Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GOG.com празднует десятилетие: бесплатные игры и праздничные наборы

Рекомендованные сообщения

201704-1.jpg

Магазин GOG.com начал праздновать свое десятилетие и предлагает вам проголосовать за игру, которая станет бесплатной 4 октября: Firewatch, Shadow Warrior 2 или Superhot. А еще в честь праздника можно приобрести один из праздничных наборов или купить одну из эксклюзивных игр!


Магазин GOG.com начал праздновать свое десятилетие и предлагает вам проголосовать за игру, которая станет бесплатной 4 октября: Firewatch, Shadow Warrior 2 или Superhot. А еще в честь праздника можно приобрести один из праздничных наборов или купить одну из эксклюзивных игр:

  • Набор «Бессмертная классика» это легендарные Theme Hospital, Dungeon Keeper 2, System Shock 2 и Another World. Стоит 190 рублей.
  • За 380 рублей вы сможете купить подборку «Они постарели с достоинством» в которую входят Owlboy, Homeworld Remastered и Dragon Age: Origins.
  • И последняя по порядку, но не по значению подборка «Современная классика». Потратив всего 950 рублей, вы получаете Kingdom Come: Deliverance, Battle Chasers и Shadow Tactics: Blades of the Shogun.

201704-1.jpg

Это еще не все. В честь юбилея товарищи избавили от оков DRM стратегию Stellaris от Paradox Entertainment. Кроме того, теперь вы сможете вновь отправиться в опасное путешествие в игре Indiana Jones and the Infernal Machine или вспомнить, как управляться с оружием в старом добром шутере Soldier of Fortune. Эти игры теперь доступны только на GOG.com.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И  это те единственные, кто старые игры пропатчивает с разработчиками так, чтобы они запускались на Windows 7 и выше без танцев с бубном ( чем не повалиться стим).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, РусФикс сказал:

И  это те единственные, кто старые игры пропатчивает с разработчиками так, чтобы они запускались на Windows 7 и выше без танцев с бубном ( чем не повалиться стим).

Да к любой старой игре уже разработан метод запуска на новых операционных системах. Причем с учетом русификации. А вот после того, как GOG над игрой пошаманит, русификатор далеко не всегда установишь корректно. Если нужны примеры, то третья Готика (впрочем, по-моему и первые две тоже): в GOG она идет уже с комьюнити-патчем в комплекте, но проблема в том, что русификатор нужно устанавливать ДО установки комьюнити-патча, чтобы всё вышло пучком.
Или VTM: Bloodlines - в GOG представлен в комплекте с фанатским патчем, который на самом же оф.сайте патча имеет русский перевод. В GOG русский перевод попросту вырезали неизвестно за каким ляхом, и чтобы поиграть в игру на русском, нужно вручную удалять патч из игры и по новой накатывать этот же патч с оф.сайта. Это ли не танцы с бубном?
Практически все игры в GOG, идущие в комплекте с dosbox-ом, неоптимизированы. Если самому покопаться в настройках, или вообще заменить версию эмулятора, почти всегда можно добиться гораздо лучшего эффекта.
Поэтому доведение игр до ума - дело, конечно, благородное (для тех, кто сам ковыряться не привык и не хочет начинать, при этом хорошо владеет английским), но хотелось бы, чтобы они все же оставляли при этом аутентичные, нетронутые версии игр доступными для установки. Для последующих самостоятельных шаманств.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Солдаты удачи 679р? Я конечно понимаю всю крутость игры, но это перебор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, GanibalTD сказал:

Да к любой старой игре уже разработан метод запуска на новых операционных системах. Причем с учетом русификации. А вот после того, как GOG над игрой пошаманит, русификатор далеко не всегда установишь корректно. Если нужны примеры, то третья Готика (впрочем, по-моему и первые две тоже): в GOG она идет уже с комьюнити-патчем в комплекте, но проблема в том, что русификатор нужно устанавливать ДО установки комьюнити-патча, чтобы всё вышло пучком.
Или VTM: Bloodlines - в GOG представлен в комплекте с фанатским патчем, который на самом же оф.сайте патча имеет русский перевод. В GOG русский перевод попросту вырезали неизвестно за каким ляхом, и чтобы поиграть в игру на русском, нужно вручную удалять патч из игры и по новой накатывать этот же патч с оф.сайта. Это ли не танцы с бубном?
Практически все игры в GOG, идущие в комплекте с dosbox-ом, неоптимизированы. Если самому покопаться в настройках, или вообще заменить версию эмулятора, почти всегда можно добиться гораздо лучшего эффекта.
Поэтому доведение игр до ума - дело, конечно, благородное (для тех, кто сам ковыряться не привык и не хочет начинать, при этом хорошо владеет английским), но хотелось бы, чтобы они все же оставляли при этом аутентичные, нетронутые версии игр доступными для установки. Для последующих самостоятельных шаманств.

Накатить любой русификатор это уже танец с бубном! Ребята гоговцы пилять ДОС бокс совместно с автором. Если бы не они ДОС бокс бы до сих пор запускал единицы игр. Все игры с ДОС боксом на борту запускаются отлично и не требуют вмешательства. во всяком случае простой геймер запустит любую старую игру и пройдёт её без проблем. Лично я любитель покопаться в конфигах ДОС бокса но это совершенно не обязательно.

