Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Благодарю.

В версии EGS перевод работает. Менял папку руками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил перевод, исправив несколько косяков.

https://disk.yandex.ru/d/SKD3OFpj7Loh_Q

Также теперь для установки достаточно поместить скачанную папку ru-RU внутрь папки i18n, которая находится в корне игры.

Повторюсь — не молчите, если найдёте опечатки или идиотски сформулированные предложения )

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, astat сказал:

Обновил перевод, исправив несколько косяков.

https://disk.yandex.ru/d/SKD3OFpj7Loh_Q

Также теперь для установки достаточно поместить скачанную папку ru-RU внутрь папки i18n, которая находится в корне игры.

Повторюсь — не молчите, если найдёте опечатки или идиотски сформулированные предложения )

Теперь в настройках появилось два русских языка — один “Русский”, другой “Russian”. Какой выбирать?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 hours ago, Sewerlock said:

Теперь в настройках появилось два русских языка — один “Русский”, другой “Russian”. Какой выбирать?))

Предполагается, что ты ставишь новую версию на свежеустановленную игру. Только в меню будет только Russian. 

Если прошлая версия перевода установлена, тогда да, два русских получается.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, astat сказал:

Повторюсь — не молчите, если найдёте опечатки или идиотски сформулированные предложения )

очень долго ждали:) пока есть другие проекты, как закончим сразу зарубимся в Pathway

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крутая игра и перевод вполне достойный, с небольшими недочетами которые абсолютно не мешают получать удовольствие. Браво!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 11/18/2021 at 8:09 PM, Hue666 said:

Крутая игра и перевод вполне достойный, с небольшими недочетами которые абсолютно не мешают получать удовольствие. Браво!

дык озвучь, что за недочёты, исправлю )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, astat сказал:

дык озвучь, что за недочёты, исправлю )

да я не записывал, где-то слова местами поменять, где-то синонимы подобрать другие,  в целом вообще не мешает, совсем немного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно, менял папку вручную, в игре среди языков русский не появился. Удалил из папки с языками все языки кроме русского, все равно в игре остались все языки, а русского так и нет. Игра с эпиков.

Изменено пользователем Monte_Cruz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

On 11/26/2021 at 7:49 PM, Monte_Cruz said:

странно, менял папку вручную, в игре среди языков русский не появился. Удалил из папки с языками все языки кроме русского, все равно в игре остались все языки, а русского так и нет. Игра с эпиков.

странно, что все языки остались. возможно в сборке эпиков языки берутся не из i18n.  попробуй создать в папке  i18n папку ru-RU и скопируй туда эти файлы

https://disk.yandex.ru/d/SKD3OFpj7Loh_Q

Изменено пользователем astat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 12/8/2021 at 7:45 PM, Monte_Cruz said:

Так у меня одна эта папка Ru-ru там и лежит с этими файлами https://wampi.ru/image/RU078On

странная история. Мне разрабы сами подсказали как сделать отдельно папку с русским и я уже на десятке вариантов потестил, даже под линуксом, всё появляется нормально.

Попробуй скопировать все файлы кроме _config.json из папки ru-RU в папку, например, de-DE. Тогда либо русский появится в меню, либо, если в этой сборки игры список доступных языков подгружается из какого-то нестандартного конфига, при выборе немецкого будет отображаться русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 11/17/2021 at 11:38 PM, astat said:

Обновил перевод, исправив несколько косяков.

https://disk.yandex.ru/d/SKD3OFpj7Loh_Q

Также теперь для установки достаточно поместить скачанную папку ru-RU внутрь папки i18n, которая находится в корне игры.

Повторюсь — не молчите, если найдёте опечатки или идиотски сформулированные предложения )

Как с переводом помочь?

Пока выложу найденные косяки тут

Perks.json

  • characterPerkAnabelle_name — нужно оставить либо “внештатная”, либо “фрилансер”
  • MapAdjustmentType_HealthRegeneration — ошибка в слове “Восстановление”
  • miscSkillHeadshot_name — не переведён перк “Выстрел в голову”

Items.json

  • trashAncient_9_name — электрум — метал такой, по-русски так и называется
  • valuableAncient_8_a_name — “серебряная” надо с одной “н”
  • carFuel_antique_name — это “нефть”
  • rifle_0_name — в названии Venner не переведён, а в описании переведён (rifle_0a_description)
  • sniper_2_name — то же самое с Willoughby
  • sniper_3c_description — “украдена” надо с одной “н”
  • heavyArmor_5_name — нужно притяжательное склонение (Броня Теслаборгов)
  • lightArmor_2_name — три “н” получилось в слове “Истрепанная”

И советую перевести везде Ammo как “Патроны”, а не как “Оружие”. Это слово использовано в том смысле, что это ресурс, а не предметы.

