Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В сети появились скриншоты следующей игры от создателей Survarium

Рекомендованные сообщения

165622-2.jpg

Украинская студия Vostok Games опубликовала дебютные скриншоты своей следующей игры Fear the Wolves, которую издаст Focus Home. Как известно, на счету Vostok Games есть только Survarium, а раньше большая часть команды работала над серией S.T.A.L.K.E.R., и это хорошо чувствуется по картинкам.


Украинская студия Vostok Games опубликовала дебютные скриншоты своей следующей игры Fear the Wolves, которую издаст Focus Home. Как известно, на счету Vostok Games есть только Survarium, а раньше большая часть команды работала над серией S.T.A.L.K.E.R., и это хорошо чувствуется по картинкам.

Fear the Wolves

Скрытый текст

Fear the Wolves

Fear the Wolves

Fear the Wolves

Fear the Wolves

Fear the Wolves — полностью сетевой шутер, в котором будет два режима, одним из которых станет модная «королевская битва».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пусть Survarium до ума довeдут

Изменено пользователем TBAPb
  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по названию что-то адекватное хотелось ожидать, а тут опять ММО-шутир :thinking:

  • Печальный (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль NDA. Мне так нравится, когда разработчики / издатели вылизывают в редакторах графической обработки выкладываемые скриншоты. Смотришь — любо-дорого глазу, а как видишь реальность... Не уверен, что после опыта Survarium’а  пользователи доверяют студии и ждут от нее хорошей игры.

Да и не поздновато ли королевскую битву клепать? У некоторых от услышанного названия жанра уже рвотный эффект вырабатывается. Тут только Эпики сумели сыграть отличную партию вовремя подхватив волну. Но в отличие от остальных они смогли вкинуть в игру своих фишек, которые хоть как-то разнообразят геймплей.

Тут правда атмосфера, хотят сыграть на близких духу чувствах. Но мне кажется этого маловато. Маловато чтобы привлечь достаточную аудиторию для хорошего поддержания и развития проекта. Опять таки, опыт того же Survarium показывает, что одних березок и калашниковых на фоне православных храмов маловато.

Изменено пользователем SkalderSan
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SkalderSan вот кстати по поводу атмосферы. Надеюсь игроков к конечной точке будут двигать или регулярные выбросы как в Сталкере или появляющиеся аномалии. Вообще тему с радиацией можно круто обыграть, чтоб например в зданиях ее было меньше и туда сводить игроков. Если опять будет надвигающийся ровный купол, то это убьет всю атмосферу, все равно что в Ведьмаке с АК-12 бегать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они с одним сетевым шутером провалились, теперь хотят ваще дно пробить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, greyeyes сказал:

как переведут название? "волков бояться — ...”?

Мб “Волчий страх”. А может так и оставят. Необязательно же переводить на русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Eloquence Studio напомнила о существовании русской озвучки немного запылившегося чешского шутера S.T.A.L.K.E.R. 2.
      До релиза первой версии осталось не так и много времени. Уже в сентябре ее смогут опробовать избранные стримеры и донатеры, а публичный релиз запланирован на октябрь.
    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).







  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×