsOBAEnFh5rHH725I4GVX0XWtiA/view

ПК-версия будет официально добавлена в Стиме в ближайшее время.

 

Скрытый текст

WM счета: R427823339344
Z246851123548
Карта сбербанка: 4276 1617 4072 2037
Yandex кошелёк: 410011864710939
Qiwi кошелёк: +79326197720

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализация официально вышла в стиме и в честь этого в нашей группе мы до завтрашнего дня разыгрываем три ключика на игру.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.06.2020 в 10:16, Nerokotn0 сказал:

49% строк переведено, по просьбе разработчика переделывается шрифт. В относительно недалеком будущем будет стрим по переводу и розыгрыш ключика.

и на том спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Serial Cleaners

      Метки: Симулятор, Стелс, Криминал, Стратегия, 90-е Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Draw Distance Издатель: Draw Distance Серия: Serial Cleaner Дата выхода: 22 сентября 2022 года
    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?



  • Сейчас популярно

    • 21 514
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Учитывая то, что издатель смешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%). Американская компания Aspyr Media убрала из продажи в России ролевую игру Neverwinter Nights 2: Enhanced Edition. Это случилось 17 июля — спустя два дня после релиза, который игроки по большей части встретили в штыки. У переиздания все пошло наперекосяк с самого начала. Релизный день игра встретила с рейтингом одобрения ниже 50%, а сейчас он опустился до 47%. Учитывая то, что издатель смешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%). В сумме эти два языка отвечают аж за 81% обзоров (а значит — и за примерно такой же процент продаж игры в штуках). На что же жалуются игроки? В основном на баги: игра частенько вылетает в процессе геймплея, «адаптированный» для современных систем интерфейс часто подвисает при скроллинге, игра не сохраняет некоторые настройки и не всегда «видит» геймпады. Русскоязычные игроки жалуются на локализацию. Мало того, что в тексте есть ошибке, так в Steam еще и заявлена озвучка. Но дело в том, что она есть только для основной кампании (от «Акеллы») и известна обрезанием фраз.
    • @most2820 я всего один поменял TUDShinGoPr6-Regular SDF, а остальные не знаю, надо смотреть где они используются насчёт русика, вроде сделал, но надо тестировать где текст лишний есть английский
    • Нашёл ответ в паблике у ребят Привет! Поговорим про патч 2.3 для Cyberpunk 2077) ❗️ Мы обязательно адаптируем мод озвучания для дополнения «Призрачная свобода» под актуальную версию, но для этого нам и вам нужно немного времени и терпения для поиска всех уязвимых стыков обновления и пакетов озвучки, а также их фикса, поэтому надеемся на ваше понимание!  ❓ Что можно сделать сейчас?
      Играть с озвучкой можно! НО!!!Для корректной игры с модом в данный момент необходимо удалить файл по пути: "...\Cyberpunk 2077\archive\pc\mod\Dogtown_Subs_Switch_by_DreamVoice.archive" — именно он отвечает за корректное отображение локализации в игре и другие косметические правки(Песий город => Догтаун и тд). Озвучка от этого не пострадает. Остаемся на связи!
      https://vk.com/wall-223398462_1551
    • я его загрузил, не помогает, скорее всего это не совсем то, что нужно
      https://iimg.su/i/KyarCN У кого-то эти обозначения переводятся или это только мне повезло?
    • Прошел с русификатором,перевод в сюжете есть везде(ну по крайней мере за одно прохождение,игра же типа не совсем линейная),какого то плохого перевода не увидел,максимум в паре мест она/она напутано.Меню не переведены,но я так понимаю с ними и не напрягались,мне не мешало. Русификатор у меня лично на вин11 сломал все письма в игре,шрифт в писем заменился на квадраты — что ли в 3 квестах,без понимания письма пришлось в гайды в интернете залезть,другие по контексту комментариев гг после письма в принципе не критичны были.
    • @Chillstream я на Switch почти весь текст перевёл. Скоро приступаю к шрифтам. Было бы полезно, если бы ты указал, какие именно шрифты ты меняешь

      За программу AddressablesTools огромное спасибо - помогло пропатчить catalog.bin
    •  Да ради бога! Наслаждайтесь нейропереводом и матом, лично мне без разницы. Вслушивайся в факи, раз нравится. Зачем мне об этом писать? Это вы теряете ценность со своими факами, как культурный человек. Не учите меня жить, юноша с углубленной матерной школьной программой. P.S. Больше меня уговаривать или еще чего не стоит. Итак время на вас потратил свое драгоценное. Спросил, я тебе ответил, чего еще хочешь? Принимай ответ и как хочешь, чего начал мне тут написывать? Общайтесь друг с другом, вы найдете общий язык, любитель нейросетевого г и матерной классики. Можете и других таких собрать вокруг себя.
    • @DInvin один поменял, который субтитры и меню со второго раза(создания), залился нормально в игру, сейчас в тексте шуршу пытаюсь его в нормальный вид привести
    • А я за то, чтобы не распространять среди незрелой публики игры для взрослых со взрослой тематикой. О чем игра и предупреждает.  И главное не нужно вслушиваться в озвучку персонажей, а то можно услышишь страшный фак или еще что.   Тогда рекомендую всё таки ознакомиться с классикой, а не ограничиваться школьной программой: https://ru.wikisource.org/wiki/Телега_жизни_(Пушкин) https://rvb.ru/19vek/lermontov/ss4/vol1/poems/317.html   Все понятно, перевод тоже будет кастрированный. Я бы даже предпочел в таком случае нейросетевой перевод, жаль автор не удосужился нормально прогнать текст через хорошую модель.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×