Изменено пользователем MaxQwerty

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал вести разработку своего перевода.

https://github.com/maxqwerty/pathway-russian-translation

Вот тут будут стабильные версии:

https://github.com/maxqwerty/pathway-russian-translation/releases

Перевод использует предыдущий только в самыз непонятных местах, а во всё остальном — максимально оригинальный. При этом постоянно велась вычитка и сравнение состояния текста в игре.

Пока что не переведено:

  • события
  • половина Кодекса
Изменено пользователем MaxQwerty
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dynasty Warriors: Origins

      Метки: Слэшер, Зрелищные сражения, Военные конфликты, Боевые искусства, Мусоу Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Omega Force Издатель: Koei Tecmo Games Серия: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. Дата выхода: 17 января 2025 года Отзывы Steam: 17596 отзывов, 92% положительных https://boosty.to/gamehacking/posts/8cd337fd-bc0e-4163-881c-1d84837226b7
    • Автор: Jimmi Hopkins
      Amanda the Adventurer 3

      Метки: Приключение, Головоломка, Интерактивная литература, Выбери себе приключение, Исследования Платформы: PC Разработчик: MANGLEDmaw Games Издатель: DreadXP Серия: DreadXP Дата выхода: 6 ноября 2025 года Отзывы Steam: 579 отзывов, 87% положительных Русификатор (нейронка) GOG 1.0.10 с текстурами последние версии
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • То что ачивки ломаются это правда?
    • Я тоже мог бы руками перевести. Я ее уже проходил так что контекст мне известен. Однако игры от Tri Ace это пипец е мае. Я тоже хотел перевести Radiata Stories. Но насколько я понял у них перевод вшит на уровне движка и чтоб перевести надо реверс инженирить. Так мне объяснили. Я сам не спец.
    • Спасибо за труд, конечно. Но у меня вопрос. Как вам удалось заставить геймпад в стимовской версии работать. Правый стик (камера) вообще не работает. Это довольно известная проблема и сквер эникс на нее забили
    • Пока не смотрел перевод, но игра лежит в библиотеке. Ну спасибо хоть и на нейронке, может ещё кто со временем допилит перевод, а то подобные квесты и так в основном не пользуются популярностью, так ещё и без перевода подавно.  
    • Заработал, только как то странно.
    • Иронично, что прошел ровно год и переводу снова требуется обновление, разработчики решили выкатить обновление 4 февраля и “Оптимизировать игру под современное железо” по итогу перевод ставится, большая часть текста переведена, но довольно часто в диалогах спонтанно проступает английский текст, плюс не переведены новые настройки игры( 
    • Русификатор (нейронка) GOG 1.0.10 с текстурами  Поправлено меню, немного адаптированы диалоги и устранены баги локализации. ❗ Во время прохождения в русской локализации весь интерактивный текст вводится на русском("да", "нет" и т.п.). Интерактив на других языках сохранен. Список потенциальных слов, которые теоретически можно использовать (по крайне мере заложенных в коде авторами) — во вложении. Зачем они, где и когда используются не знаю.
    • Уже забыл ,ща обновил . Да,там как будто грузят с кассеты,а потом уже нарезка аля “Miami Vice”
    • Так это стандартный звук программы на кассете. Помнишь начальную заставку ГТА ВС? 
    • Какая та игра была на старых компах, там типа танчик на гусеницах (название даже не знаю у игры) между экранами перемещается. И если бездействовать, то эта башенка поворачивается в экран на тебя и улыбается. Мы от этого с другом дико ржали, чем раздражали более старших товарищей, игравших в принца персии и другие крутые игрушки для пк на тот момент. Час по-моему 15 копеек стоил, на компьютерах попроще 5 или10, но там и игры более примитивные были. Две машинки купили себе в ЦУМе и ещё осталось.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×