Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Казуальные игры, Инди, Ролевые игры, Point-and-click

Платформы: Windows

Разработчик: ARS GOETIA

Издатель: ARS GOETIA, Plug In Digital, Maple Whispering Limited

Дата выхода: 5 февраля 2020 года

Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_c4930e8fa1291c142f6dea3359a079853d628

ss_7e02fd3be5eb5886e4d62bcf54f5e9db818e4

ss_1bbc76121d7a3afc1c13b42bacdab1a3aec87

Скрытый текст

Игра в жанре Point'n'Click, где вы будете играть за апостола Варфоломея в его божественной миссии: освободить развращенный город Ротборк и отважиться сразиться с Великим Злом, которое таится внутри него.
Несмотря на то, что Варфоломей привык безукоризненно исполнять свой долг, на этот раз все будет не так просто, как это бывало ранее ...

Вдохновленная такими играми, как Blade Runner, серия Broken Sword или Gabriel Knight, игра строится на сильной сюжетной линии, тягучей и мрачной атмосфере.
Используйте свою проницательность и интеллект, чтобы обойти ловушки, охотиться на демонов и уничтожить их дьявольские замыслы.

Скрытый текст

8be460dbd0e4.jpg

e9cb032640b2.jpg

f495a07af617.jpg

https://store.steampowered.com/app/968370/The_Blind_Prophet/

Изменено пользователем jdPhobos
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, stevengerard сказал:

Ну все же просто, нет прогресса - нет результата.

а где у вас публикация ведется?
или тема

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наша страница в ВК Prometheus Project, переводы делаем на Notabenoid.org. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я изменял перевод прямо в файлах игры, и вроде работает без танцев с бубном. Или так не везде срабатывает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.03.2020 в 17:21, ben-eugene сказал:

Я изменял перевод прямо в файлах игры, и вроде работает без танцев с бубном. Или так не везде срабатывает?

Ну игра пользует системные шрифты, но с ними есть косяки, наложения. Перевод идёт неплохо. Уже 70%.

Изменено пользователем stevengerard
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста 100%. Кто хочет помочь переводу, милости просим НА НАШУ СТРАНИЦУ В ВК Prometheus Project. Там указывайте за что кидаете, и сколько. Все донатеры будут указаны в авторах перевода. Текста много, работа приличная.

P.S. Деньги тратим на новые русификаторы, на работу программистов, пишущих специфические утилиты по сборке/разборке, на работу специалистов по движкам, на скрипты и т.п., без этого сделать некоторые русики невозможно.

Изменено пользователем stevengerard
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую, есть новости по переводу?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод подходит к концу. Есть несколько проблем. Первое: текстуры не все лежат в открытом виде и часть идёт, похоже, из exe. Нужен метод их распаковать и впихнуть в игру. Есть предположение, если их достать из exe, перерисовать и подложить в открытом виде в игру - они подцепятся и не надо будет паковать. Художник есть. Второе, тупой перенос местами знаков препинания на след. строку. Также вместо маленьких оригинальных  шрифтов в головоломках идут русские большие и не похожие на оригинальные шрифты, в результате не убирается текст и приходится сильно мудрить. Из-за шрифта в одном месте в компьютере вместо русского кракозябры. Надо достать этот шрифт из exe, иначе русского в этом компе не увидим.

 

Изменено пользователем stevengerard
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не изобретайте велосипед, напишите разработчику. Он очень лояльный и всегда готов помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, jdPhobos сказал:

Не изобретайте велосипед, напишите разработчику. Он очень лояльный и всегда готов помочь.

Мы уже писали, молчит, как партизан.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напишите мне, что от него требуется, я попробую выйти с ним на связь и передать ему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.06.2020 в 13:57, jdPhobos сказал:

Напишите мне, что от него требуется, я попробую выйти с ним на связь и передать ему.

Нам нужно разобрать движок, чтобы получить текстуры, шрифты, из exe и метод запаковки этого всего обратно. Те, что лежат в открытом виде - это не все и не то, что нужно.

Изменено пользователем stevengerard
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С разработчиком списались. Возможно, что-то поможет по текстурам. Я пока с текстом заканчиваю, почти все вычитал уже. Осталось строк 200. Не поможет... и без текстур русик сам по себе полноценен. Локализации на другие языки, кстати, все без них. Переносы и неубирающийся текст победил разными способами, хоть и не так, как хотелось бы. Но, в целом, уже все неплохо. 

P.S. Минусовальщики пусть играют на балалайке. Есть же упыри на белом свете.

В 29.05.2020 в 12:12, MorviCool сказал:

Приветствую, есть новости по переводу?

Для тебя нет больше ничего.

Изменено пользователем stevengerard
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рисуем текстуры с разрабом, будет официальный перевод.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: SerGEAnt
      Outworld Station

      Метки: Автоматизация, Строительство базы, Космос, Симулятор, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Trickjump Games Издатель: Trickjump Games Дата выхода: 22.04.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 218 отзывов, 89% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×