Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Overteh сказал:

Я бы всё же хотел увидеть русификатор, может там работает другая группа, ну а подтверждение то этому есть? Название той группы хоть? Из всех русификаторов над которыми работают я пока знаю только этот.

Tales&Stories Team еще работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, MrLez сказал:

Tales&Stories Team еще работает

Как будет, проверю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чувак, вот и опять встретились. Только в другом месте :>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Atom42 сказал:

Чувак, вот и опять встретились. Только в другом месте :>

просто буквы кириллицы не обращаем внимания

 

Русский перевод Don`t forget который войдёт в наш перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.11.2018 в 20:46, Vladislav Yaskiy сказал:

Скажешь потом какой самый лучший)

Хорошо)

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.11.2018 в 18:27, Noted сказал:

просто буквы кириллицы не обращаем внимания

 

Русский перевод Don`t forget который войдёт в наш перевод

Это будет крутой руссификатор в итоге. Жду не дождусь. Хочу пожелать удачи всем переводчикам! Вы все большие молодци! ЗОГ рулит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2018 в 09:38, Noted сказал:

Переведено около 120% текста
Проводится тест и проверка

И когда тест закончится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никого не слушайте. Ваш перевод будет востребован, т.к. многие хотят по раньше поиграть на русском, а вы пока что самые быстрые, да и сам перевод очень даже приемлемый судя по альфе. В общем, с нетерпением жду

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Superslavik24 сказал:

И когда тест закончится?

Когда наши тестеры пройдут игру с этим переводом и мы вправим некоторые технические проблемы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Noted сказал:

Когда наши тестеры пройдут игру с этим переводом и мы вправим некоторые технические проблемы

По скорее бы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2018 в 09:38, Noted сказал:

Проводится тест и проверка

Эта игра проходится за 2 часа. Почему такой долгий тест? Ладно… Подожду ещё денёк… Я такой нетерпеливый…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Superslavik24 сказал:

Эта игра проходится за 2 часа. Почему такой долгий тест? Ладно… Подожду ещё денёк… Я такой нетерпеливый…

 

Они же не игру проходят, а текст проверяют. Им надо везде походить и по разному поиграть, чтобы все диалоги и т.п. проверить.

 

И да,

Я так по игре побегал и делаю вывод, что Крис Муж. Род

Изменено пользователем Atom42
Правка ошибок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так рад что уже перевели игру и уже тестируете, жду не дождусь вашего перевода, а русификатора от tales&storyes team пока нигде не видел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2018 в 09:38, Noted сказал:

Крис: Трансгендерный боевой вертолёт

Крис это только мужское имя!

В игре чётко видно что он мальчик. Какие могут быть споры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×