Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Valve рассказала, почему не вышел Half-Life: Episode 3

Recommended Posts

221800-9.jpg

Дизайнер Робин Уолкер и художник Тристан Рейдфорд из Valve рассказали, что в течение всех этих лет компания постоянно пыталась продолжить историю, оборвавшуюся на Half-Life 2: Episode Two.


Несмотря на то, что Half-Life: Alyx — приквел к Half-Life 2, журналист из Kotaku не мог отказать себе в удовольствии расспросить про то, почему Valve игнорировала серию целых 13 лет.

11.jpg

Дизайнер Робин Уолкер и художник Тристан Рейдфорд из Valve рассказали, что в течение всех этих лет компания постоянно пыталась продолжить историю, оборвавшуюся на Half-Life 2: Episode Two.

Цитата

«Были несколько концептов, над которыми мы работали, и люди они реально думали, что работают над следующим Half-Life. Одной из проблем, с которой они столкнулись, было то, что Half-Life всегда была франшизой, в которой мы решали интересные задачи на стыке технологий и искусства».

— Робин Уолкер

В свое время Half-Life был посвящен тому, чтобы рассказать интересную историю в жанре шутера, в Half-Life 2 на первый план вышли персонажи и физика. А в эпизодах Valve хотела закрепить успехи второй части, научившись на собственных ошибках.

Но когда пришла пора работать над Episode 3, никто в студии не смог придумать ту самую идею, на которой можно было бы построить игру.

Цитата

«В тот момент мы чувствовали, что Episode 3 не мог стать просто «эпизодом». Он должен был стать чем-то большим».

— Робин Уолкер

8.jpg

Несколько команд внутри Valve постоянно пытались что-то сделать, и Уолкер отрицает, что серия застряла в лимбо. Для него было большим сюрпризом увидеть в сети черновик истории от Марка Лэдлоу, в котором описывались события после завершения Episode 2.

Цитата

«Помню, как подумал, что это не совсем то, что мы планировали сделать для Episode 3. Это были просто наброски от Марка. Документа, в котором бы описывалось, каким должен был стать Episode 3, никогда не существовало».

— Робин Уолкер

Что касается Half-Life: Alyx, то виртуальная реальность оказалась той самой технологией, которая помогла Valve дополнить симбиоз с точки зрения искусства. Но команда подметила для себя множество самых разных мелочей в процессе работы, так что следующей части Half-Life точно не придется ждать 13 лет.

Share this post


Link to post
8 часов назад, Kantemir9000 сказал:

Проблема, в том что не хотели людей отвлекать от доната которые они устроили в стиме (карточки всякие, вещи из воздуха, скинчики, лутбоксы и т.д.) и в играх, хотели дальше сидеть на этом стуле и получат бабло и ничего не делать, ленивые стали, поэтому не стали выпускать у того где нету доната (привет от артификата) — это бред что они пишут просто стебня над нами (над геймерами) когда люди поняли, что вальв с них просто так дерет деньги в плане доната))) вот и дерганные стали сразу выкатили халфу ( но опять стебня — чтоб поиграть надо вр: покупайте наш вальв: инбокс или как он там)  короче любили бы так геймеров как донат они любят, давно бы уже халфу 7 часть играли бы себе тут )))))))))

Меня лично возмутило их поведение, мол вот это полноценная часть серии, мы относимся к ней ни как к какому-то эксперименту, а как к полноценному продукту.

Почему нельзя было честно сказать, мол:

Да, это у нас такой эксперимент, хотим попробовать собрать разные VR-ные штуки в одном месте и сделать это в антураже одной из своих серий, но особых надежд не питаем, конечно, поэтому не относитесь, пожалуйста, строго к тому, что мы, например, не стали обращаться к ведущим локализационным компания, да и к локализационным компания вообще, а дали текст на перевод нескольким добровольцам из сообщества, которые обычно занимаются переводом названий шапок в Team Fortress 2 и скинов в CS GO и Dota 2, поэтому, опять же, не ожидайте, что перевод будет очень хорошим или идеальным, в нем могут быть ошибки, он может местами серьезно отличаться от того, что звучит в английской речи, если вы владеете английским, конечно. Естественно, последнее мы могли бы исправить заплатив за озвучку (Возможно тогда и ваше погружение в виртуальную реальность было бы сильнее), но поймите, у нас каждая копейка на счету и мы не можем сильно тратиться на экспериментальные проекты, потому и предметы, связанные с лором, тоже на английском, но если вы фанат, которого этот лор действительно интересует, мы думаем для вас не составит сложности перевести эти предметы со словарем. Спасибо за внимание.

Edited by 0wn3df1x
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
10 часов назад, Northern сказал:

“В жизни мы любили две вещи — делать хорошие игры и рубить бабки. И одно всё время мешало другому.
В итоге победили бабки и с тех пор мы счастливы.”
© Истории от Valve

Это не история Valve, это история капитализма :) Посмотрите, в кинематографе то же самое, снимают продолжения всяких терминаторов и т.п. в который раз, всё ради прибыли.

Share this post


Link to post
9 часов назад, Evgeniy Safronov сказал:

Эти гнойники сделали не 50 частей. 

не 50, но все же: 1-я часть, 2 аддона к ней (пофиг, что сторонняя студия делала), вторая часть, 2 эпизода к ней + Lost Coast. Некоторые вон на первом же эпизоде споткнулись (привет Sin). А толковых сценаристов в Валв сейчас, очевидно, нет, поэтому имеем то, что имеем.

Эксперимент так себе, но всяко лучше, чем полное забвение.

Edited by Freeman665

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By james_sun

      Команда энтузиастов HECU Collective обнародовала вторую главу неофициального ремейка Half-Life: Blue Shift на базе Black Mesa.
      Команда энтузиастов HECU Collective обнародовала вторую главу неофициального ремейка Half-Life: Blue Shift на базе Black Mesa.

      В игре присутствуют субтитры на русском и английском языках.
      Скачать модификацию можно здесь.
    • By SerGEAnt

      Southernmost Combine — это несколько часов геймплея в 1980-х и одновременно эпилог второго эпизода. По сюжету Гордон Фримен возвращается назад во времени, чтобы остановить вторжение комбайнов в южной части земли.
      Денис Филанович прислал нам кое-что необычное, а именно локализацию мода Southernmost Combine для Half-Life 2: Episode Two.
      Southernmost Combine — это несколько часов геймплея в 1980-х и одновременно эпилог второго эпизода. По сюжету Гордон Фримен возвращается назад во времени, чтобы остановить вторжение комбайнов в южной части земли.
      Мод находился в разработке больше 10 лет и вышел в марте этого года.
      Для корректной работы сначала устанавливаем мод, а потом верху локализацию.


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×