14 минут назад, 013dEEp сказал:

Солдаты удачи 679р? Я конечно понимаю всю крутость игры, но это перебор

 Activision

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В заголовке БЕСПЛАТНЫЕ игры , а в статье только за деньги. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, gex81 сказал:

В заголовке БЕСПЛАТНЫЕ игры , а в статье только за деньги. 

Цитата

и предлагает вам проголосовать за игру, которая станет БЕСПЛАТНОЙ 4 октября: Firewatch, Shadow Warrior 2, или Superhot.

Судя по счётчику победит Shadow Warrior 2

Изменено пользователем Ленивый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Ленивый сказал:

Судя по счётчику победит Shadow Warrior 2

Какому счётчику?

Вам не кажется странным “счётчик” вида “число/5”? Это были оценки игры и не зря их убрали (почему-то некоторые думали что это голоса o_O).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kellen Если просят проголосовать и стоит цифра — наверно очень странно думать что это голоса:)

Видать осознали косяк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.10.2018 в 21:46, GanibalTD сказал:

Да к любой старой игре уже разработан метод запуска на новых операционных системах. Причем с учетом русификации. А вот после того, как GOG над игрой пошаманит, русификатор далеко не всегда установишь корректно. Если нужны примеры, то третья Готика (впрочем, по-моему и первые две тоже): в GOG она идет уже с комьюнити-патчем в комплекте, но проблема в том, что русификатор нужно устанавливать ДО установки комьюнити-патча, чтобы всё вышло пучком.
Или VTM: Bloodlines - в GOG представлен в комплекте с фанатским патчем, который на самом же оф.сайте патча имеет русский перевод. В GOG русский перевод попросту вырезали неизвестно за каким ляхом, и чтобы поиграть в игру на русском, нужно вручную удалять патч из игры и по новой накатывать этот же патч с оф.сайта. Это ли не танцы с бубном?
Практически все игры в GOG, идущие в комплекте с dosbox-ом, неоптимизированы. Если самому покопаться в настройках, или вообще заменить версию эмулятора, почти всегда можно добиться гораздо лучшего эффекта.
Поэтому доведение игр до ума - дело, конечно, благородное (для тех, кто сам ковыряться не привык и не хочет начинать, при этом хорошо владеет английским), но хотелось бы, чтобы они все же оставляли при этом аутентичные, нетронутые версии игр доступными для установки. Для последующих самостоятельных шаманств.

На счёт русификаций игр из Гога полностью согласен, единственное, что отталкивает от этого Магазинчика игр((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, РусФикс сказал:

На счёт русификаций игр из Гога полностью согласен, единственное, что отталкивает от этого Магазинчика игр((((

А в чём проблема? Я почти на все свои ГОГ игры накатываю русики. Вот вчера купил Госпиталь и накатил софтклабовский русик. Есть единичные проблемы с русификацией. но их мало.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посоны! Забирайте Шадов Вариор2. пока дают на халяву.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, MadMixa81 сказал:

А в чём проблема? Я почти на все свои ГОГ игры накатываю русики. Вот вчера купил Госпиталь и накатил софтклабовский русик. Есть единичные проблемы с русификацией. но их мало.

Не не, ни в чём, я тоже никаких проблем не испытываю))) Просто чуть неприятно, что официально они не вшиты(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, РусФикс сказал:

Не не, ни в чём, я тоже никаких проблем не испытываю))) Просто чуть неприятно, что официально они не вшиты(

Ну официально не так то просто вшить перевод для старой игры. Это же лицензию покупать нужно у какого нить 1с или Бука.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • прямо не получилось, стоит запрет. Но обойти можно. Для Алисы вообще стоит использовать ТЗ , 
      вот к примеру из Алисы только что, несмотря на запрет.
    • Видать у тебя маловато игр по стимворлду. У меня есть в е, кроме Build и я вообще не вижу тех предложений, которые у тебя. А т.к. у тебя нет, как минимум, двух игр, включая SH2, тебе и показывают все варианты.
    • Там фифти-фифти) 
    • Ну накатила девка пару модов на хорошее настроение, и чего? На ногах то держится. Может и Питона чему новому в вопросах модификаций научит.   Скорей из Банка и Матроскин а.
    • Сделай. В чём проблема ?
    • Вы что вообще делаете, не понимаю, зачем просто текст дербанить и переводить, как вы сопоставите этот текст с реальным файлом локализации, там есть несколько идентификаторов, потом только текст, файл локализации распаковывается в определенном порядке, и парсить текст вместе c ID нужно в список, а потом этот список уже редактировать, чтобы программа переводила эти строки, потом в том же порядке, в котором разбирала и собрать обратно. В общем, у каждой строки есть ключ, и без ключа, это просто текст в вакууме. Толку от того что кто-то перевел текст, возможно игра обновилась и он взял файл локализации английской, и dat файлы уже будут другие, это нужно чтобы единовременно у всех были одни и те же dat файлы, перевод делается централизованно, и от одной версии файла локализации… У разных файлов локализации могут поменяться ID, и все, как их сопоставить старый с новым, чтобы перевод обновить, вот это уже задача.
      + текст извлекать из dat файлов нужно в строго порядке, я сейчас заметил несостыковки, потому как брал логику из скриптов выше, буду думать как правильно извлечь текст в строки…
    • Ну наверное и нейронку легко сделать? Не? ошибаюсь?
    • @DOG729 у тебя на гите файл “translation_ru.tsv” синхронится или ты сам его там редактируешь?
    • Есть официальный русский перевод: Silent Hill f (2025)
      (тема на форуме) *На форуме исправление официальной локализации.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×